05.07.2022

Кем приходится жена сына: Кем приходится жена сына его родителям?

Содержание

кем приходится жена брата брату — 25 рекомендаций на Babyblog.ru

Компьютер мой выдает мне весь месяц такие вертеля, что, кажется, я все же слегка уже поседела…. Невозможно работать, переустановили винду, все программы ,поменяла версию, всё переустановила, настроила… И что ни день, то одни ошибки, то другие. Сил нет уже никаких, хочется всё бросить к чертовой матери и пойти работать за 15 тысяч…. Фух. Выговорилась. Хотя не полегчало. Нервы это натягивает хуже некуда. Снова ждет меня новое форматирование и снова установка. У меня уже никакого терпения нет и нервов, работа, естественно, вся через ж…пу, каждый день слезы лью, а толку. Надо довести до ума. И если с ОС мне еще помогают, то остальное всё сОма-сОма. А я устааааала!!! Я хочу просто спокойно включить компьютер и работать. В общем, кто-то ждет нового года, гостей и каникул, а кто-то — я.

Не пишется мне больше в дневнике. Чаще зависаю в инста, даже не пишу почти, а именно сториз снимаю мимолетно. То одно, то другое хочется показать.

Хоть какая-то видимость живого общения. Но сейчас с этой нервотрепкой и инсту удалила, чуть отдышусь и вернусь, наверное. А может не вернусь, буду время экономить. Видно будет.

Расскажу хоть в паре слов как наше житье-бытье. Если в процессе компьютер не выкинет очередное коленце. В этом году у меня двое учеников, и всвязи с этим, никак не войду в рабочую колею. А может теперь сама колея такая…извилистая и сложная, перестраиваюсь. Тяжело. Прямо на порядок тяжелее. Не на тарелку супа. А как будто потребовалась еще одна целая я. Я нахожу конечно в себе силы, тяну свои паровоз, но общая усталость только нарастает. Расписание очень плотное, занятий много у детей, вложение сил максимальное, как попало я не умею, а иногда нужно бы чуть проще относиться. Как в школе, примерно… Но пока не могу себе такого позволить. ЧТо-то осенью рассказывала ,уже и не вспомню что ,так что если повторяюсь, то прошу простить… Сдали уже вторую аттестацию за год оба. Гоша вообще впереди планеты всей, только с письмом работает ударно, остальное уже далеко за пределами программы 1 класса.

Письмо тоже крепчает, получается всё лучше. По сути беспроблемный он ученик. Английский начали с ним плотно, уже читаем, понемногу учим слова, пишем… Дополнительно даю массу всего, расширяя горизонты, чтобы не заскучал, но и не даю звездить. Читает хорошо, много. Библиотеку регулярно посещаем, дома навалом книг, докупаю что-то. Ходит на робототехнику, программирование, дзюдо, умный Ростов, на эко-прогулки, дружит с 3 мальчишками уже. Телефон ему купили, в гости ходит… Деловой. Нашла ему авто-няню, чтобы возила на дзюдо, потому что мне неудобно тратить на это рабочее время.

Женя учится очень активно. Дома, в художке, много тренируется… выступает, успевает вырваться в студию, тоже посещает умный Ростов… Вот с НГ у нее снова с 3 числа сборы, тут же курс по рисунку очень объемный, тут же океанология в УР, в общем только и успеваем. То семинары, то спортзал… По учебе тоже уже ушли вперед от класса и школьной программы. Сдают аттестации оба успешно, на отлично. В следующем году все же уйдем на онлайн платформу аттестовываться, все же 4 аттестации в год — не наш вариант, нам нужно чуть больше свободы в планировании и построении учебного плана.

Будет нам новый опыт.

Сейчас конечно все заняты адвентами, подготовкой к Новому году, настроение праздничное у детей… Адвента в этом году целых 3 — каждому свой, да еще и квест-адвент огромный, каждый день интереснейшие задания с продолжением… Очень увлекательно! Я уже по подаркам готова, только микропрепараты к микроскопу будут чуть позже, но я решила лучше сразу взять то, что нужно, пусть даже чуть позже,чем лишь бы что. Микроскоп ждем со дня на день, решили на РОждество дарить, чтобы на НГ не распыляться… Хотели по 1 подарку, получилось как всегда))

Дома за этот год много всего успели, из крупного остались двери межкомнатные, остальное доделали. Даже гостиную довели уже до ума. Конечно по-мелочи обустраиваться можно еще долго, нет предела совершенству, но уже уютно!))

Кем приходится мать зятя. Кто кому кем приходится после свадьбы. Кем приходится жена брата с точки зрения его родной сестры

Здравствуйте, Александр!

Жену своего племянника Вы можете называть невесткой. Специальный термин для определения родственной связи между женой племянника своего дяди и самим дядей не используется.

В прямом смысле, Вы с женой Вашего племянника не являетесь родственниками, потому что родство основано на биологической — кровной связи между определяемыми лицами. Родство- это связь по происхождению

Родство может быть прямым или боковым. Прямое родство определяется чередой последовательных рождений, отделяющих предка от потомка (дед — отец — сын).

Боковым является родство, основанное на происхождении лиц от общего предка (брат и сестра, дядя и племянник).

Количество рождений, которое отделяет родственников, определяет степень родства.

Вы являетесь дядей своего племянника, то есть один из родителей племянника является Вашим родным братом или сестрой. Это нисходящее родство по боковой линии в соседних поколениях. Степень Вашего родства 3-я (число рождений, предшествовавших возникновению родства, за исключением рождения их предка).

Все отношения людей, возникающие в результате брачного союза, являются свойственными.

Свойство — это отношения одного из супругов с родственниками другого, а также отношения между родственниками обоих супругов. Свойство не основано на кровной близости. Иногда свойство называют «родством через брак», но, по сути, свойственники — это просто «свои» люди, не родственники.

Приведу объяснительную табличку терминов свойства для уяснения свойственных связей:

Супруги — лица, состоящие в браке.

Муж(супруг) — мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке.

Жена(супруга) — женщина по отношению к мужчине, состоящему с ней в браке.

Родители супругов

Свёкор — отец мужа.

Свекровь— мать мужа.

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены.

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.

Братья и сёстры супругов

Деверь — брат мужа.

Золовка — сестра мужа.

Шурин — брат жены.

Шурич (устар.) — сын шурина.

Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.

Супруг(а) близкого родственника.

Зять — муж дочери, сестры, племянницы.

Сноха́ (сыноха — сынова жена) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру).

Невестка — жена сына, брата, деверя, шурина.

Сноше́нница — женщина по отношению к жене деверя (сношеннице), сноше́нницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

Своя́к — муж свояченицы = муж сестры жены. Свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Термины зять и невестка имеют более широкое значение, чем другие определения.

Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сестрам (свояченицам), её братьям (шуринам) и женам последних (невесткам — ятровкам).

Другими словами неве́стка — женщина по отношению к семье мужа: его матери (свекрови), братьям (деверям) и сёстрам (золовкам), дядям и тетям, племянникам, жёнам братьев (сношенницам) и мужьям сестёр (зятьям).

Никита Хрущев в ООН (а был ли ботинок?)

Как известно, история развивается по спирали. Это в полной мере относится и к истории Организации Объединенных Наций. За более чем полвека своего существования ООН претерпела немало изменений. Созданная на волне эйфории победы над гитлеровской Германией, Организация ставила перед собой смелые и во многом утопические задачи.

Но время многое расставляет на свои места. И надежды на создание мира без войн, нищеты, голода, бесправия и неравенства сменились стойким противостоянием двух систем.

Об одном из самых ярких эпизодов того времени, знаменитом «ботинке Хрущева» рассказывает Наталия Терехова.

РЕПОРТАЖ:

12 октября 1960 года состоялось самое бурное в истории Организации Объединенных Наций заседание Генеральной Ассамблеи. В этот день делегация Советского Союза, которую возглавлял Никита Сергеевич Хрущев, внесла на рассмотрение проект резолюции о предоставлении независимости колониальным странам и народам.

Никита Сергеевич произнес по своему обыкновению эмоциональную речь, которая изобиловала восклицательными знаками. В своем выступлении Хрущев, не жалея выражений, обличал и клеймил колониализм и колонизаторов.

После Хрущева на трибуну Генеральной Ассамблеи поднялся представитель Филиппин. Он выступал с позиций страны, которая на себе испытала все тяготы колониализма и после долгих лет освободительной борьбы добилась независимости: «По нашему мнению, предложенная Советским Союзом декларация должна была бы охватывать и предусматривать неотъемлемое право на независимость не только народов и территорий, все еще остающихся под управлением западных колониальных держав, но также народов Восточной Европы и других районов, лишенных возможности свободно осуществлять свои гражданские и политические права и, так сказать, проглоченных Советским Союзом».

Слушая синхронный перевод, Хрущев взорвался. Посоветовавшись с Громыко, он решил просить у Председателя слово по порядку ведения заседания. Никита Сергеевич поднял руку, но на него никто не обратил внимания.

О том, что произошло дальше, рассказал в своих воспоминаниях известнейший мидовский переводчик Виктор Суходрев, многократно сопровождавший Никиту Сергеевича в поездках: «Хрущев любил снимать часы с руки и вертеть их. В ООН он стал стучать кулаками по столу в знак протеста против выступления филиппинца. В руке были зажаты часы, которые просто-напросто остановились.

И тогда Хрущев в сердцах снял с ноги ботинок, вернее, открытую плетеную сандалию и начал стучать каблуком по столу».

Это и был тот миг, который вошел в мировую историю как знаменитый «хрущевский ботинок». Ничего подобно зал Генеральной Ассамблеи ООН еще не видел. Сенсация родилась прямо на глазах.

И вот, наконец, главе советской делегации предоставили слово:
«Я протестую против неравноправного отношения к представителям государств, здесь заседающих. Почему этот холуй американского империализма выступает? Он затрагивает вопрос, он не процедурный вопрос затрагивает! И Председатель, который симпатизирует этому колониальному господству, он не останавливает его! Разве это справедливо? Господа! Господин Председатель! Мы живем на земле не милостью божьей и не вашей милостью, а силой и разумом нашего великого народа Советского Союза и всех народов, которые борются за свою независимость.

Нужно сказать, что посредине выступления Хрущева синхронный перевод прервался, поскольку переводчики судорожно подыскивали аналог русскому слову «холуй». Наконец, после затянувшейся паузы было найдено английское слово «jerk», которое имеет широкий диапазон значений — от «дурака» до «подонка». Западным репортерам, освещавшим в те годы события в ООН, пришлось изрядно попотеть, пока они не нашли толковый словарь русского языка и не поняли значения метафоры Хрущева.

У каждого человека довольно много родственников. Возможно, не все они являются близкими по духу людьми, но родство еще никто не отменял.

В языке практически каждой родственной ниточке есть свое название. Как считают историки, пошло это от того, что в прежние времена, начиная с древности, люди жили большими семьями. Всех родственников знали и почитали, причем не только близких, но и дальних.

Брат жены и брат мужа

Слова, обозначающие родственников, имеют очень глубокие лингвистические корни. Чтобы разобраться в этом, стоит заглянуть в этимологический словарь. Практически все слова этой группы происходят либо от общеславянских корней, либо еще древнее. Во всяком случае слова, похожие на русские, можно найти и в других языках.

Родной брат жены именуется шурином. Если проследить всю этимологическую цепочку, то, в конце концов, можно увидеть, что слово «шурин» происходит от слова «шить», что первоначально «соединять, связывать». На самом деле, шурин – это человек, связанный с женой кровными узами.

Точно так же можно выяснить и «зять». Зятем, в частности, называют . Оказывается буквально слово «зять» означает «того же рода, родственник».

Остались в истории и загадки на родство: «Пошли на рыбалку два мужа, два свояка, брат да шурин с зятьями. Сколько всего человек?»

Еще немного о родственных связях

Имеет смысл рассмотреть не только, кем мужу приходятся родственники жены, но с узнать наименование родственных связей с другой стороны. Если у мужа есть брат и сестра, то как их может называть жена и кем она будет доводиться родственникам мужа?

Брат мужа зовется деверем. Сестра мужа – золовка. А жена для них будет невесткой. Синонимом слова «невестка» является слово «сноха», но так обычно называет свекор жену сына, а все остальные величают ее все-таки невесткой.

Отец мужа – свекор, мать мужа – свекровь.
Отец жены – тесть, мать жены – теща.
Зять – муж дочери, муж сестры или муж золовки.

На этом, конечно, перечень родственников не исчерпывается. В современном обществе далеко не все названия родственных связей в обиходе. Но знать их, пожалуй, полезно. Хотя бы для того, чтобы решать логические задачки.

15 выбрали

В сказках счастливой свадьбой все заканчивается, а в жизни с нее все только начинается! Сразу после регистрации брака в комплекте со своим избранником вы получаете полный набор новых родственников. С этого дня у вас две семьи, слившиеся в одну и вступившие в сложные родственные отношения. Когда-то даже не возникало вопроса, кто кому и кем доводится, но сегодня, увы, многое забылось и мы даже в самых близких родственниках не можем разобраться. Вернемся на пару веков назад, когда семьи были большими, царил патриархальный уклад, и даже самое дальнее родство было в почете.

Кровные родственники

С кровными родственниками все более или менее понятно: мать, отец, брат, сестра, дяди и тети, племянники, бабушки и дедушки. Это если не углубляться. А если попробовать разобраться, то можно подумать, что в роду все люди – братья!

  • Братанич – племянник по брату
  • Братаниха – жена двоюродного брата
  • Братанна – дочь брата, племянница по брату
  • Брательница – родственница двоюродная или дальняя
  • Братова – жена брата
  • Братыч – сын брата, племянник по брату
  • Братан, брательник –двоюродный брат

С сестрами примерно то же самое:

  • Сестренка, сестрина, сестричка – двоюродная сестра
  • Сестренница – двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца
  • Сестрич, сестренич, сестричищ (древ. рус.) – сын сестры матери (племянник по сестре)

А вы знаете, как называть братьев или сестер ваших дедушек или бабушек? Великая тетка – сестра деда или бабки (двоюродная бабка) и Великий дядя – брат деда или бабки. И это не все – есть еще двоюродные, троюродные и целый ряд пра-пра-пра … .

Запутаться можно даже среди внуков! Судите сами: внук и внучка это не только сын и дочь сына или дочери, но и дети племянников. Во внучатых и внучатных родственниках и вовсе можно запутаться:

  • Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры
  • Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры
  • Внучатый двоюродный племянник (племянница) — внук (внучка) двоюродного брата или сестры.

Свойственники

Вернемся к свадьбе, после которой количество родственников вырастает минимум в два раза – это свойственники.

За кого замуж не выходи, а свекровь и свекор (родители мужа) тебе обеспечены, впрочем, как и тесть с тещей вашему избраннику! Но и они, в свою очередь, приобретают и вас в качестве родственника.

Разберемся по порядку:

  • Свекор и свекровь – родители мужа для молодой жены
  • Тесть и теща – родители жены для мужа
  • Сват, сватья – родители мужа и жены по отношению друг к другу
  • Зять – муж дочери
  • Невестка (она же сноха для свекора) – жена сына
  • Деверь – брат мужа, ятровка или сношеница – жена деверя
  • Золовка – сестра мужа
  • Свояченица – сестра жены
  • Свояк – муж сестры жены, свояки – мужчины, чьи жены сестры между собой
  • Шурин — брат жены, шурич – сын шурина

Кстати, если кроме родственных связей упомянуть и о родственных отношениях, то чаще всего свекор любезнее свекрови по отношению к невестке (снохе). С тестем и тещей может быть по всякому – если тесть зятю всегда товарищ, то тещи бывают разные – и в виде «старой пилы» и в виде лучшего друга.

Свекрови бывают даже у «звезд» и у принцесс!

Близкие, но не родные

Оказываются, бывают родные родственники и близкие, но не родные. Не очень понятно? Сейчас разберемся!

Если у мужа или жены есть дети от предыдущих браков, они считаются сводными братьями и сестрами. При этом муж матери – отчим , а жена отца – мачеха . Не родной сын – пасынок , не родная дочь – падчерица . Вот и выходит, что вроде бы и близкие родственники, да не родные.

Близкими, но не родными считаются так же:

  • Названная дочь, названный сын – усыновленные дети
  • Названная мать, названный отец – усыновители

Если молодые венчались, то у них появляются еще посаженные родители – посаженная мать и посаженный отец , заменяющие родителей на обряде венчания.

При крещении ребенка к числу близких, но не родных прибавляются:

  • Кум и кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу
  • Крестная мать – духовная мать
  • Крестный отец – духовный отец
  • Крестник – крестный сын
  • Крестница – крестная дочь
  • Крестный брат (сестра) – сын (дочь) крестного отца

Существовал обычай обмена нательными крестами и люди, совершившие такой обряди троекратно поцеловавшись, так же становились близкими:

  • Брат крестовый, брат по кресту
  • Крестовая сестра, побратимка

Бывало и так, что приходилось искать кормилицу для ребенка, когда родная мать не могла кормить. Кормилица становилась молочной матерью , а ее дети и вскормленный ею ребенок становились молочными братьями и сестрами.

Столько родственников вокруг…

Попробуйте-ка разобраться – кто кому и кем доводится!

Родственные связи могут напоминать всемирную паутину интернета. Но самое забавное начинается, когда пытаешься уловить, кто кому кем приходится и каким бы словом его обозвать. Сначала долго пытаешься выстроить в голове цепочку, например, кем приходится сестре жена брата. А кстати, кем? Поговорим о родственных связях.

Кто кем кому приходится

  • Как только не называют ту, кем приходится жена брата. Итак, называют ее братова. Иногда называют жену брата золовкой (золова). Теперь, чтобы не запутаться. Представьте двух братьев — Саша и Леня. У каждого есть жена — Света (Сашина) и Галя (Ленина). Так вот Света и Галя по отношению друг другу — невестки. Также и жена одного брата — невестка по отношению к другому брату. То есть: Галя — невестка Саши, а Света — невестка Лени.
  • Также можно сказать, кем приходится жена двоюродного брата — братаниха.
  • Идем в другую сторону, кем приходится брат мужа жене. Вспоминаем наших героев, пусть это будет пара Саши и Светы. То есть, кем приходится Леня (брат Саши) Свете (его жене). Деверь — вот как обзываем в этом случае Леню. Деверем будет и Саша по отношению к Гале.
  • Копаем далее. Кем приходится сестре жена брата. Представим, что у Саши и Лени есть сестра — Надя. То есть решаем вопрос, кем приходится Наде Света и Галя (жены братьев). Это все та же братова или невестка. А Надя по отношению к Свете и Гале — золовка. Есть еще вариация — золовища (может форма отражает характер отношений? — размышления автора).
  • Кстати, невесткой называют и жену сына. То есть Света и Галя будут невестками по отношению к маме Саши и Лени.
  • Кстати, братан и брательник — это формы, которые тоже имеют определенное значение. Так называют двоюродного брата. И да, двоюродный брат — это сын Вашей тети или Вашего дяди (то есть брата или сестры Вашей мамы или Вашего папы).

Степени родства

У кого-то много родственников, у кого-то их меньше, но когда мужчина и женщина решают создать семью, то их количество у каждого из них сразу же удваивается. И это прекрасно! Говорят, что счастлив тот человек, который имеет большую дружную семью и много хороших родственников. Он не чувствует себя одиноким, гордится успехами своих близких, ждет с нетерпением семейных праздников, чтобы собраться со всеми вместе и весело провести время. Не так ли?

Но сегодня речь пойдет о том, как же называются люди, с которыми ты связан семейными узами. Запоминать эти названия не обязательно, так как в наше время можно обращаться просто по имени, но эта информация непременно вызовет у тебя интерес. Существует три типа родства: непосредственно родственники по крови, свойственники — родство по браку, и неродственные связи. Скорее всего, ты не слышал всех названий, так как сегодня они не часто используются. Прочитай и убедись в этом!

Степени родства

  1. Родственники со стороны мужа:
    Отец мужа — свёкор.
    Мать мужа — свекровь.
    Брат мужа — деверь.
    Сестра мужа — золовка.
    Жена брата мужа — невестка, сноха.
  2. Родственники со стороны жены:
    Отец жены — тесть.
    Мать жены — теща.
    Брат жены — шурин.
    Сестра жены — свояченица.
    Муж сестры жены — свояк (муж свояченицы).
  3. Кем жена приходится родственникам мужа:
    Отцу мужа — невестка или сноха.
    Матери мужа — невестка или сноха.
    Брату мужа — невестка или сноха.
    Сестре мужа — невестка или сноха.
    Жене брата мужа — невестка или сноха.
  4. Кем родственники жены и мужа приходятся друг другу:
    Сват и сватья — родители мужа и жены и их родственники по отношению друг к другу.
    Женатые на двух сестрах — свояки.
    Женатые на двоюродных сестрах — двоюродные свояки.
    Жены двух братьев (или снохи) — невестки.
    Племянник/племянница — сын/дочь брата или сестры жены или мужа.
    Племяш — сын брата или сестры.
    Пращур — родитель прапрадеда или прапрабабки.
    Внучатый (троюродный) — о родстве, происходящем из третьего колена и еще далее.
    Пасынок — неродной сын одного из супругов.
    Падчерица — дочь от другого брака по отношению к одному из супругов.
    Кум и кума — крестный отец, крестная мать.
  5. Кем приходится муж родственникам жены:
    Отцу жены — зять.
    Матери жены — зять.
    Брату жены — свояк или зять.
    Сестре жены — свояк или зять.
    Мужу сестры жены — свояк.

Теперь ты разобрался в сложном вопросе родственных связей. Существуют также и более отдаленные степени родства. О них часто говорят «седьмая вода на киселе». Главное — это не то, как ты называешь своих родственников, а то, какая атмосфера царит в твоей семье и как ты относишься к своим близким. Помогайте и любите друг друга несмотря ни на что.

Если тебе понравился пост, тогда поделись им с друзьями!

Автор статьи

Редакция «Так Просто!»

Это настоящая творческая лаборатория! Команда истинных единомышленников, каждый из которых специалист в своем деле, объединенных общей целью: помогать людям. Мы создаем материалы, которыми действительно стоит делиться, а источником неиссякаемого вдохновения служат для нас любимые читатели!

кем приходится его жене и детям

Любой человек имеет родственников, но далеко не все знают о том, что предполагается несколько ступеней родства. Интересно и то, что помимо привычных названий родственных отношений есть также и старинные названия, часть из которых в современной жизни получили иной смысл.

Ступени родства

  • К первой ступени родства относятся отношения между дочерью и отцом, сыном и матерью, сыном и отцом, дочерью и мамой.
  • Ко второй ступени родственной связи следует отнести взаимоотношения между внуками и дедушкой и бабушкой.
  • К третьей степени родственных отношений приравнивают таковые между правнуками и прадедушками и прабабушками, а также взаимоотношения между племянниками и тетями с дядями.
  • Для четвертой подходят двоюродные сестры и братья, племянники (племянницы) и двоюродные дедушка и бабушка.
  • К пятой ступени родственных взаимоотношений приравнивают связь между двоюродной племянницей (племянником) и двоюродным дядей (тетей).
  • К шестой степени родства относят родственные связи между и сестрами.

Статусы молодой

Современная схема часто ограничивается лишь родством первой и второй ступеней, а вот о статусе других близких и знакомых людей мы просто забываем. Например, одну и ту же молодую женщину могут наделять четырьмя разными статусами, в зависимости от того, кто именно этот статус присваивает: сынохой, доченькой, невесткой, снохой. И далеко не все знают о том, как называется жена сына. Казалось бы, если разговор идет по телефону, ваш собеседник, услышав такие разные наименования, подумает, что на другом конце провода находятся разные женщины, но на практике она одна.

Кого называют сноха и невестка, а также доченька и сыноха? Снохой считается супруга сына в отношении свекра (так молодая называет отца мужа). Сыноха — это старинное название, раньше говорили сынова женушка. Сохранилось такое понятие, пожалуй, только в тех семьях, которые чтут старорусские традиции. Снохой на Руси звалась жена сына только свекром, то есть отцом мужа. В настоящее время традиции изменены, и снохой она зовется свекровью и свекром, то есть обоими родителями мужа. Невесткой считается жена сына по отношению к его маме.

Преобразование традиций

Если следовать старинным обычаям, то жена сына могла его матерью и отцом называться по-разному, отец имел право звать молодую снохой, а мама называть невесткой. В век компьютерных технологий та женщина, что заключила законный брак с мужчиной, становится для всей его многочисленной родни просто невесткой. И сестры, и братья мужчины имеют право называть законную жену мужчины этим именем. Также такой статус она будет иметь и для всех а также жен братьев своего супруга.

Положение невестки в гармоничной семье

В семьях, где стараются сохранять теплые отношения, в которых царит глубокое уважение, взаимопонимание, искренняя забота, любовь, родителями супруга не предполагается разделение женщин младшего возраста на своих родных дочек и тех, что вышли замуж за их сыновей, то есть посторонних с точки зрения прямого родства девушек.

Именно поэтому в подобных семьях часто со стороны свекрови звучат такие обращения как «доченька, дочка» к жене сына. В семье для невестки или снохи предполагается роль истинной хранительницы семейного очага. Эта женщина не просто рожает, но также должна поддерживать с иными представителями семьи своего супруга родственные отношения. Именно невестку считают связующим звеном в установлении отношений между ее родственниками и родственниками мужа. Сложная задача возложена на невестку, справляются с нею далеко не все молодые женщины, но ведь не зря говорят, что жена — это шея, а муж-голова. Если жена захочет, она всегда найдет способы наладить отношения между родственниками, создав настоящий семейный очаг, будет культивировать родственные отношения, воспитывать в подобных традициях своих детей.

Мягкий прием — гармоничная семья

Родственники со стороны мужа:
Свекор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Деверь — брат мужа.
Золовка — сестра мужа.

Родственники со стороны жены:
Тесть — отец жены.
Теща — мать жены.
Шурин — брат жены.
Свояченица — сестра жены.
Свояк — муж свояченицы.

Сват — отец или родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга.
Сватья — мать или родственница одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга — сват, сваха (сватья) в родственных отношениях (не путать со сватом, свахой (сватьей) в свадебном обряде).

Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки.
Невестка (сноха) — замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям, сестрам, женам братьев и мужьям сестер.

Брат — каждый из сыновей, имеющих общих родителей, в отношении к другому сыну или сестре.
Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей. Сын родного дяди и родной тети.
Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
Сестра — дочь одних и тех же родителей по отношению к другим их детям.
Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.
Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.
Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
Дядя — брат отца или матери, муж тетки. Соответственно двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери, троюродный дядя — троюродный брат отца или матери.
Тетя — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам. Соответственно двоюродная тетя — двоюродная сестра отца или матери, троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери.
Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке.
Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
Дед (дедушка) — отец отца или матери.
Двоюродный дед — дядя отца или матери.
Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
Пасынок — неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому.
Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящаяся родной другому.
Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо.
Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-либо.
Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.

  1. Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
  2. Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке. Замужняя женщина.
  3. Тесть — отец жены
  4. Тёща — мать жены
  5. Свёкор — отец мужа
  6. Свекровь — мать мужа
  7. Деверь — брат мужа
  8. Шурин — брат жены
  9. Золовка — сестра мужа
  10. Свояк — муж свояченицы
  11. Свояченица — сестра жены
  12. Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
  13. Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
  14. Сноха — жена сына по отношению к отцу
  15. Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
  16. Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
  17. Дед (дедушка) — отец отца или матери.
  18. Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
  19. Двоюродный дед — дядя отца или матери.
  20. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
  21. Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
  22. Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
  23. Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки.
  24. Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
  25. Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
  26. Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать.
  27. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.
  28. Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
  29. Двоюродный брат — сын родного дяди или родной тети.
  30. Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.
  31. Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
  32. Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
  33. Кум, кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
  34. Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
  35. Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
  36. Пасынок — неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
  37. Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
  38. Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо.
  39. Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-то.
  40. Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
  41. Вдовец – мужчина, у которой умерла жена.
  42. Вдова – женщина, у которой умер муж.
  43. Побратимы — братья, в основном двоюродные, друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена.

Разобраться в родственных отношениях порою очень сложно. Это раньше, когда огромные семьи в нескольких поколениях жили под одной крышей, запомнить, кто кому и кем приходится, не составляло труда, ведь все эти мудреные термины были постоянно на слуху. В наши же дни, когда родственники разбросаны порою по всему земному шару и собираются вместе только по случаю больших событий, слова «золовка», «деверь», «шурин», «сноха» и т.п. многим из нас кажутся странными и абсолютно непонятными. И все-таки давайте попробуем восстановить в нашей названия чтобы не пришлось потом при случае гадать: «Жена брата — кто она мне?»

Как называть жену родного брата

Для наглядности представим себе конкретную семью, иначе от бесконечно перекрещивающихся векторов родства у нас может закружиться голова. Итак, жили-были два родных брата Иван и Василий. Оба стали серьезными мужиками и женились. Иван на Марье, а Василий на Дарье. И как вы думаете, что нам нужно будет ответить на вопрос, например, Ивана: «Жена брата, кто она мне?». Действительно, кем ему теперь доводится Дарья?

Старшее поколение на этот вопрос ответило бы, что такая женщина в России чаще всего называлась золовкой, в некоторых районах — золовой, а ближе к Украине у нее было уже другое наименование — братова или ятровка.

Каждая же из молодых жен — и Марья, и Дарья — теперь обзавелись новой родственницей — невесткой (то есть они друг другу приходятся невестками или сношенницами). Между прочим, невестками их могут назвать не только свекр со свекровью, но и брат мужа (то есть Марья стала невесткой Василию, а Дарья — Ивану), и вся мужнина семья.

Кем приходится жена брата с точки зрения его родной сестры

А в случае когда в семье живут родные брат и брата для сестры будет называться как-то по-другому? Нет, тут ничего нового не изобрели — для сестры жена ее брата тоже окажется невесткой или, по-иному, братовой. Зато сама для невестки будет уже золовкой. Между прочим, в некоторых регионах ее называли «золовищей» (наверное, от избытка чувств!).

Интересно, что двоюродных братьев в старину именовали «братан» или «брательник» (вот откуда эти гордые определения эпохи 90-х!), а их жен, соответственно, «братанихами». То есть, выясняя: «Жена брата — кто она мне?», знайте, что родные и двоюродные братья, так же как и их жены, определяются несколько разными терминами.

Еще немного о мужниной семье

Разбирая, кем приходится жена брата, мы невольно копнули глубже, и теперь нам уже нельзя не упомянуть и о том, как после свадьбы Марье или Дарье придется называть брата мужа. Для Марьи Василий (мужнин родной брат) — это деверь, и, как вы понимаете, Дарья так же может называть Ивана.

Зато если, например, у той же Дарьи есть свой родной его Степан), то он для Василия (Дарьиного мужа) будет шурином или швагером. А сын Степана как для Василия, так и для Ивана будет шуричем. Правда, последний термин сейчас считается совсем устаревшим, и практически никто его не помнит (зато вы сможете продемонстрировать свою эрудицию!).

Немного добавим о родственниках мнимых и настоящих

А если предположить, что у Марьи, жены Ивана, имеется замужняя родная сестра, то она для Ивана будет считаться свояченицей, а ее муж, соответственно, свояком. То есть, получается, что свояки — это члены семьи, жены которых являются сестрами. Если же речь идет о двоюродных сестрах, то их мужья между собой будут считаться уже двоюродными свояками.

Как видите, задав вопрос: «Кем мне приходится жена брата?», мы потихоньку разобрались в остальном родстве. И как знать, может, эта информация поможет вам поддержать теплые отношения в новой семье. Кстати, тому ярким примером может послужить интересный эксперимент, проведенный британскими учеными. Они собрали в группу ранее не знакомых людей, предварительно сообщив некоторым, что они являются между собой родственниками. Интересно, что в дальнейшем именно эти люди наладили между собой самые тесные дружеские отношения, уверяя исследователей, что в них вдруг проснулись родственные чувства.

Небольшое напутствие для тех, кто разобрался, кто такая жена брата

Как называется длинная череда родственников со стороны жены и мужа, надеемся, мы с вами все-таки разобрались. Просто стоит один раз нарисовать себе хотя бы примитивную схему этих связей, и она будет вам в начале супружеской жизни отличной подсказкой и способом избегать неловких заминок в определении нового родства. А через какое-то время вы уже и сами сможете с видом знатока отвечать на вопрос растерявшегося новоиспеченного родственника: «Жена брата — кто она мне?».

И согласитесь, что вместо того чтобы выстраивать словесную цепочку типа: «сестра жены моего брата», гораздо проще будет назвать родство одним термином «свояченица». Кроме того, не владея в полной мере этими терминами, мы затрудняем себе и восприятие литературных произведений (а авторы очень любят использовать эти названия родни), а также фольклора и даже бытовых традиций, пришедших к нам из прошлого.

igor_kn очень кстати, внёс полную ясность в вопрос, кто есть кто среди родственников.

Свёкор — отец мужа
Свекровь — мать мужа

Тесть — отец жены
Тёща — мать жены

Деверь — брат мужа
Шурин — брат жены

Золовка — сестра мужа
Свояченица — сестра жены
Свояк — муж свояченицы
Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки

Сноха — жена сына по отношению к отцу
Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по
отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого

Дед (дедушка) — отец отца или матери. Бабушка (бабка) — мать отца или матери
Двоюродный дед — дядя отца или матери. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери

Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы

Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник
Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры

Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки
Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам

Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей
Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети

Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети
Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети

Кум, кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу

Первая степень родства
Отец и сын.
Отец и дочь.
Мать и сын.
Мать и дочь.

Вторая степень родства
Дед и внуки,
Бабка и внуки.

Третья степень родства
Прадед и правнуки,
Дядя и племянники,
Тетя и племянники.

Четвертая степень родства
Двоюродные сестры и братья,
Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы),
Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).

Пятая степень родства
Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).

Шестая степень родства
Троюродные сестры и братья.

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:

Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — каждый из сыновей одних родителей.
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.
Братанна — дочь брата, племянница по брату.
Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя.
Братыч — сын брата, племянник по брату.

Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.
Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.

Дед — отец матери или отца.
Дедина, дедка — тетка по дяде.
Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.
Сын — лицо мужского пола по отношению к своим родителям.

Дщерич — племянник по тетке.
Дщерша — племянница по тетке.

Дядя — брат отца или матери. Тетка, тетя — сестра отца или матери.
Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость.

Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям.
Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям.
Отценачальник — старший в поколении.
Отчинник, отчич — сын, наследник.

Племянник — сын брата или сестры.
Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.
Племянница — дочь брата или сестры.
Племяш — родич, родственник.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.
Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.
Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого ведется родословная.

Сестра — дочь одних родителей.
Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры отца или матери.
Сестренка, сестрина, сестричка — двоюродная сестра.
Сестренич, сестрич — сын сестры отца или матери, племянник по сестре.

Читать «Как правильно называть родственников? Кто кому кем приходится?» — Синько Ирина — Страница 2

Племянники — люди вашего рода, вашего племени. Про род, в котором много колен, так и говорили: племенистый род. А о человеке из большой семьи — племенистый семьянин. Кто сейчас догадается, кого раньше называли братыч или сестреница, сестринна! А ведь речь идет о племяннике, если он сын брата, и о племяннице, если она дочь сестры. Сына сестры прежде называли нетий, а дочь брата — братанка. Если у брата или сестры вашего супруга или супруги есть дочь или сын, они тоже будут считаться вашими племянниками.

Из глубины веков дошли до нас такие меткие выражения. «Божий племянничек» — тот, кому все блага даются даром. «Застольный племянник» — живущий в доме бедный родственник, приживал. «Племянничать» — навязываться, искать покровительства у дальних родственников.

В роду могут быть двоюродные, троюродные или внучатые племянники. Чтобы не запутаться, словом «племянник» зачастую называли любого дальнего непрямого родственника. В некоторых восточных районах, оказывая участие дальнему родственнику, а иногда просто земляку, называли его по-свойски — племяш.

Семейный горшоквсегда кипит, или Родство по свойству

Когда молодые венчались, у них появлялись новые родственники. Такое родство иначе называют свойством, от слова «свой». Строго придерживаясь терминологии, надо считать родственников, приобретенных после заключения брака, свойственниками.

После свадьбы молодые жили вместе с новыми родственниками одной большой семьей согласно проверенным веками правилам. В средневековом русском сознании старший мужчина-домовладелец являлся главой своего «двора»: все «домочадцы» были почти его собственностью. Большая устойчивая семья, жившая во «дворе», состояла из нескольких ветвей родственников. Только глава семьи имел право отселять некоторых из них. Часто брали на воспитание сирот, которые находились, как и родные дети, в полной власти главы семьи. Такой поступок считался богоугодным делом.

Четкая иерархия определяла положение каждого обитателя дома.

Муж и жена

Стать мужем значило доказать свою зрелость, готовность быть главой семьи и хозяином в доме. От мужа требовались мужественность, крепость духа, решительность. Муж мог оказаться человеком с мягким нравом — женонравным, а если он сразу позволял жене командовать в семейной жизни — проявлял же нопокорностъ.

Венчанную женщину могли назвать, особенно подчеркнув ее принадлежность мужу, так: мужевая жена, мужастая женщина. Сегодня эти слова воспринимаются почти как оскорбление, а раньше в них звучало уважение. Мужеподобную или просто решительную и суровую женщину могли так и прозвать — мужланка, мужлатка.

Любой мужчина хотел видеть мужеугодливую жену, т. е. умеющую угодить мужу. Особенным несчастьем становилась для мужа жена властная, злая, завистливая, лживая, бесхозяйственная, гулящая. А у кого жена была мудрая, того люди называли же номудрым.

Только родители решали, с кем будет венчаться и жить их сын, сами искали ему невесту. Они знакомились со всем семейством, сватались. Сват и сватья — это отец и мать мужа для семейства жены, так же называют в семействе мужа отца и мать жены. После свадьбы обе семьи становились ближайшими свойственниками.

Семья мужа

Сын приводит жену в дом родителей, а дочь перебирается жить в дом мужа. В новом доме почитают волю старшего мужчины — хозяина и старшей женщины — хозяйки. Теперь ближней родней становятся родители супругов. Раньше муж и жена называли родителей своих супругов матушкой и батюшкой, признавая, что входят в новую семью на правах ребенка.

Сегодня в таком щекотливом вопросе — полная свобода выбора. Хотите — называйте мамой и папой, хотите — по имени — отчеству, или просто по имени, или тетей-дядей. Лучше не торопиться: время все расставит на свои места. И, конечно, поинтересоваться напрямую, какой вариант обращения к себе предпочитают слышать ваши новые родственники.

Родители мужа для молодой жены — свекор и свекровь. Жена сына — сноха, она же — невестка. Невесткой будет женщина и по отношению к родителям мужа (свекра и свекрови), и родному брату мужа (деверю) и его жене, и сестре мужа (золовке) и ее мужу. Кроме того, невесткой вся родня считает жену ее родного брата — шурина. Жены родных братьев друг другу тоже невестки (снохи). Свояченица — родная сестра жены. Свояк — ее муж. Свояки — те мужчины, чьи жены друг другу сестры.

Сношеница — женадеверя. Сношеницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

Золовка — родная сестра мужа. В патриархальной семье она была по положению выше невестки, жены своего брата, и зачастую молодой жене от золовки доставалось больше, чем от сварливой свекрови.

Жизнь невестки в доме родителей мужа — тяжкая доля. Наутро после первой брачной ночи свекровь слегка ударяла невестку плеткой, говоря, что это «мужнина гроза», напутствуя жить в семье покорно и послушно. С женитьбой сына семья получала молодую работницу. Причины для конфликта между невесткой и свекровью весьма серьезные: мать ревнует сына к другой женщине, да и две хозяйки на кухне не уживаются. В таких случаях в семье устанавливаются своеобразные «гаремные» законы, когда четко распределяются женские роли: одна — старшая, другая — любимая.

Конечно, бывают свекрови мудрые, и в семье воцаряются совет да любовь, бывают и другие свекрови — «соседки по коммунальной квартире». А еще так говорят: «Помнит свекровь свою молодость и снохе не верит»… Но невестка могла стать любимицей свекра и получать от него особые знаки внимания. Тогда говорили: «Сношенька у свекра — госпоженка». Сноха могла влиять на судьбу младших братьев своего мужа: «Первого сына женят отец-мать, а второго — сноха».

Семья жены

Зять — муж дочери для родителей жены (тестя и тещи), для ее сестры (свояченицы), для ее брата (шурина) и для жены последнего. Родители жены для мужа — тесть и теща. Если зять приходился ко двору, то его принимали как родного сына. Умные родители зятя не обижали, старались при встречах угостить его как следует. Избегали ссор, ведь дочери с ним жить. Грозного и буйного зятя родители жены побаивались: с ним не ужиться, а в ссоре может и побить стариков.

Не случайно больше всего анекдотов на «родственную» тему сложено о теще. Видно, были причины недолюбливать зятя: несладко приходилось дочке в семье мужа, вот и приходилось учить молодца уму- разуму. Если между тещей и зятем возникала неприязнь, то это осложняло жизнь всей семьи.

Тести гораздо реже ссорятся с зятьями. Зрелые мужчины не придумывают зятю несуществующих недостатков, легко находят общие мужские темы для разговоров и проводят время за любимыми занятиями. Меньше лезут в жизнь молодоженов с советами, не надоедают контролем, не воспитывают. Возможно, в пику своей жене.

кем приходится его жене и детям

  1. Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
  2. Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке. Замужняя женщина.
  3. Тесть — отец жены
  4. Тёща — мать жены
  5. Свёкор — отец мужа
  6. Свекровь — мать мужа
  7. Деверь — брат мужа
  8. Шурин — брат жены
  9. Золовка — сестра мужа
  10. Свояк — муж свояченицы
  11. Свояченица — сестра жены
  12. Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
  13. Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
  14. Сноха — жена сына по отношению к отцу
  15. Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
  16. Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
  17. Дед (дедушка) — отец отца или матери.
  18. Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
  19. Двоюродный дед — дядя отца или матери.
  20. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
  21. Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
  22. Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
  23. Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки.
  24. Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
  25. Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
  26. Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать.
  27. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.
  28. Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
  29. Двоюродный брат — сын родного дяди или родной тети.
  30. Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.
  31. Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
  32. Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
  33. Кум, кума — крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
  34. Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
  35. Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
  36. Пасынок — неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
  37. Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
  38. Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо.
  39. Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-то.
  40. Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
  41. Вдовец – мужчина, у которой умерла жена.
  42. Вдова – женщина, у которой умер муж.
  43. Побратимы — братья, в основном двоюродные, друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена.

Когда мы женимся или выходим замуж родственников у нас сразу становится в два раза больше. И все как-то называются. Сразу и не запомнишь. Нет, ну тещу-то ни с кем не спутаешь! А вот с остальными мы сейчас и разберемся…

Новые родственники жены (невесты)

Свекровь — это мать мужа. Для свекрови — жена ее сына будет снохой .

Свекор — это отец мужа. Для свекра — жена его сына будет невесткой .

Золовка — это сестра мужа. Для золовки жена ее брата будет невесткой .

Деверь — это брат мужа. Для деверя жена его брата будет невесткой .

Новые родственники мужа (жениха)

Теща — это мать жены. Для тещи муж ее дочери будет зятем .

Кто такой тесть

Тесть — это отец жены. Для тестя, как и для тещи, муж их дочери — зять .

Шурин — это брат жены. Для шурина муж его сестры, так же как и для родителей — зять .

Свояченица — это сестра жены. Для свояченицы, как и для шурина, муж их сестры будет зятем .

Новые родственные связи между родителями невесты и жениха

Сватья — это мать одного из супругов для родителей другого супруга.

Сват — отец одного из супругов для родителей другого супруга.

Свояк — это муж одной сестры по отношению к мужу другой. Свояками так же называют любые родственные связи, между людьми находящимися не в близком родстве.

Кто такие кумовья

Кум и кума — крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника.

Другие родственники

Все остальные родственники вашего мужа/жены будут называться для вас так же как и для него/нее. Если у вашего мужа есть племянница — она остается племянницей и для вас. А вы для нее будете женой ее дяди.з>

Как называются родственники со стороны мужа/жены:

Родственники со стороны мужа

  • Отец мужа — свекор
  • Мать мужа — свекровь
  • Брат мужа — деверь
  • Сестра мужа — золовка
  • Жена брата мужа — невестка, сноха
Родственники со стороны жены
  • Отец жены — тесть
  • Мать жены — теща
  • Брат жены — шурин
  • Сестра жены — свояченица
  • Муж сестры жены — свояк (муж свояченицы)
Кем жена приходится родственникам мужа
  • Отцу мужа — невестка или сноха
  • Матери мужа — невестка или сноха
  • Брату мужа — невестка или сноха
  • Сестре мужа — невестка или сноха
  • Жене брата мужа — невестка или сноха
Кем приходится муж родственникам жены
  • Отцу жены — зять
  • Матери жены — зять
  • Брату жены — свояк или зять
  • Сестре жены — свояк или зять
  • Мужу сестры жены — свояк
Кем родственники жены и мужа приходятся друг другу
  • Сват и сватья — родители мужа и жены и их родственники по отношению друг к другу
  • Женатые на двух сестрах — свояки
  • Женатые на двоюродных сестрах двоюродные свояки
  • Жены двух братьев или снохи — невестки
  • Племянник/племянница — сын/дочь брата или сестры жены или мужа
  • Племяш — родственник
  • Пращур — родитель прапрадеда или прапрабабки
  • Внучатый (троюродный) — о родстве, происходящем из третьего колена и еще далее
  • Пасынок — сын неродной одному из супругов
  • Падчерица — дочь от другого брака по отношению к одному из супругов
  • Кум и кума — отец крестный, мать крестная

Новые родственники со стороны жены

Теща – мать жены, супруги . Муж её дочери приходиться ей зятем. Если отношения в семье теплые и добродушные, если между тещей и зятем найдено взаимопонимание то зять, обычно, называет тещу мамой. И действительно, на сегодняшний день образ злой и сварливой тещи чаще встречается в анекдотах, нежели в жизни. В современных семьях теща и вправду исполняет роль второй мамы – ухаживает за внуками, штопает и стирает одежду, готовит молодым вкусные обеды и ужины и т.п. «Одно дитя роженое — дочь, а другое суженое – зять». Нередко встречается и такое: муж с женой разошлись, а бывший зять все равно находиться в дружеских отношениях со своей бывшей тещей. Иногда они даже остаются проживать на одной территории. Нет, естественно не надо все идеализировать — конфликты между тещей и зятем, конечно, происходят, у кого-то это даже обыденная жизненная ситуация, но это уже скорее исключение из правил. Так что давайте, оставим зятененавистную тещу скабрезным шуткам и анекдотишкам и пожелаем молодому мужу и зятю полного взаимопонимания с любимой мамой его жены. Ведь если она вырастила такую великолепную дочь – вашу супругу, с которой вы решили связать всю свою жизнь, значит она действительно достойна, хотя бы, искреннего человеческого уважения. Тесть — отец жены . «Тесть любит честь». На Руси жених непременно должен был получить от тестя благословление на свадьбу с его дочерью. Если отец жены, т.е. тесть и её муж, т.е. зять, имеют общие интересы, то можно считать, что начало родственно-мужской дружбе уже положено.

В современной русской семье тесть и зять, обычно находят совместные интересы среди самых популярных мужских хобби: охота, рыбалка и… конечно, футбол и хоккей. Иногда пересечение интересов происходит и в профессиональной деятельности. Например, тесть и зять оба занимаются изучением влияния молекулярно-кинетического синтеза на генные микроны воздушного воздействия дыхательных путей животных. Здесь главное не перегнуть палку и не забывать про свою любимую жену. А то иногда случается такое, что тесть и зять проводят вместе больше времени, чем со своими законными супругами.

Кроме этого тесть выступает в роли более опытного наставника, может посоветовать мужу как себя вести в той или иной ситуации, всегда поможет, например, в ремонте автомобиля и т.п. Шурин — брат жены . «Шурин — глаза щурит». В слове шурин скорей всего такой же корень, как и в слове «шить». То есть брат жены, как бы «пришивается» к новой семье благодаря замужеству своей сестры. Если возраст мужа и брата его жены совпадают, то они начинают общаться и искать общие темы для взаимопонимания.

Особенно часто это происходит, если у брата жена тоже есть своя вторая половинка. Тогда, нередко, завязываются дружеские отношения между семьями. Конечно, на развитие данных дружеских отношений существенное влияние оказывает внутрисемейный менталитет — чем чаще шурин со своей семьей и молодые супруги встречаются за общим праздничным столом, тем более тесные и приятельские отношения их связывают.

Частенько дружные пары выезжают на отдых: на пикники, туристические базы, в кино и т. п. Шурин, как любящий брат, всегда будет выступать на стороне своей сестренки и не позволит забуянившему мужу переходить грани дозволенного во время супружеских ссор. Если, конечно, она этого не заслужила. Свояк — муж сестры жены (свояченицы). Поговорка гласит — «Два брата — на медведя, а два свояка — на кисель». Это выражение показывает, что свояки надежны. Отсюда и название — свояк. «Свояк свояка попрекает: кто первый задумал жениться».

Отношения между свояками могут развиваться по различным сценарием: либо свояки подружатся или хотя бы станут приятелями, либо, наоборот, между ними всегда будет стоять стена непонимания. Чтобы такую стену не возводить или разрушить немало усилий должна приложить сама супруга и её сестра. Особенно часто разногласия между свояками бывают, если вы позже заключили брак со своей невестой, чем свояк с её сестрой.

Но все же, конечно, в большинстве семей данной проблемы не существует и свояки по «свойски» общаются друг с другом. Свояченица — сестра жены . То есть свояченицы приходятся женами своякам. У своячениц же, в отличие от свояков, всегда складываются положительные отношения. Поэтому свояченица всегда будет помогать вашей жене.

Если брак свояченицы более ранний чем ваш с женой, то она сможет передать своей сестре многие семейные советы и премудрости. А когда у сестер появляются дети, то их отношения становятся еще более близкими. Семьи начинают вместе посещать детские праздники и утренники, ездить в цирк и театр и т.п.

Иногда между свояченицей и вашей женой происходит конкуренция — чей муж лучше. Это выражается в том, кто больше получает зарплату, чьи подарки лучше, чей муж лучше одевается и т.п. Но обычно эта негласная борьба не переходит за рамки дружественных шуток.

Новые родственники со стороны мужа

Свекровь — мать мужа. Ну, об отношении свекрови с невесткой также как и о теще с зятем всегда складывались фольклорные присказки — «Помнит свекровь свою молодость, а снохе не верит» или «Свекровь своей невестке выпьет кровь».

Свекровь в анекдотах представляют эдаким тираном, который не дают молодым самостоятельно жить, постоянно влезает в их дела, упрекает невестку и т.п. Но по настоящему любящая своего сына свекровь никогда не станет лезть в его с невесткой личную жизнь. Свекровь понимает, что для её сына теперь на первом месте стоит его собственная семья, дети. Если свекровь и учит чему-то то свою невестку, так это не из-за вредности, а потому, что хочет, чтобы у них была счастливая семья, в которой жена прекрасно справлялась со своими семейными обязанностями — вкусно и вовремя готовила, воспитывала детей, убиралась в квартире и т.д.

А молодой жене нужно с первого знакомства со своей свекровью учиться строить положительные отношения, стараться понять, уважать её мнение. Тогда в семье не будет никаких скандалов, обид и раздоров из-за «вредной свекровки». Свекор — отец мужа . Как это ни странно, но отношение отца мужа к жене своего сына в отличие от свекрови почти всегда было положительное. Кстати, именно свекровь со свекром подносят молодым супругам хлеб с солью. Тот, кто откусит больший кусок, и будет считаться хозяином в доме.

Раньше на Руси свекор сам выбирал невесту своему сыну и сообщал ему об этом уже перед свадьбой. К счастью, те времена прошли и теперь вы сами можете выбрать, с кем вам строить семью. Молодая жена может называть своего свекра либо папой, либо по имени-отчеству, это уж кому как больше нравиться.

В некоторых семьях уже сложились свои традиции по этому поводу, в таком случае вам нужно будет только их принять. В ссорах между супругами свекор нередко занимает позицию своей невестки. Сделайте свекра союзником ваших с супругом отношений, подружитесь с ним, и тогда он всегда будет на вашей стороне. Золовка — сестра мужа. Такое название сестра мужа получила не случайно. Ведь как раньше считалось, она не очень-то жаловала жену своего брата, в различных ситуациях старалась упрекнуть её. «Золовка-котоловка, гадючья головка», «Первая занозушка — свекор да свекровушка; другая занозушка — деверь да золовушка». От этого и золовка — зло.

Да и сегодня многие золовки с пренебрежением относятся к выбору своего брата, полагая, что его жена ничего толком не умеет делать, что она слишком конфликтная и капризная и т.п. Если такое произошло нужно поговорить со свои мужем, чтобы он объяснил своей сестре, что у вас своя собственная семья, и вы сами будете решать свои проблемы.

Со временем золовка поймет, что она ошибалась, и ваши отношения постепенно будут улаживаться. Деверь — брат мужа. «Деверь невестке — обычный друг». Это высказывание, очень верно выражает родственность между женой и братом мужа — то есть родство не кровное, а по браку. У народов северо-восточной Азии в эпоху родового строя был брачный обычай, по которому вдова была обязана или имела право выйти замуж за брата (деверя) своего умершего мужа.

Сейчас, конечно, сложно представить что-то подобное. Деверь обычно всегда поддерживает семейные отношения своего брата с женой. Ведь братья с самого детства привыкли быть вместе, защищать друг друга и т. п. Поэтому и во взрослой жизни в любую трудную минуту брат-деверь всегда готов прийти на помощь вашей семейной паре. Невестка — жена сына. От слова невеста и выражения «невесть откуда», неведомая, чужая — в новой семье пока ещё не известная. Раньше на Руси считалось дурным тоном брать в жены девушку со своего села, и парни предпочитали брать в жены невест из соседних деревень.

Сейчас отец с матерью жениха довольно скептически относятся к невестке. Поначалу, даже строго, так как все родители хотят лучшего для своих детей, и им что-то да не нравится. Но, познакомившись поближе, поняв как молодожены любят друг друга, они снисходительно отступают.

После нескольких лет невестка становится для них второй дочерью. Невестку ещё называют снохой — производное слово от древнего индоевропейского корня «sneu» — соединять, связывать. Но снохой невестка приходиться только отцу своего мужа, т.е. свекру. А вот жены двух родных братьев в старину назывались уже не невестки, а ятровки.

Сама жена приходиться невесткой всей родне своего мужа: отцу (свекру) и матери (свекрови) мужа, брату (деверю) и сестре (золовке) мужа, жене брата мужа и другим.

Звоните нашим менеджерам: 983-12-49 , и мы воплотим все Ваши желания в реальность и поможем создать неповторимый стиль Вашей Свадьбы .

2009 © Арт-Лидер

Довольно часто можно услышать вопрос: «Брат жены для мужа — это кто?» Дело все в том, что сейчас все больше и больше семей стараются родить как можно больше детей. И естественно, родные братья и сестры — это самые близкие люди, которые остаются после родителей в семьях. Так что давайте посмотрим, кем является брат жены мужу и как называть остальных членов семьи.

Со стороны мужа

Но сначала давайте поговорим с вами о том, каким образом жена должна будет называть родственников мужа. После этого можно подумать и о нашем сегодняшнем вопросе: «Брат жены для мужа — это кто?»

Итак, хорошо, если семья у жениха маленькая. Молодой жене не придется забивать голову многочисленными названиями своих будущих родственников. А ведь еще нужно будет запоминать имена, даты рождения и так далее.

Все знают, что мать мужа будет приходиться свекровью, а отец — свекром для молодой жены. Это те факты, которые не вызывают сомнений ни у одной пары. Правда, если у жениха есть братик или сестричка, то придется уже запомнить странные и страшные слова. Сестра жениха будет приходиться невесте золовкой. Брат — деверем. А вот жена брата мужа — или невестка. Вот такие запутанные отношения. Теперь давайте обсудим следующее: брат жены для мужа — это кто? Заодно захватим остальных родственников со стороны супруги.

Со стороны жены

Кто же будет кому приходиться со стороны жены? Естественно, мать девушки — это теща для ее мужа. Сколько анекдотов существует о том, какие попадаются тещи! Отец невесты — В принципе, данные родственники известны всем. Их названия всегда остаются на слуху. Но как же насчет остальной родни?

Родной брат жены для мужа — это шурин. Наверное, не все об этом осведомлены. Ведь, как правило, о таких подробностях необязательно знать. Тем не менее иногда люди все-таки интересуются правильными названиями дальних родственников. Сестра жены называется свояченицей, а ее муж — свояком. В принципе, на начальном этапе совместной жизни люди предпочитают просто называть родственников по имени или имени и отчеству в зависимости от возраста. Правда, когда вопрос «брат жены для мужа — это кто» остался позади, то возникают и другие неясности. Например, кем друг другу приходятся родственники со стороны мужа или жены. Давайте попробуем разобраться в этом непростом деле.

Непростые связи

Родители с его и ее сторон друг другу приходятся сватьями и сватами. Отцы — матери — сватьи. Если у брата или сестры молодых имеется ребенок, то он будет приходиться новому члену семьи тем же, кем приходится своей родне, а именно племянником или племянницей.

Родитель прапрадеда или прапрабабки — Наверное, сейчас вряд ли у кого-то имеются такие родственники. Тем не менее даже для них имеются свои названия. Кроме того, вы можете довольно часто услышать слово «внучатый» (племянник/брат/свекор и так далее). Этот термин применяется к родственникам из третьего и дальнейших поколений. Более привычное название — троюродный(ая). Кума — это крестная мать, а кум — крестный отец одной из сторон. Вот такие странные и иногда непонятные появляются в каждой семье. Наверное, теперь вопрос, брат жены для мужа — это кто такой, не вызовет у вас особых затруднений.

Заключение

Итак, теперь вы знаете, кто кому и кем приходится в вашей семье. не самое главное, что необходимо знать молодым. Стоит помнить, что важнейший элемент, который должен присутствовать среди родни, — это негласные узы, выражающиеся в отношении друг к другу.

Если вы не знаете, как называть своего родственника, то лучше всего использовать просто его/ее имя, если у вас небольшая или имя и отчество, если вы из разных поколений. Это демонстрирует ваше

Женщина, выходя замуж, кроме супруга обретает еще и новых родственников в лице сестер, братьев, отца и матери, племянников, дедушек и бабушек своего мужа. С ними приходится завязывать отношения и налаживать контакты, если этого не произошло до Складываются они у всех по-разному: кого-то с радостью принимают в лоно новой семьи, а кого-то держат на расстоянии, не проявляя особо теплых чувств. Почему так происходит? В конкретной ситуации — свой ответ. Особенно часто непонимание устанавливается между родственницами-женщинами, как в случае со свекрухой и невесткой. Часто бывает так, что супругу недолюбливает и другая родственница — сестра мужа. Кем приходится она жене, кем приходятся ее дети — далее в статье.

Родные и неродные родственники

Родственно-семейная иерархия состоит из трех групп родственных связей. Они имеют такие названия: кровные по крови, непосредственно близкая родня), родство по браку (свойственники) и неродственные связи. Кровная родня — это мать, отец, братья, сестры (родные, двоюродные, их дети), бабушки, дедушки. Родственники по браку — родня мужа или жены. Это свояки, золовки, тещи, тести, девери, шурины и так далее.

Сестра мужа: кем приходится жене?

В этом сложном переплетении ветвей генеалогического древа каждый родственник имеет свое название по отношению к другому члену семейного клана. Например, сестра мужа. Кем приходится она жене брата? По терминологии родственных отношений сестра мужа ей приходится золовкой. Причем родство это — не кровное, а приобретенное в результате заключенного брака. Фактически родственниками эти 2 женщины являются до тех пор, пока муж и жена остаются супругами. влечет за собой и прекращение родственных связей по этому браку. В очередном браке образуются новые родственные связи уже в этих супружеских отношениях, в том числе между родственниками мужа и жены.

Сестра мужа, муж сестры, дети сестры мужа

Если сестра мужа — золовка по отношению к жене, то кем является по отношению к ее кровным родственникам (отцу, матери, сестрам, братьям) является зятем. Семья для того и создается, чтобы произвести на свет детей и продолжить свой род. Малыши — это прекрасно, и их любят независимо от родственного статуса. Сестра мужа — кем приходится она детям своего брата? Им она приходится родной теткой. Соответственно, ее будущие или настоящие дети брату будут приходиться родными племянниками (родство по крови), а для жены дети сестры мужа также будут племянниками, но с родством по браку.

Неформальные отношения

Часто бывает так, что сестра мужа не принимает жену своего брата. В основном это происходит по причине ревности как со стороны золовки, так и со стороны невестки (жена брата для его сестры). Фактически две женщины не могут поделить одного мужчину, не желая уступить друг другу контроль над его жизнью и чувствами. Золовка считает, что жена отдаляет от нее брата, а ведь она для него — самый родной человек на свете. А жена брата не желает, чтобы та вмешивалась в жизнь новой семьи, по привычке продолжая контролировать каждое действие брата.

Кем является брат мужа для жены. Названия родственников или кто кому кем приходится

Здравствуйте, Александр!

Жену своего племянника Вы можете называть невесткой. Специальный термин для определения родственной связи между женой племянника своего дяди и самим дядей не используется.

В прямом смысле, Вы с женой Вашего племянника не являетесь родственниками, потому что родство основано на биологической — кровной связи между определяемыми лицами. Родство- это связь по происхождению

Родство может быть прямым или боковым. Прямое родство определяется чередой последовательных рождений, отделяющих предка от потомка (дед — отец — сын).

Боковым является родство, основанное на происхождении лиц от общего предка (брат и сестра, дядя и племянник).

Количество рождений, которое отделяет родственников, определяет степень родства.

Вы являетесь дядей своего племянника, то есть один из родителей племянника является Вашим родным братом или сестрой. Это нисходящее родство по боковой линии в соседних поколениях. Степень Вашего родства 3-я (число рождений, предшествовавших возникновению родства, за исключением рождения их предка).

Все отношения людей, возникающие в результате брачного союза, являются свойственными.

Свойство — это отношения одного из супругов с родственниками другого, а также отношения между родственниками обоих супругов. Свойство не основано на кровной близости. Иногда свойство называют «родством через брак», но, по сути, свойственники — это просто «свои» люди, не родственники.

Приведу объяснительную табличку терминов свойства для уяснения свойственных связей:

Супруги — лица, состоящие в браке.

Муж(супруг) — мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке.

Жена(супруга) — женщина по отношению к мужчине, состоящему с ней в браке.

Родители супругов

Свёкор — отец мужа.

Свекровь— мать мужа.

Тесть — отец жены.

Тёща — мать жены.

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.

Братья и сёстры супругов

Деверь — брат мужа.

Золовка — сестра мужа.

Шурин — брат жены.

Шурич (устар.) — сын шурина.

Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.

Супруг(а) близкого родственника.

Зять — муж дочери, сестры, племянницы.

Сноха́ (сыноха — сынова жена) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру).

Невестка — жена сына, брата, деверя, шурина.

Сноше́нница — женщина по отношению к жене деверя (сношеннице), сноше́нницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

Своя́к — муж свояченицы = муж сестры жены. Свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами.

Братаниха — жена двоюродного брата.

Термины зять и невестка имеют более широкое значение, чем другие определения.

Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сестрам (свояченицам), её братьям (шуринам) и женам последних (невесткам — ятровкам).

Другими словами неве́стка — женщина по отношению к семье мужа: его матери (свекрови), братьям (деверям) и сёстрам (золовкам), дядям и тетям, племянникам, жёнам братьев (сношенницам) и мужьям сестёр (зятьям).

Когда мы женимся или выходим замуж родственников у нас сразу становится в два раза больше. И все как-то называются. Сразу и не запомнишь. Нет, ну тещу-то ни с кем не спутаешь! А вот с остальными мы сейчас и разберемся. ..

Новые родственники жены (невесты)

Свекровь — это мать мужа. Для свекрови — жена ее сына будет снохой .

Свекор — это отец мужа. Для свекра — жена его сына будет невесткой .

Золовка — это сестра мужа. Для золовки жена ее брата будет невесткой .

Деверь — это брат мужа. Для деверя жена его брата будет невесткой .

Новые родственники мужа (жениха)

Теща — это мать жены. Для тещи муж ее дочери будет зятем .

Кто такой тесть

Тесть — это отец жены. Для тестя, как и для тещи, муж их дочери — зять .

Шурин — это брат жены. Для шурина муж его сестры, так же как и для родителей — зять .

Свояченица — это сестра жены. Для свояченицы, как и для шурина, муж их сестры будет зятем .

Новые родственные связи между родителями невесты и жениха

Сватья — это мать одного из супругов для родителей другого супруга.

Сват — отец одного из супругов для родителей другого супруга.

Свояк — это муж одной сестры по отношению к мужу другой. Свояками так же называют любые родственные связи, между людьми находящимися не в близком родстве.

Кто такие кумовья

Кум и кума — крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника.

Другие родственники

Все остальные родственники вашего мужа/жены будут называться для вас так же как и для него/нее. Если у вашего мужа есть племянница — она остается племянницей и для вас. А вы для нее будете женой ее дяди.з>

Свадьба — это день создания новой ячейки общества — семьи, а также объединения двух родов. Вы всегда хотели иметь много родственников? Ваша мечта сбылась, ведь с момента вступления в брак число близких удваивается. Как называются все новые родственники, кем приходится отец жены отцу мужа?

Родители супругов по отношению к детям

Каждый из нас знает, что молодая жена должна называть родителей своего мужа свекрами. Соответственно, мама супруга — свекровь, а отец — свекор. Муж называет мать своей жены тещей, а папу — тестем. А кем приходится отец жены отцу мужа, есть ли отдельный термин для определения данной Сегодня сложные определения родственников «по браку» нечасто используются в обиходе. Согласитесь, не так уж часто услышишь слова «деверь» или «сноха». Поэтому люди часто путаются, и многие считают, что отец жены отцу мужа приходится тестем. Но это неверное определение. Называть данным словом отца жены может только ее супруг, который, в свою очередь, по отношению к своему тестю и теще является зятем.

Правильное определение родства

На самом деле отец жены отцу мужа приходится сватом. Существует и женский вариант этого определения — «сватья». Этот термин используется для определения свекрови и тещи по отношению друг к другу. Откуда произошло само слово «сват»? Точного ответа на этот вопрос нет, специалисты выдвигают различные версии. Впрочем, как бы то не было, однозначно, что само слово доброе и приятное. Популярна в пословицах и стихах рифма «брат-сват». А ведь действительно, в старые времена верили, что поженить детей — значит породниться их родителям.

Кем приходится отец мужа отцу жены?

Определения «сват» и «сватья» универсальны. Они могут использоваться для обозначения родителей жены и мужа (по отношению к маме и папе второго супруга соответственно). Ошибочно считать, что отец мужа отцу жены приходится кумом. «Кум» и «кума» — это обращение крестных родителей ребенка по отношению к биологическим. Запомните раз и навсегда верное определение родителей супругов по отношению друг к другу. Это именно «сват» и «сватья». Существует и еще один вариант определения отца или матери мужа дочери (или Говоря о свате или сватье в третьем лице, уместно сказать: «Свекровь моей дочки…» или «Тесть моего сына…». В некоторых ситуациях этот вариант обозначения родственников в разговоре удобнее, к примеру, если детей несколько и все они состоят в браке. В этом случае, не пускаясь в объяснения, о котором тесте идет речь, можно кратко сказать: «это свекор/тесть (имя ребенка)». Так же можно говорить и о теще или свекрови, отказавшись от употребления слова «сватья».

Сват и сватья — новые родственники молодой семьи

Отношения между родственниками молодоженов бывают самыми разными. Но всегда стоит попробовать их наладить и сделать более близкими. Какая разница, кем приходится отец жены отцу мужа и как правильно называть это родство? Ведь речь идет, как правило, о двух мужчинах примерно одного возраста, представителях одного поколения. И даже если различаются социальный статус и мировоззрение, найти общие интересы и темы для разговоров совсем нетрудно. Тестю и свекру может быть интересно вместе, достаточно организовать общий выезд на рыбалку или охоту, пикник или найти альтернативное занятие. Сразу после знакомства родственников молодожены должны всеми силами помочь своим родителям наладить взаимоотношения. И если контакт будет установлен, у вас действительно будет большая и дружная семья. Зачастую родственники, не связанные кровными узами, становятся друг другу даже более близкими, нежели братья и сестры, выросшие вместе. И действительно, стоит обратиться к древней мудрости и вспомнить, что свадьба детей — повод породниться их родителям.

У каждого человека довольно много родственников. Возможно, не все они являются близкими по духу людьми, но родство еще никто не отменял.

В языке практически каждой родственной ниточке есть свое название. Как считают историки, пошло это от того, что в прежние времена, начиная с древности, люди жили большими семьями. Всех родственников знали и почитали, причем не только близких, но и дальних.

Брат жены и брат мужа

Слова, обозначающие родственников, имеют очень глубокие лингвистические корни. Чтобы разобраться в этом, стоит заглянуть в этимологический словарь. Практически все слова этой группы происходят либо от общеславянских корней, либо еще древнее. Во всяком случае слова, похожие на русские, можно найти и в других языках.

Родной брат жены именуется шурином. Если проследить всю этимологическую цепочку, то, в конце концов, можно увидеть, что слово «шурин» происходит от слова «шить», что первоначально «соединять, связывать». На самом деле, шурин – это человек, связанный с женой кровными узами.

Точно так же можно выяснить и «зять». Зятем, в частности, называют . Оказывается буквально слово «зять» означает «того же рода, родственник».

Остались в истории и загадки на родство: «Пошли на рыбалку два мужа, два свояка, брат да шурин с зятьями. Сколько всего человек?»

Еще немного о родственных связях

Имеет смысл рассмотреть не только, кем мужу приходятся родственники жены, но с узнать наименование родственных связей с другой стороны. Если у мужа есть брат и сестра, то как их может называть жена и кем она будет доводиться родственникам мужа?

Брат мужа зовется деверем. Сестра мужа – золовка. А жена для них будет невесткой. Синонимом слова «невестка» является слово «сноха», но так обычно называет свекор жену сына, а все остальные величают ее все-таки невесткой.

Отец мужа – свекор, мать мужа – свекровь.
Отец жены – тесть, мать жены – теща.
Зять – муж дочери, муж сестры или муж золовки.

На этом, конечно, перечень родственников не исчерпывается. В современном обществе далеко не все названия родственных связей в обиходе. Но знать их, пожалуй, полезно. Хотя бы для того, чтобы решать логические задачки.

Японское название Японии Nihon (日本) состоит из двух частей – ni (日) и hon (本), оба из которых являются китаизмами. Первое слово (日) в современном китайском произносится rì и обозначает, как и в японском, «солнце» (передаваясь на письме его идеограммой). Второе слово (本) в современном китайском произносится bӗn. Его первоначальное значение – «корень», и передающая его идеограмма представляет собой идеограмму дерева mù (木) с добавленной внизу чёрточкой, обозначающей корень. Из значения «корень» развилось значение «происхождение», и именно в этом значении оно вошло в название Японии Nihon (日本) – «происхождение солнца» > «страна восходящего солнца» (совр. кит. rì bӗn). В древнекитайском слово bӗn (本) имело ещё и значение «свиток, книга». В современном китайском оно в этом значении вытеснено словом shū (書), однако остаётся в нём в качестве счётного слова для книг. Китайское слово bӗn (本) было заимствовано в японский как в значении «корень, происхождение», так и в значении «свиток, книга», и в форме hon (本) означает книгу и в современном японском языке. Это же китайское слово bӗn (本) в значении «свиток, книга» было также заимствовано и в древнетюркский язык, где после добавления к нему тюркского суффикса -ig приобрело форму *küjnig. Тюрки принесли это слово в Европу, где оно из языка дунайских тюркоязычных булгар в форме кънига попало в язык славяноязычных болгар и через церковнославянский распространилось в другие славянские языки, включая русский.

Таким образом, русское слово книга и японское слово hon «книга» имеют общий корень китайского происхождения, и тот же самый корень входит в качестве второго компонента в японское название Японии Nihon.

Надеюсь, всё понятно?)))

Свекровь раскритиковали за то, что она требовала, чтобы она присутствовала при родах жены сына .

Не довольствуясь обязанностями няни или помогая облегчить нагрузку, когда дело доходит до работы по дому, эта конкретная бабушка отчаянно хотела быть рядом с рождением своего внука.

Сообщение, опубликованное на Reddit обеспокоенным мужем женщины, подробно описывает, как крайний подход его жены не только оттолкнул их сына и его жену, но также может означать плохие новости для ее брака.За него уже проголосовали более 22 000 раз.

Согласно взволнованному дедушке, его жена всегда внимательно следила за своей невесткой. Однако недавно все приняло странный оборот после того, как свекровь «продолжала настаивать на том, чтобы присутствовать в родильном зале» во время родов.

Это предложение было встречено «решительным» отказом от будущей пары, но бабушка «ничего этого не хотела» и даже «пригрозила ворваться» в родильное отделение, если ее не пригласят.

В свете этого дед сказал, что у его сына и беременной жены не осталось иного выбора, кроме как сменить больницу в надежде сбить ее со следа.

К сожалению, она обнаружила обман и в итоге попала в больницу и устроила «огромную сцену».

«Это не очень хорошо закончилось, и моя жена пришла домой в истерическом плаче после того, как наш сын пожевал ее и выгнал из больницы», — сказал дедушка.

С рождением их внука тоже ничего не решено, а бабушке все еще запрещено встречаться с ребенком, что привело ее к «психическому срыву».»

Бабушка также отвернулась от своего мужа, заклеймив его «неподдерживающим и жестоким» за то, что он пошел навестить маленького ребенка без нее. Однако ее муж не раскаивается, настаивая на том, что он несколько раз предупреждал ее, что ее поведение навлечет на нее неприятности.

Поделившись своей историей в социальных сетях, встревоженный дедушка объяснил, что его жена всегда «сверхопекала» их сына, но это не помешало ему получить ответы, критикующие поведение его жены.Калиграфидлер выразил обеспокоенность психическим состоянием бабушки, написав: «Ваша жена выглядит немного обеспокоенной — по крайней мере, не в состоянии уйти со своего пути — и она пожала то, что посеяла».

BigPZ рекомендовал более экстремальный вариант действий, комментируя: «Я бы посчитал развод из-за этого совершенно честным». Однако CrazieIrish посчитал это слишком экстремальным. «Я бы не стал заходить так далеко, чтобы говорить, что он должен подать на развод», — сказали они. «Продолжай быть с ней честным и прямолинейным. Ей нужно остановить свою ерунду и попытаться примириться.Но она не должна удивляться, если ущерб непоправим».

LetThemEatHay считает, что, хотя действия бабушки были «оскорбительными», ее муж и сын заслуживают похвалы за то, как они справились с ситуацией. «Вы хорошо воспитали своего сына, потому что он прикрыл свою жену, когда она была в уязвимом положении, и вы прикрыли свою жену, сказав ей, что она ведёт себя ***, когда ей нужно это услышать», — написали они.

Катазавр отверг идею, что она была сверхзащитный» тоже.«Это неуместное участие в жизни ее сына и ревность к его жене. Она должна знать, что мать и жена — это разные роли, даже если она ведет себя так, как они».

Newsweek связался с первоначальным автором для комментария.

Хотя на данный момент примирение кажется неопределенным, преимущества наличия бабушек и дедушек, которые играют активную роль в жизни своих внуков, выходят далеко за рамки практических целей.

Исследование, проведенное профессором Энн Бьюкенен из Департамента социальной политики и вмешательства Оксфордского университета, действительно показало, что высокий уровень участия бабушек и дедушек повышает благополучие детей.

Более 1500 детей были изучены в рамках исследования, и ученые пришли к выводу, что те, у кого больше участия бабушек и дедушек, испытывали меньше поведенческих и эмоциональных проблем в годы своего становления.

Они оказались особенно полезными, помогая детям приспособиться к таким переменам, как развод родителей.

Если у вас возникла похожая семейная дилемма, сообщите нам об этом по телефону [email protected] . Мы можем обратиться за советом к экспертам, и ваша история может быть опубликована в Newsweek.

Изображение беременной женщины и ее партнера. Свекровь вызвала гнев в Интернете после того, как потребовала, чтобы она присутствовала при рождении ее внука. хамелеон глаз / Гетти

КАК ПОЖАТЬ С ЖЕНОЙ СЫНА? ТАКТ, ТЕПЛОТА И СПРАВЕДЛИВОСТЬ ПОМОГУТ

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! Недавно я опубликовала 10 советов о том, как поладить с матерью вашего мужа, присланных очень мудрой свекровью. Затем, в интересах беспристрастности, я попросила невесток прислать письма с предложениями их свекровям о том, как поладить с женой вашего сына.

Я получил письма! Сегодняшняя колонка будет сборником лучших советов о том, как ладить с невесткой. Когда вы звоните, чтобы поговорить с сыном, и ваша невестка отвечает на звонок, не говорите: «Джон здесь?» Потратьте несколько минут, спросив, как она и что нового. А если они живут за городом, когда пишешь письмо, всегда адресуй его и сыну, и его жене.

2. Если ваш сын уже был женат, не упоминайте его прошлый брак. Если у него были девушки в прошлом, не упоминайте их.Если ваша невестка ранее была замужем и имеет детей от этого брака, примите этих внуков как своих. Не играйте в фаворитов.

3. Никогда не давайте советов, если вас об этом не просят. И никогда не критикуйте невестку за ее домашнее хозяйство, готовку, детей, друзей или новую прическу. И не пытайся переставлять ее мебель.

4. Попросите и покажите фотографии, на которых изображены она и ее дети. Каждый раз, когда она смотрит на них, она будет чувствовать себя прекрасно.

5.Никогда не говорите: «Джон выглядит худым, бледным или усталым». Его жена воспримет это как личное оскорбление.

6. Если ваша невестка сделала вам подарок, выразите свою признательность, надевая или демонстрируя его с гордостью.

7. Никогда не повторяйте семейных сплетен. И постарайся никого не слушать.

8. Не позволяйте своему сыну или его жене — в пылу гнева — сказать вам что-то недоброе о другом. В конце концов они поцелуются и помирятся, а вы останетесь с их грязным бельем.

9. Не намекайте, как бы вы хотели иметь внуков. Некоторые пары не готовы, некоторые пары, возможно, безуспешно пытались в течение долгого времени, а некоторые пары решили, что они не хотят ничего — это их личное дело.

10. И всегда нужно соблюдать одно главное правило. Независимо от того, насколько близко вы живете друг к другу, никогда не заглядывайте неожиданно. Достаточно телефонного звонка из аптеки на углу.

11. Если вдруг она задела ваши чувства, поговорите с ней.Не позволяй ей гноиться и не жалуйся сыну.

12. Также — не монополизируйте праздники. Помните, что у вашей невестки есть родители, братья, сестры и друзья, с которыми она хотела бы проводить время на каникулах. Некоторые пары могут даже захотеть провести отпуск в одиночестве.

13. Отпусти своего сына. Признайте и уважайте его за то, что он взрослый. Хватит называть его Скиппи, Сонни, Джуниор или любым другим юношеским прозвищем, из которого он давно вырос.

14. Кроме того, если у вас есть другие невестки или ваши собственные дочери, относитесь ко всем одинаково. И это касается и их детей.

ДОРОГАЯ ЭББИ: Позвольте мне рассказать вам о моей свекрови: никогда не было времени, когда бы она зашла и не была бы желанной. В моем доме может быть беспорядок, мой сын грязный, мои волосы в бигуди, а мой холодильник пуст. Моя свекровь (чей дом всегда безупречен) могла зайти, выпить чашечку растворимого кофе и навестить меня, и никогда не заставляла меня чувствовать себя ни капельки виноватой. Я знаю, что она любит меня, потому что знает, что ее сын очень счастлив в браке, а это для нее самое важное на свете.И она никогда не дает мне забыть об этом. — ЛЮБЯЩАЯ НЕВЕСТКА

ДОРОГАЯ СВЕЧКА: Я знаю радость иметь прекрасную свекровь. У меня такой уже 51 год. (Да благословит тебя Бог, Рози!)

ДОРОГАЯ ЭББИ: Моя девушка была замужем за Биллом 10 лет. Они развелись. Билл недавно скончался. Моя девушка вдова или разведена? Спасибо. — ЕЕ ДРУГ В КОННЕКТИКУТЕ

ДОРОГОЙ ДРУГ: Ваша подруга разведена, у которой недавно умер бывший муж. Если бы Билл был женат на другой женщине на момент своей смерти, эта женщина была бы вдовой Билла.

1990 Universal Press Syndicate

«Жена моего сына»

Редьярда Киплинга


(1913)

Он страдал болезнью века с ранней юности, и до тридцати лет он был сильно отмечен ею. Он и несколько друзей очень удобно перестроили Небеса, но реорганизация Земли, которую они назвали Обществом, была еще веселее. Это требовало работы в виде множества ежедневных поездок на такси; часы блестящих разговоров с блестящими собеседниками; какая-то блестящая переписка; несколько молчаний (но при том понимании, что скоро придет и их черед), пока другие люди излагают философию; и изрядное количество картинных галерей, чаепитий, концертов, театров, мюзик-холлов и кинопоказов; все убрано любовью к женщинам, чьи волосы пахли сигаретным дымом.Такие сильные дни отправили Фрэнквелла Мидмора обратно в его квартиру с уверенностью, что он и его друзья помогли Миру приблизиться на шаг к Истине, Рассвету и Новому Порядку.

Его темперамент, по его словам, вел его больше к конкретным данным, чем к абстрактным идеям. Люди, которые исследуют детали, склонны к усталости к концу дня. Тот же темперамент, или, возможно, это была женщина, заставили его рано примкнуть к Неумеренным левым своего Дела в качестве экспериментатора в области социальных отношений. А поскольку среди Неумеренных левых есть много женщин, стремящихся помочь серьезным исследователям с большими независимыми доходами прийти к оценке предметов первой необходимости, судьба Франкуэлла Мидмора была далеко не презренной.

В этот час судьба решила сыграть с ним. Овдовевшая тетка, сильно отделенная по своей природе, а еще больше по браку, от всего, чем когда-либо была или желала быть мать Мидмора, умерла и оставила ему имущество. Миссис Мидмор, приняв тем летом веру, отрицающую существование смерти, естественно, не могла унизиться до похорон; но Мидмору пришлось уехать из Лондона в сырую страну в то время, когда Социальное возрождение лучше всего работает на долгих, спокойных конференциях, два на два, после чая.Там он столкнулся с бодрящим ритуалом британских похорон, и над сырой могилой его оплакивала пожилая женщина в форме гроба с длинным носом, которая называла его «Мастер Фрэнки»; и там его поздравил под гулким цилиндром человек, которого он принял за немого, оказавшийся адвокатом его тетушки. Он написал матери на следующий день, после яркого рассказа о похоронах:

«Насколько я понимаю, она оставила мне от четырех до пятисот в год. Все это происходит из Ther Land, как его здесь называют.Невыразимый адвокат Сперрит и зеленоглазая дочь, которая напевает себе под нос, топая ногами, но молчит ни о чем, кроме «охоты», настояли на том, чтобы показать мне это. Земля коричневая и зеленая в чередующихся плитах, как шоколадные и фисташковые пирожные, испещренная случайными крестьянами, которые не говорят. На случай, если он не будет достаточно влажным, посреди него есть мокрый ручей. Дом у ручья. Я посмотрю на это позже. Если будет что-то на память о Дженни, которое тебе небезразлично, дай мне знать.Разве вы не говорили мне, что на рынке снова появляется мебель середины Викторианской эпохи? Старая служанка Дженни — ее зовут Рода Долби — говорит мне, что Дженни обещала ей тридцать фунтов в год. Воли нет. Отсюда, я полагаю, слезы на похоронах. Но это около десяти процентов дохода. Мне кажется, что Дженни уничтожила все свои личные бумаги и записи о своей жизни во времени, если вообще возможна жизнь в таком месте. Человек из Сперрита сказал мне, что если бы у меня были собственные средства, я мог бы приехать и жить на Тер-Лэнде.Я не сказал ему, сколько я заплачу, чтобы не! Я не могу считать правильным, чтобы какое-либо человеческое существо осуществляло господство над другими безжалостным образом, допускаемым нашей дурацкой социальной системой; так как это все мое, я намерен продать его, как только нечестивый Сперрит найдет покупателя».

И он пошел к мистеру Сперриту с этой идеей на следующий день, как раз перед возвращением в город.

— Совершенно верно, — сказал адвокат. — Я понимаю вашу точку зрения, конечно. Но сам дом довольно старомоден — вряд ли тот тип, который требуется покупателям в наши дни.Парка, конечно, нет, и большая часть земли сдана в аренду пожизненному арендатору, мистеру Сидни. Пока он платит арендную плату, его нельзя выгнать, а даже если бы он и не выгнал… Лицо Сперрита немного расслабилось: «У вас могут возникнуть трудности».

— Насколько я понимаю, имущество приносит четыреста долларов в год, — сказал Мидмор.

‘Ну, вряд ли… вряд ли. За вычетом земельного и подоходного налога, десятины, страховки от пожара, затрат на сбор и ремонт, конечно, в прошлом году она вернула двести восемьдесят четыре фунта.Ремонт довольно большой пункт из-за ручья. Я зову ее Лирис — из Горация, знаете ли.

Мидмор нетерпеливо посмотрел на часы.

‘Я полагаю, вы можете найти кого-нибудь, чтобы купить его?’ — повторил он.

‘Конечно, мы постараемся, если таковы ваши указания. Тогда это все, кроме, — тут Мидмор приподнялся, но маленькие серые глазки мистера Сперрита твердо смотрели в его большие карие, — кроме Роды Долби, служанки миссис Верф. Могу сказать вам, что мы не составляли последнюю волю вашей тети.Она стала скрытной по отношению к последнему, как это часто делают пожилые люди, и сделала это в Лондоне. Я полагаю, что ее память подвела ее, или она потеряла свои записи. Она обычно клала их в свой футляр для очков… Моему мотору нужно всего восемь минут, чтобы добраться до станции, мистер Мидмор… но, как я уже говорил, всякий раз, когда она составляла завещание с нами, миссис Верф всегда оставлял Роде тридцать фунтов в год. Чарли, завещания! Клерк с лысой головой и длинным носом сдавал документы на стол, как карты, и тяжело дышал позади Мидмора.— Конечно, это ни в коем случае не юридическое обязательство, — сказал мистер Сперрит. — А, этот датирован одиннадцатым января тысяча восемьсот восемьдесят девятого года.

Мидмор снова взглянул на часы и поймал себя на том, что говорит не слишком любезно: «Ну, я полагаю, ей лучше иметь их — во всяком случае, пока».

Он отделался тревожным чувством, что двести пятьдесят четыре фунта в год — это не точно четыреста, и что длинный нос Чарли его раздражает. Затем он вернулся первым классом к своим делам.

Из двух, а может, и трех экспериментов по социальным отношениям, которые он тогда имел в руках, один его очень заинтересовал. Она длилась несколько месяцев и обещала самые разнообразные и интересные события, о которых он с наслаждением рассказывал всю дорогу до города. Когда он добрался до своей квартиры, он не был хорошо подготовлен к двенадцатистраничному письму, в котором объяснялось, на языке Неумеренных Левых, которые рубричат ​​свои И и освещают свои Т, что дама осознала большую привлекательность в другой Душе.Она повторила, а не сослалась на евангелие неумеренных левых в качестве своего оправдания, и закончилась страстным требованием своего права выражать себя в своей собственной жизни и о ней, через которую, как она указывала, она могла пройти только один раз. . Она добавила, что если позже она обнаружит, что Мидмор «по сути дополняет ее потребности», она скажет ему об этом. То, что Мидмор сам написал во многом такое же послание, если не считать намека на возвращение, женщине, от которой его потребность в самовыражении утомила его три года назад, нисколько не помогло ему.Он высказался по поводу газового камина в существенных, но не комплиментарных выражениях. Затем он подумал о беспристрастной критике своих лучших друзей и ее лучших друзей, мужчин и женщин, с которыми он, она и другие так открыто разговаривали, пока их веселое приключение было в самом разгаре. Он также вспомнил — это было, должно быть, около полуночи, — ее анализ со всех сторон, отдаленных и самых близких, супруга, к которому она была присуждена в соответствии с низким соглашением, именуемым браком. Позже, в тот недобрый час, когда скот немного проснулся, он вспомнил ее в других видах и сошел в назначенный ад; опустошенный, желающий, без Бога, чтобы призвать.На следующий день, около одиннадцати часов утра, Елифаз Феманитянин, Вилдад Сахиеянин и Софар Наамитянин пришли к нему, «ибо они договорились вместе», чтобы узнать, как он это воспримет; но дворник сказал им, что Иов уехал — он полагал, что в деревню.

Облегчение Мидмора, когда он обнаружил, что его история не была написана на его ноющих висках для чтения мистеру Сперриту — побежденный любовник, как и удачливый, верит, что вся земля посвящена его душе, — было отнесено мистером Сперритом к совсем другие причины.Он провел его в утреннюю комнату. Остальная часть дома, казалось, была заполнена людьми, распевавшими под громкий рояль идиотские песенки про коров, а в зале пахло сырыми плащами.

— Сегодня наш вечер, чтобы сыграть зимнюю кантату, — объяснил мистер Сперрит. — Это «Прилив на побережье Линкольншира». Я надеялся, что ты вернешься. Есть множество мелочей, которые нужно уладить. Что касается дома, конечно, он готов для вас в любое время. Я не мог вытащить из этого Роду, да и Чарли, если уж на то пошло.Она ведь сестра медсестры, которая привела вас сюда, когда вам было четыре года, чтобы вылечиться от кори?

‘Она? Был ли я?’ — сказал Мидмор сквозь неприятный привкус во рту. — Как ты думаешь, я мог бы остаться там на ночь?

Тридцать радостных молодых голосов кричали, призывая кого-нибудь оставить свои «трубочки петрушки» дол———— Мистеру Сперриту пришлось повысить голос, перекрывая шум.

‘Что ж, если я попрошу вас остаться _здесь_, я никогда не услышу последние слова от Роды.Она немного потрепана, конечно, но душой преданна и способна на все. _Ne sit ancillae_, вы знаете.

‘Спасибо. Тогда я пойду. Я буду ходить.’ Ошеломленный и больной, он вышел в зимние сумерки и стал искать квадратный дом у ручья.

Это не было достойным входом, потому что, когда дверь была отстегнута и Рода воскликнул, он сделал два храбрых шага в холл, а затем упал в обморок — как иногда бывает у мужчин после двадцати двух часов сильных эмоций и небольшого количества еды.

— Прости, — сказал он, когда смог говорить. Он лежал у подножия лестницы, положив голову Роде на колени.

«Ваш дом — ваш замок, сэр», — звучал ответ в его волосах. — Я почувствовал, что это был не напиток. Лежи на диване, пока я не приготовлю тебе ужин.

Она поселила его в гостиной, завешанной желтым шелком, пропитанной запахом опавших листьев и масляной лампы. Что-то успокаивающе бормотало на заднем плане и преодолело шумы в его голове. Ему показалось, что он слышит шаги лошадей по мокрому гравию и голос, поющий о кораблях, стадах и траве.Он прошел рядом с закрытым эркером.

Но каждый будет оплакивать свое, говорит она,
И не дышала женщина милее
Чем жена моего сына, Елизавета…
Куша-куша-куша—зов.

Копыта перешли на галоп, когда вошла Рода с подносом. — А потом я уложу тебя в постель, — сказала она. — Сидни придет утром. Мидмор не задавал вопросов. Он потащил свою бедную израненную душу в постель и пожалел бы ее снова, но еда, теплый херес и вода мгновенно погрузили его в сон.

Голос Роды разбудил его, спрашивая, будет ли у него «ип, фут или ситц», которые, как он понял, были ваннами заведения. — Предположим, вы попробуете все три, — предложила она. — Они все ваши, вы знаете, сэр.

Он бы возобновил свои печали с рассветом, но ее слова приятно поразили его. Все, на что открывались его глаза, было его собственным, чтобы сохранить навсегда. Резная кровать Чиппендейла с четырьмя столбиками, очевидно, стоившая сотни; волнистые стулья «Уильям и Мэри» из орехового дерева — он видел и похуже, по двадцать гиней за штуку; овальное зеркало-медальон; тонкая проволочная решетка восемнадцатого века; тяжелые парчовые портьеры были его — все его.Так же и большой сад, полный птиц, которые смотрели на него, когда он брился; тутовое дерево, солнечные часы и унылый стальной ручеек, журчащий на краю лужайки в сотне ярдов от них. Особенным и личным был запах сосисок и кофе, который он вдыхал в начале широкой квадратной лестничной площадки, окруженной таинственными дверями и гравюрами Бартолоцци. Он провел два часа после завтрака, исследуя свои новые владения. Сердце его подпрыгивало от таких вещей, как швейные машинки, кресло на резиновых шинах в выложенном плиткой коридоре, малахитовая трость малакка, коробки и ящики с нераспечатанными письменными принадлежностями, перстни, связки ключей и на дне из ридикюля из стальной сетки маленький кожаный кошелек с семью фунтами десять шиллингов золотом и одиннадцатью шиллингами серебром.

— Ты играл с этим, когда моя сестра привела тебя сюда после кори, — сказал Рода, сунув деньги в карман. — Так вот, это был кабинет твоей дорогой тетушки. Она открыла низкую дверь. — О, я забыл о мистере Сидни! Вот он. Огромный старик с слезящимися красными глазами, которые моргали из-под пушистых белых бровей, сидел в кресле в стиле ампир с кепкой в ​​руках. Рода отстранилась, принюхиваясь. Мужчина молча посмотрел на Мидмора, затем указал большим пальцем на дверь.— Думаю, она сказала вам, кто я такой, — начал он. — Я единственный фермер, который у вас есть. Ничто не сходит с моего места, если не ходит на своих собственных ногах. Как насчет моего свиного фунта?

‘Ну и что?’ — сказал Мидмор.

‘Это как раз то, о чем я пришел. Советы графств становятся более конкретными. Вы знали, что у Пашеля свиная чума? Там _be_. Он должен быть из кирпича.

— Да, — вежливо ответил Мидмор.

‘Я много раз говорил об этом с твоей тетей.Я не говорю, что она не была справедливой женщиной, но она не читала договор аренды так, как я. Я привык к тому, что меня обижают, но без этого свиного загона больше нечего делать.

‘Когда вы хотите?’ — спросил Мидмор. Это казалось самым легким путем.

‘Думаю, в любое удобное для меня время. Там, где он есть, он не преуспевает, и я заплатил за него восемнадцать шиллинов. Он скрестил руки на палке и больше не подавал признаков жизни.

‘Это все?’ Мидмор запнулся.

— Теперь все — кроме, — он раздраженно взглянул на стол рядом с собой, — кроме моих обычных блюд.Где эта Рода?

Мидмор позвонил в звонок. Вошла Рода с бутылкой и стаканом. Старик помог себе четырьмя затекшими пальцами, поднялся как один и вышел. В дверях он свирепо крикнул: «Не думайте, что вам все равно, утону я или нет, но этим шлюзам нужно колесо и лебедка, они нужны. Я слишком стар для того, чтобы поднимать их штангой, а это моя жизнь.

— Скатертью дорога, если он утонул, — сказала Рода. — Но ты не обращай на него внимания. Он только развлекается.Твоя пора, дорогая тетушка, обычно давала ему ‘это не виски, которое ты пьешь, а ‘пошли’ его по делу.’

‘Понятно. Теперь свинарник — это то же самое, что и свинарник?

Рода кивнула. — Ему тоже нужен, но он не имеет на это права. Ты смотришь на аренду — третий ящик слева в этом бомбейском такси — и в следующий раз, когда он придет, попросишь его прочесть. Это задушит его, потому что он не может!

В прошлом Мидмора не было ничего, что могло бы научить его смыслу и значению рукописного договора аренды конца восьмидесятых, но Рода истолковала.

«Это ничего не значит, в самом деле,» был ее веселый вывод, «кроме того, что вы не должны избавиться от него в любом случае, и он может делать то, что он хочет всегда. К счастью для нас ‘e _do_ фермы; и если бы не «женщина—»

«О, есть миссис Сидни, не так ли?»

‘Господи, _нет_!’ Сидни не женятся. Они хранят. Это его четвертый с тех пор, насколько мне известно. Он с самого начала был верным мужчиной.

‘Семьи есть?’

‘Они бы уже выросли, если бы было, не так ли? Но вы не можете проводить все свои дни, заботясь о своих интересах.Вот что вызвало у твоей пористой тети несварение желудка. — Вы видели оружейную комнату?

Мидмор твердо придерживался взглядов на безнравственность лишения жизни ради удовольствия. Но нельзя было отрицать, что загрузчики покойного полковника Верфа за семьдесят гиней хорошо справлялись со своей грязной работой. Он зарядил одну, вынул и указал — просто указал — на петуха-фазана, который поднялся из куста за кухней, и пылающая птица длинной косой опустилась на лужайку, мертвая как камень. Рода из судомойни сказала, что это прекрасный шот, и сказала, что обед готов.

Он провел полдень с ружьем в одной руке, картой в другой, огибая границы своих земель. Они лежали в неглубокой, неинтересной долине, окруженной лесом и разделенной пополам ручьем. Выше по течению был его собственный дом; Ниже по течению, менее чем в полумиле, в старом саду, рядом с чем-то, похожим на маленькие шлюзовые ворота на Темзе, приютился низкий красный фермерский дом. Сомнений в собственности не было. Мистер Сидней увидел его еще издалека и заорал на него про загоны для свиней и шлюзы.Этими последними были две большие раздвижные ставни из сорного дуба, перекинутые через ручей, которые дюйм за дюймом поднимались ломом по железной полосе с зазубринами, и когда Сидни открывал их, они тотчас же выпускали половину воды. Мидмор смотрел, как он сжимается между своими ольховыми берегами, словно какой-то фокус. Это тоже было его собственным.

— Понятно, — сказал он. ‘Как интересно! Итак, для чего этот колокол? — продолжал он, указывая на старый корабельный колокол в грубой колокольне в конце флигеля. — Это когда-то была часовня? Красноглазый великан, казалось, в данный момент с трудом выражал свои мысли и свирепо моргнул.

— Да, — сказал он наконец. «Моя часовня. Когда вы услышите звон колокольчика, вы что-нибудь услышите. Никто, кроме меня, не стал бы с этим мириться, но, думаю, вам это не помеха. Он снова захлопнул ворота, и за ними с хлюпаньем и хрюканьем поднялся ручей.

Мидмор отошел, понимая, что ему будет безопаснее, если Рода будет держать его за руку. Когда он проходил мимо фермерского дома, гладкая толстая женщина с аккуратным пробором седых волос под вдовьим чепцом почтительно сделала ему реверанс через окно.Согласно каждому учению Неумеренных Левых, она имела полное право выражать себя так, как ей заблагорассудится, но этот реверанс вызывал у него отвращение. А по дороге домой его окликнул из-за живой изгороди явный идиот, у которого не было крыши над головой, который аплодировал и танцевал вокруг него.

‘Чего хотел этот зверь?’ — спросил он у Роды за чаем.

‘Джимми? Он только хотел знать, есть ли у вас телеграммы для отправки. — Он пойдет куда угодно, лишь бы не через проточную воду. Это дает ему судороги.Даже разговоры об этом ради забавы заставляют меня дрожать.

‘Но почему он не там, где о нем должным образом позаботятся?’

‘Что он делает? Он любимый ребенок, но семья может за него заплатить. Если бы его заперли, он бы сразу сдох, как дикий кролик. Не могли бы вы взглянуть на подъезд, сэр?

Мидмор посмотрел на меркнувший свет. Аккуратный гравий был изрыт крупными округлыми ямками, а на лужайке было несколько таких же пробоин.

— Это «не придет домой», — объяснила Рода.— Твоя пора, дорогая тетушка, после смерти полковника всегда позволяла им использовать нашу дорогу для более короткого пути. Полковник не стал бы так много, потому что он сохранил; но твоя тетушка всегда была наездницей до ишиаса.

‘Нет ли кого-нибудь, кто может разгрести его или… или что-то в этом роде?’ — неопределенно сказал Мидмор.

‘О да. Вы никогда не увидите его утром, но — вас не было дома, когда они пришли домой, и мистер Фишер — он хозяин — велел мне передать вам комплименты, что, если вы не сохраните и заботиться о «старом в старом понимании», гравийный карьер к вашим услугам, как и прежде.Он подумал, может быть, вы не знаете, и у меня не хватило ума сказать вам. Это хороший гравий, мистер Фишер, и он прекрасно держит дорогу. Мы, конечно, должны вытащить его из ямы, но…

Мидмор беспомощно посмотрел на нее.

— Рода, — сказал он, — что мне делать?

«О, пусть проходят», — ответила она. ‘Никогда не знаешь. Вы можете захотеть когда-нибудь «развестись».

В тот вечер шел дождь, и его страдания вернулись к нему, еще хуже от того, что его отвлекли.В конце концов его заставили перелопатить несколько десятков книг в обшитой панелями комнате, называемой библиотекой, и он с ужасом осознал, какими, должно быть, были мысли покойного полковника Верфа в расцвете сил. Тома пахли мертвым миром так же сильно, как и плесенью. Он открывал и засовывал их одну за другой, пока его взгляд не остановился на грубых цветных изображениях людей на лошадях. Он начал наугад и немного почитал, прошел в гостиную с томом и уселся у камина, продолжая читать. Это был гнусный мир, в который он заглянул в первый раз, — обжорный, запойный ад аферистов, мошенников, матерей-сватов, экономически зависимых девственниц, краснеюще продающихся за деньги и земли: евреев, торговцев и необдуманное отродье диккенсовских персонажей (привожу собственную критику Мидмора), но он читал, очарованный, и вот, со страниц как бы соскочил брат красноглазому человеку из ручья. , ревущий на помещика (здесь Мидмор понял, что _он_ был тем самым животным) для новых амбаров; и еще один человек, который, как и он сам, возражал против следов копыт на гравии.Какими бы возмутительными ни были мысли и концепции, материал, казалось, обладал зачатками наблюдения. Он откопал другие тома того же автора, пока Рода не вошла с серебряным подсвечником.

— Рода, — сказал он, — ты когда-нибудь слышала о персонаже по имени Джеймс Пигг и Бэтси?

«Конечно, — сказала она. — Полковник заходил на кухню в халате и читал нам все эти джорроксы.

‘О, Господи!’ — сказал Мидмор и лег спать с книгой под названием «Хэндли Кросс» под мышкой, а еще более одиноким Колумбом — в незнакомый мир, на который луна с мокрыми кольцами никогда не смотрела.

* * * * *

Здесь мы многое опускаем. Но Мидмор никогда не отрицал, что для гурмана в ощущениях насущные нужды старинного дома, как интерпретировала Рода, указывая на дневной свет сквозь чердачные плитки, удерживаемые на месте мхом, дают преимущество в удовольствии социальных исследований в других местах. Точно так же он обнаружил, что реакция после длительного исследования теряет большую часть своего серого ужаса, если знать, что можно по желанию купать душу в обществе сантехников (у всех водопроводных труб был хронический аппендицит), деревенских идиотов (Джимми взял Мидмора под свою опеку). слабым крылом и ежедневно ночует у въездных ворот), и великан с красными веками, каждое действие которого вызывает непредсказуемое возмущение.

К весне Мидмор заполнил свой дом несколькими друзьями из Неумеренных левых. Это случилось в тот день, когда все вещи и Рода работали вместе, одна тележка с кирпичами, одна с песком и несколько мешков с известью были отправлены на строительство Сидни его почти ежедневного загона для свиней. Мидмор водил своих друзей по ровным полям, намереваясь показать им Сиднея как образец «крестьянства». Они наткнулись на минуту, когда Сидни, охрипший от ярости, заказывал каменщику, приятелю, тележкам и всем остальным со своего участка.Посетители приготовились слушать.

— Ты никогда не предупреждаешь меня о том, что меняешь свинью, — закричал Сидни. Свинья длиной не менее восемнадцати дюймов встала на дыбы в старом свинарнике и улыбнулась компании.

— Но, дорогой мой… — открыл Мидмор.

‘Нет! Насколько ты знаешь, я чертовски хуже тебя. Вы не можете приходить и заниматься со мной произволом. Ты занимаешься произволом! Все вы, мужчины, идите начисто и не ступайте на мою землю, пока я не прикажу.

— Но вы просили, — Мидмор почувствовал, как его голос подскочил, — построить свинарник.’

»Возможно, я сделал. Это не причина, по которой вы не должны посылать мне уведомление о смене свиньи. «Иди ко мне вот так» без предупреждения! Эту свинью нужно загнать в коровник и все такое.

— Тогда открой дверь и позволь ему забежать, — сказал Мидмор.

‘Не шути с _me_! Забери всех своих матросов с моей земли. Со мной не будут обращаться произвольно.

Телеги тронулись без единого слова, а Сидни вошел в дом и захлопнул дверь.

«Я считаю, что это чрезвычайно важно», — сказал посетитель.«Вот вам закономерный результат столетий феодального гнета — безумие страха». Компания смотрела на Мидмора с глубокой болью.

— Но он всю жизнь беспокоил меня из-за своего свинарника, — только и смог сказать Мидмор.

Другие подхватили эту притчу и доказали ему, что если он только будет верен евангелиям Неумеренных Левых, земля скоро будет покрыта «веселыми маленькими» свинарниками, построенными в промежутках моррис-танца «крестьянином». ‘ сам.

Мидмор был благодарен, когда дверь снова открылась и мистерСидни пригласил их всех удалиться на дорогу, которая, как он указал, была общедоступной. Когда они свернули за угол дома, гладколицая женщина в вдовьем чепце сделала реверанс каждой из них через окно.

Мгновенно они нарисовали судьбу этой женщины, лишенной всякого средства самовыражения — «застывшая серая жизнь и апатичный конец», — процитировал один, — и заговорили об огромном значении деревенских спектаклей. Еще месяц назад Мидмор рассказал бы им все, что знал, а Рода упомянула о формах самовыражения Сидни.Теперь, по какой-то странной причине, он довольствовался тем, что разговоры переходили от деревенских к столичным и мировым драмам.

Рода посоветовала ему после того, как посетители ушли, что «если он хочет сделать это снова», ему лучше пойти в город.

— Но мы же сидели только на подушках на полу, — сказал ее хозяин.

«Они слишком стары для шумных игр, — возразила она, — и это только начало». Я видел то, что _я_ видел. Кроме того, они разговаривали и смеялись в коридоре, идя в свои бани, вроде того, что их брало.

— Не будь дурой, Рода, — сказал Мидмор. Ни один мужчина, если только он не полюбил ее, не откажется от женщины, на коленях которой он положил голову.

— Очень хорошо, — фыркнула она, — но это работает в обе стороны. А теперь пойди сегодня вечером к Сидни и положи его туда, где он должен быть. Он был прав насчет того, что вы уведомили его о замене свиньи, но он не имел никакого права выставлять ее перед вашей компанией. Никаких манер, никакой свинофермы. Он поймет.

Мидмор сделал все возможное, чтобы сделать его.Он поймал себя на том, что ругает старика на словах и с радостью, совершенно новой для всех его переживаний. В конце концов он кончил — это был плагиат со стороны сантехника, — сказав мистеру Сидни, что он похож на индюка, что у него нравы приходского быка и что ему никогда не следует надеяться на новый загон для свиней, пока он или Мидмор жил.

— Очень хорошо, — сказал великан. — Я думаю, вы думали, что вы что-то возражаете против меня, а теперь пришли и сказали мне это как мужчина мужчине. Совершенно верно. Я не держу зла. А теперь пришлите кирпичи и песок, а я сам построю свинарник.Если вы посмотрите на мою аренду, вы обнаружите, что вы обязаны предоставить мне материалы для ремонта. Только… только я думал, что у меня не будет «руки в моей коже», чтобы попросить вас сделать это на протяжении всего времени.

Мидмор ахнула. — Тогда какого черта вы повернули мои тележки, когда… когда я послал их сюда, чтобы сделать это для вас?

Мистер Сидни сел на шлюзы, задумчиво нахмурив брови.

— Я скажу тебе, — медленно сказал он. «Это было слишком глупо», как обманывать сосущего ребенка. Моя женщина, она тоже так сказала.’

На несколько секунд учения Неумеренных Левых, у которых свой собственный юмор, боролись с учениями Матери-Земли, у которой свой собственный юмор. Тогда Мидмор хохотал так, что едва мог стоять. В свое время мистер Сидни тоже расхохотался — кукарекая и хрипя крещендо, пока оно не вырвалось у него ревом. Они обменялись рукопожатием, и Мидмор пошел домой, довольный тем, что придержал язык среди своих товарищей.

Когда он добрался до своего дома, он встретил трех или четырех мужчин и женщин верхом на лошадях, очень грязных, которые ехали по дороге.Чувствуя себя голодным, он спросил их, голодны ли они. Они сказали, что да, и он пригласил их войти. Джимми взял их лошадей, которые, казалось, знали его. Рода взял их потрепанные шляпы, повел женщин наверх за шпильками и тут же накормил их всех кексами, вареными яйцами, тостами с анчоусами и напитками из ящика для ликера из коромандельского дерева, о существовании которого Мидмор и не подозревал.

— И я _скажу_, — сказала мисс Конни Сперрит, поставив ногу со шпорой на крыло и сжимая в руке хлыст дымящейся булочкой, — Рода проделывает одну верхнюю дыру.Она всегда так делала с тех пор, как мне исполнилось восемь.

— Семь, мисс, было, когда вы начали «разматывать», — сказала Рода, ставя на стол еще один тост с маслом.

‘Итак,’ М.Ф.Х. — говорил Мидмору, — когда он добрался до земли твоего скота Сиднея, нам пришлось их выгнать. Для них это обычная Эльзасия. Они это знают. Почему, — он понизил голос, — я, конечно, не хочу ничего говорить против Сиднея как вашего жильца, но я верю, что старый негодяй вполне способен нейтрализовать яд.

‘Сидней способен на все,’ сказал Мидмор с огромным чувством; но он снова прикусил язык.Они были странным сообществом; и все же, когда они снова топнули и зазвенели к своим лошадям, дом показался им огромным и сбивающим с толку.

Это можно считать сознательным началом его двойной жизни. В то лето он ходил по разным каналам — например, школа верховой езды возле Хейс-Коммон и стрельбище возле Вормвуд-Скрабс. Человек, который полдня был в седле или в ушибе на плече, не в лучшем из своих лондонских вечеров; и когда приходят счета за его развлечения, он сокращает свои расходы на другие направления.Так что имя Мидмора сгустилось в облаках. Его лондонский мир говорил об ожесточении сердца и затягивании кошельков, что означало нелояльность к Делу. Один человек, доверенное лицо старых выразительных дней, яростно напал на него и потребовал отчета о прогрессе его души. Мебели в ней не было, потому что Мидмор подсчитывал, во сколько обойдется ремонт конюшен, настолько ветхих, что даже деревенский идиот извинился за то, что посадил в них лошадей посетителей. Человек ушел и представил то, что он слышал об эпизоде ​​со свиным загоном, в виде небольшого газетного очерка, рассчитанного на то, чтобы его разозлить.Мидмор прочитал его с практичным женским взглядом, и, поскольку большая часть его опыта была среди женщин, сразу же отыскал женщину, которой он мог бы излить свою скорбь по поводу неверности своего знакомого друга. Она была настолько сочувствующей, что он продолжал признаваться, как его израненное сердце — она знала об этом все — нашло такое кружево с длинной буквой «О» в другой четверти, которую он указал довольно осторожно, на случай, если она может быть выдана другим. верные друзья. Поскольку его намеки указывали прямо на легкомысленный Хэмпстед, а его неотложным делом была покупка лошади у торговца на Бекенхэм-уэй, он чувствовал, что проделал хорошую работу.Позже, когда его друг, писец, соблазнительно заговорил с ним о «тайных садах» и тех забавах, на которые имеет право каждый человек, следующий за Более широкой Моралью, Мидмор одолжил ему пятифунтовую банкноту, которую он получил обратно по дороге. цена девяносто гиней гнедого мерина. Так верно, как он читал в одной из книг покойного полковника Верфа, что «современный молодой человек скорее подвергнется обвинению против своей морали, чем против своего знания лошадиного мяса».

Мидмор больше всего на свете желал в тот момент прокатиться верхом и, прежде всего, запрыгнуть на гнедого мерина за девяносто гиней, с черными точками и неряшливой привычкой биться о заборы.Он не хотел, чтобы многие люди, кроме мистера Сиднея, который очень любезно предоставил свой мягкий луг за шлюзами, были причастны к делу, которое, как он правильно предвидел, приведет его к осени. Поэтому он сказал таким друзьям, намекавшим на загородные поездки на выходные, что практически сдал свой только что унаследованный дом. Арендная плата, по его словам, была для него проблемой, так как в последнее время он потерял большие суммы из-за необдуманных пожертвований. Он не назвал бы имён, но они могли бы догадаться. И они верно угадывали весь круг его знакомых, когда распространяли новости, которые так много объясняли.

Осталось усмирить только одну пару его некогда близких соратников. Конечно, они были глубоко сочувствующими и совершенно лояльными, но такими же любопытными, как и любые обезьяны, чью диету они переняли. Мидмор встретил их в пригородном поезде, направлявшемся в город, не прошло и двадцати минут после того, как он оторвался от двухчасовой тренировки (одна гинея в час) по преодолению барьеров в зале. Он, конечно, сменил свое снаряжение, но его слишком тяжелая уздечка немного дрожала среди газет. Под влиянием момента, что является лучшим приемом прирожденного лжеца, он сказал им, что приговорен к покою.Он лежал в полумраке и пил молоко, неделями за неделями, отрезанный даже от писем. Он был изумлен и восхищен тем, с какой легкостью обычная ложь смешивает необыкновенный ум. Они проглотили его так же быстро, как рекомендовали ему питаться орехами и фруктами; но он увидел в глазах женщины точную причину, по которой она хотела его уйти в отставку. В конце концов, у нее было столько же прав на самовыражение, сколько он намеревался присвоить себе; и Мидмор твердо верил в полнейшее равенство полов.

Этот выход на пенсию вызвал небольшое волнение в напряженном мире. Дама, написавшая письмо на двенадцати страницах десятью месяцами ранее, прислала ему еще одно из восьми страниц, анализируя все мотивы, которые привели ее обратно к нему — должна ли она приехать? — теперь, когда он был болен и одинок. Она сказала, что многое еще можно извлечь из пустых жизней и жалких недоразумений. Нужна была только рука.

Но Мидмору понадобились двое, на следующее утро очень рано, для дьявольского развлечения среди мокрых рощ, называемого «куббингом».

— У вас неплохое место, — сказала мисс Сперрит сквозь утренний туман. — Но ты беспокоишь его.

— Он так тянет, — проворчал Мидмор.

‘Тогда оставьте его в покое. Остерегайтесь веток, — крикнула она, когда они закружились на блестящем аттракционе. Детенышей было много. Большинство гончих привязались к воспитанному юноше с прямой шеей, который выбежал из леса на открытые поля внизу.

‘Держись!’ — крикнул кто-то. — Переверни их, Мидмор. Это земля твоего жестокого Сидни.Это все проволока.

‘О, Конни, остановись!’ Миссис Сперрит завизжала, когда ее дочь бросилась на изгородь.

‘К черту провода! У меня все это было две недели назад. Ну давай же!’ Это был Мидмор, врезавшийся в него чуть ниже.

‘_Я_ знал это!’ — крикнула Конни через плечо и, напевая себе под нос, пронеслась через открытое пастбище.

‘Конечно! Если у кого-то есть личная информация, они могут себе это позволить». Это была табачная привычка, которую мисс Сперрит выработала во время поездки.

‘Что! — Мидмор заставил Сидни повиноваться? _You_ никогда этого не делал, Сперрит. Это был мистер Фишер, М.Ф.Х., расширявший брешь, созданную Мидмором.

‘Нет, черт с ним!’ — раздраженно сказал отец. — Продолжайте, сэр! _Injecto ter pulvere_ — ты уже половину канавы пнул мне в глаз.

Они убили этого медвежонка недалеко от гавани, куда его мать велела ему отправиться, — два акра эльзасского утесника, куда М.Ф.Х. был закрыт доступ в течение последних пятнадцати сезонов.Он выразил свою благодарность перед всем полем и мистером Сиднеем у дверей фермерского дома мистера Сиднея.

— А если будут какие-то претензии к домашней птице… — продолжал он.

— Не будет, — сказал Мидмор. — Это слишком похоже на обман грудного ребенка, не так ли, мистер Сидней?

‘Ты меня поймал!’ был весь ответ. «Я привык, что меня обижают, но ты взял меня, Мас Мидмор».

Мидмор указал на новый кирпичный свинарник, построенный с полным нарушением условий пожизненной аренды.Этот жест рассказал историю немногим, кто не знал, и они закричали.

За подобными языческими утехами последовала языческая праздность по вечерам, когда мужчины и женщины в других местах проявляют свои лучшие способности. Но Мидмор предпочитал лежать на желтой шелковой кушетке, читая постыдные пошлости; или, по приглашению, отобедать со сперритами и дикарями их почек. Они не ожидали полета фантазии или фразировки. Врали, кроме лошадей, неохотно и по необходимости, не ради искусства; и мужчины, и женщины в равной степени выражали свои мысли в выбранном ими направлении с безмятежным безразличием более крупных животных.Затем Мидмор шел домой и опознавал их одного за другим по книгам мистера Сёртиса по естественной истории, лежащим на столе рядом с диваном. Сначала они смотрели на него прохладно, но когда история об убранной проволоке и пойманном дроке разошлась по кругу, они приняли его за человека, готового играть в их игры. Правда, фракция на какое-то время отложила вынесение приговора, потому что они стреляли и надеялись, что Мидмор будет служить славной мамоне разведения фазанов, а не неопрятному богу охоты на лис.Но после того, как он показал свой выбор, они не спросили, каким интеллектуальным процессом он к нему пришел. Он охотился три, иногда четыре раза в неделю, для чего требовался не только один гнедой мерин (L94: 10s.), но и манерный белочулочный каштан (L114), и вороная кобыла, довольно длинная в спине, но с пастью. из шелка (L150), который так явно предпочитал нести даму, что было бы жестоко отказаться от нее. Кроме того, с таким обращением ее можно было выгодно продать. И кроме того, охота была тихой, интимной, доброй маленькой охотой, не беспокоящейся о посторонних, пользующейся хорошей репутацией в Поле, слугой некоего М.FH, гостеприимный, хорошо ездит на своих лошадях и, за исключением Мидмора, не новички. Но, как заметила мисс Сперрит, после того, как М.Ф.Х. сказал ему кое-что у ворот: «Жаль, что ты не знаешь так много, как твоя лошадь, но со временем поймешь». Это занимает годы и yee-ars. Я занимаюсь этим пятнадцать лет и только учусь. Но вы сделали достойный старт.

И тронулся он в ветер, и в сырость, и в грязь, вполне искренне недоумевая, почему бурлящие канавы и сосущие пастбища держат его изо дня в день, или какие так кружева он мог найти в выходные дни в погоне за конюхами и каменщиками вокруг надворных построек .

Чтобы убедиться, что он вырвался с корнем в один из выходных под проливным дождем в середине зимы и снова вошел в свой затерянный мир в образе Галахада, только что пролеченного отдыхом. Все согласились, оглядываясь через плечо в поисках следующего встречного, что он другой человек; но когда они спросили его о симптомах нервного перенапряжения и рассказали ему обо всех своих симптомах, он понял, что потерял большую часть своего прежнего умения лгать. Его трехмесячное отсутствие также безнадежно оставило его позади лондонского поля. Движения, намеки, сленг игры изменились.Пары перестроились или перекристаллизовались в новые треугольники, из-за чего он плохо вмешался. Только одна великая душа (тот, кто написал отчет об эпизоде ​​со свиным загоном) осталась нетронутой безбрежным потоком времени, и Мидмор одолжил ему еще пятерку за честность. Промозглым утром женщина отвела его на доклад о Единстве Импульса в Человечестве, который показался ему многосложным _резюме_ домашних договоренностей мистера Сиднея, а также громким призывом «шокировать цивилизацию до здравого смысла».’

‘А вы завтра придете ко мне на чай?’ — спросила она после обеда, откусывая орехи кешью с блюдца. Мидмор ответил, что, когда человека так долго увольняли, нужно было доделать большую задолженность.

— Но ты вернулся, как великан, освеженный… Я надеюсь, что Дафна — это была дама двенадцати и восьмистраничного письма — тоже будет с нами. Она не поняла себя, как и многие из нас, — пробормотала женщина, — но я думаю, что в конце концов… — она всплеснула своими тонкими ручонками.«Однако это вещи, которые каждая одинокая душа должна подстраивать под себя».

— Действительно, да, — сказал Мидмор с глубоким вздохом. Старые приемы росли в старой атмосфере, как грибы в навозной яме. Он впал в внезапную задумчивость, покачал головой, словно уязвленный бурными воспоминаниями, и удалился без всяких церемоний прощания, чтобы успеть на полуденный экспресс, где человек встречает приятелей, говорящих о лошадях, и о погоде, как она влияет на лошадь. , всю дорогу вниз. Больше всего его беспокоило то, что он пропустил день с гончими.

Он встретил проницательные старческие глаза Роды, не дрогнув; и гостиная выглядела очень уютной в тот дождливый вечер за чаем. В конце концов, его визит в город не был полностью провальным. Он сжег целый бушель писем у себя на квартире. Квартира — тут он машинально потянулся к потертым томам возле дивана — квартира была пожирающим животным. Что же касается Дафны… он начал наугад со слов: «Его светлость тогда сделал, как хотел, и раскрыл _tableau_ значительной силы и разнообразия.Мидмор размышлял: «А я раньше думал… Но она не была… Мы все вместе были болтунами и плутунами… Я мало болтал — слава богу, — но я плутовал. ‘ Он перевернул страницы задом наперёд, чтобы найти ещё _Sortes Surteesianae_, и прочитал: «Когда они встали, чтобы лечь спать, каждого человека, поднимавшегося вслед за своим соседом по лестнице, поразило, что человек перед ним ходит очень криво». Он громко рассмеялся над огнем.

‘Что насчет завтра?’ — спросила Рода, входя с одеждой через плечо.— Дождь не прекращался с тех пор, как ты ушел. Вы скроетесь из виду через пять минут. Тебе лучше надеть свою лучшую одежду, не так ли? Боюсь, они уменьшились. — Не лучше ли вам примерить их?

‘Здесь?’ — сказал Мидмор.

»Как хочешь. Я купала тебя, когда ты был не больше бараньей ноги, — сказала бывшая горничная.

«Рода, на днях я получу камердинера и женатого дворецкого».

‘Много правдивых слов сказано в шутку. Но завтра никто не охотится.’

‘Почему? Они отменили встречу?

‘Говорят, это значит только поскользнуться и пролезть в грязи, и всем сегодня это надоело. Чарли только что сказал мне об этом.

‘О!’ Казалось, слово доверенного лица мистера Сперрита имело вес.

— Чарли спустился, чтобы помочь мистеру Сидни поднять ворота, — продолжила Рода.

‘Шлюзы? Теперь с ними совершенно легко обращаться. Я поставил колесо и лебедку.

‘Когда ручей действительно встанет, их надо вычистить, потому что они забиты мусором.Вот почему Чарли спустился.

Мидмор нетерпеливо хмыкнул. «Все говорили со мной об этом ручье с тех пор, как я приехал сюда. Он еще ничего не сделал.

‘Это лето было засушливым. Если хотите посмотреть сейчас, сэр, я принесу вам фонарь.

Она выплыла с ним в большую дождливую ночь. На полпути вниз по лужайке ее свет отражался в мелкой коричневой воде, прорезанной травинками по краям. За этим светом ручей душил и брыкался среди живых изгородей и стволов деревьев.

‘Что будет с большой клумбой из роз?’ было первое слово Мидмора.

‘Это вообще ‘чтобы пополнить запасы после наводнения. Ах! она подняла фонарь. — В солнечные часы стучат две садовые скамьи. Розам от этого ничего хорошего не будет.

‘Это слишком абсурдно. Должна быть какая-то прилично продуманная система… для… решения таких проблем. Он вгляделся в надвигающийся мрак. Казалось, нет конца сырости и шуму. В городе он ничего не заметил.

— Этого нельзя избежать, — сказала Рода. «Это просто то, что он делает раз в так часто. Нам лучше вернуться.

Вся земля под ногами тысячью жидких шумов скользила к хриплому ручью. Кто-то выл из дома: «Боюсь воды! Иди сюда! «Боюсь воды!»

‘Это Джимми. Вет всегда так его воспринимает, — объяснила она. Идиот бросился на них, трясясь от ужаса.

‘Храбрый Джимми! Какая храбрость со стороны Джимми! Проходите в зал. Что теперь у Джимми? — пропела она.Это была промокшая записка, которая гласила: «Дорогая Рода! Лоттен, с которым я сегодня днем ​​ехал домой, сказал мне, что, если эта сырость продолжится, он боится, что рыбный пруд, который он построил в прошлом году, где была старая мельничная плотина Коксена, разрушится, как когда-то разрушилась плотина, говорит он. . Если это произойдет, это обязательно спустится по течению. Может быть, все в порядке, но, возможно, вам лучше быть осторожным. CS ‘

‘Если плотина Коксена рухнет, значит… Я сейчас же постелю ковер в гостиной на всякий случай. Коготь-аммер в либери.’

‘Подождите минутку. Вы сказали, что ворота Сиднея открыты?

‘Оба. Он понадобится ему, если пруд Коксена исчезнет… Я видел его однажды.

‘Я спущусь и посмотрю на Сидни. Пожалуйста, зажги фонарь еще раз, Рода.

‘Ты не заставишь его шевелиться. Он был там с самого рождения. Но _она_ ничего не знает. Я принесу тебе непромокаемые и высокие сапоги.

»Боюсь воды! «Боюсь воды!» Джимми всхлипнул, прижавшись к углу зала, прижав руки к глазам.

‘Хорошо, Джимми. Джимми может помочь поиграть с ковром, — ответила Рода, когда Мидмор вышел в темноту и рев вокруг. Он никогда не видел такого совершенно нерегулируемого положения дел. На потоковом приводе отражался еще один фонарь.

‘Привет! Рода! Вы получили мою записку? Я спустился, чтобы убедиться. Потом я подумал, что Джимми может испортить воду!

— Это я — мисс Сперрит! — воскликнул Мидмор. — Да, мы поняли, спасибо.

‘Тогда ты вернулся.О, хорошо!.. Тебе плохо?

‘Я иду к Сидни, посмотрю.’

‘Его не вытащишь. «Повезло, что я встретил Боба Лоттена. Я сказал ему, что ему незачем отбирать воду для своей идиотской форели, не построив плотину.

‘Как далеко это? Я был там только один раз.

‘Не более четырех миль, пока не придет вода. Он говорит, что открыл все шлюзы.

Она повернулась и встала рядом с ним, ее голова в капюшоне склонилась от истончающегося дождя.Как обычно, она напевала себе под нос.

‘Какого черта вы вышли в такую ​​погоду?’ — спросил Мидмор.

‘В городе было еще хуже. Дождь начинается сейчас. Если бы не этот пруд, я бы так не волновался. Звонок Сидни. Ну давай же!’ Она бросилась бежать. Треснувший колокол слабо звенел в долине.

‘Держитесь дороги!’ — крикнул Мидмор. Канавы фыркали по обеим сторонам, а ближе к ручью поля плавали и начинали двигаться в темноте.

‘Поймай меня! Его свет горит в порядке. Она беззаботно остановилась на небольшом подъеме. — Но наводнение в саду. Смотреть!’ Она взмахнула фонарем, чтобы осветить передний ряд старых яблонь, отражающийся в тихой дальней воде за полузатонувшей живой изгородью. Сквозь глухой стук переполненных шлюзов они слышали крики в двух тональностях, монотонные, как паровой орган.

‘Высокий — свинья.’ Мисс Сперрит рассмеялась.

‘Хорошо! Я вытащу ее.Ты оставайся на месте, а потом я провожу тебя домой.

— Да ведь вода только через дорогу, — возразила она.

‘Неважно. Не двигайся. Обещать?’

‘Хорошо. Тогда возьми мою палку и нащупай дырки на случай, если что-нибудь где-нибудь вымывается. Это _is_ жаворонок!

Мидмор взял его и шагнул в воду, которая пока еще вяло текла по дороге через ферму, которая шла к входной двери Сидни от приподнятой и покрытой металлом дороги общего пользования. Она была на полпути к его коленям, когда он постучал.Когда он оглянулся, фонарь мисс Сперрит, казалось, парил посреди океана.

‘Вы не можете войти, или вода пойдет с вами. Я заткнул все щели, — крикнул изнутри мистер Сидней. «Кто ты?»

«Вытащите меня! Вытащи меня!’ — взвизгнула женщина, и свинья из хлева за домом настойчиво поддержала это предложение.

‘Я Мидмор! Говорят, что старая мельничная плотина Коксена, скорее всего, рухнет. Публично заявить!’

‘Я сказал им, что будет, когда они сделают из него пруд для разведения рыбы. ‘Twas никогда не лужи должным образом.Но это средняя широкая долина. У нее есть место, чтобы развернуться …. Не двигайтесь, или я возьму и загоню вас в подвал! сменила носки.

‘Черт возьми, ты что, не вылезаешь?’

‘Чтобы простудиться? Я в порядке, где бы я ни был. Я видел это раньше. Но вы можете взять _her_. От нее ни толку, ни толку… Вылезай в окно. Разве я не говорил тебе, что заткнул дверные щели, глупая ты дочь? Окно гостиной распахнулось, и женщина бросилась в объятия Мидмора, чуть не сбив его с ног.Мистер Сидни высунулся из окна с трубкой во рту.

«Возьми ее домой», сказал он и пророчески добавил:

«Две женщины в одном доме,
Две кошки и одна мышь,
Две собаки и одна кость—
Которых я оставлю в покое.

Я уже видел это раньше. Затем он закрыл и запер окно.

‘Ловушка! Ловушка! Вы должны были принести ловушку для меня. Я утону в этой сырости, — плакала женщина.

‘Стой! Ты не можешь быть мокрее, чем ты есть. Пошли! Мидмору совсем не нравилось ощущение воды на его голенищах.

«Ура! Пошли! Фонарь мисс Сперрит, ярдах в пятидесяти, радостно махал рукой.

Женщина рванулась к нему, как охваченный паникой гусь, упала на колени, Мидмор снова дернул ее и толкнул, пока она не рухнула к ногам мисс Сперрит.

— Но у вас не будет бронхита, если вы пойдете прямо к дому мистера Мидмора, — сказала бесчувственная девица.

‘О Бог! О Гауд! Я желаю, чтобы наш «небесный Отец» простил мне мои грехи и позвал меня «домой», — всхлипнула женщина.— Но я не пойду к _’is_ ‘house! Я не буду.

‘Тогда ладно. Оставайся здесь. Теперь, если мы побежим, — прошептала мисс Сперрит Мидмору, — она последует за нами. Не слишком быстро!

Они двинулись большой рысью, а женщина тащилась за ними, ревя, пока они не встретили третий фонарь — Рода, держащая Джимми за руку. По ее словам, она расстелила ковер и провожала Джимми мимо воды, которой он боялся.

— Все в порядке, — произнесла мисс Сперрит. — Возьми с собой миссис Сидни, Рода, и уложи ее в постель.Я возьму с собой Джимми. Теперь ты не боишься воды, Джимми?

‘Теперь ничего не боюсь.’ Джимми потянулся к ее руке. — Но скорее отойди от воды.

— Я иду с вами, — перебил Мидмор.

‘Конечно, нет. Ты промок. Она бросила тебя дважды. Иди домой и переоденься. Возможно, вам придется снова отсутствовать всю ночь. Сейчас только половина седьмого. Я в полной безопасности. Она легко перепрыгнула через перекладину и поспешила в гору по тропинке, вне досягаемости всего, кроме хвастовства потока внизу.

Рода, совершенно безмолвная, повела миссис Сидни в дом.

— Ваши вещи будут разложены на кровати, — сказала она Мидмору, когда он подошел. Я позабочусь об этом. _Ей_ не о чем плакать.

Мидмор мчался в сухом снаряжении и мчался в гору, чтобы быть вознагражденным видом фонаря, только что повернувшего в ворота Сперритов. Он вернулся через ферму Сиднея, где увидел мерцание света на трех акрах сверкающей воды, потому что дождь прекратился, а над головой рассеялись тучи, хотя ручей шумел еще больше.Теперь оставалось присматривать только за этим сомнительным мельничным прудом — за ним и его бурлящим миром, предоставленным ему одному.

«Нам придется потерпеть», — сказала Рода после обеда. А так как из гостиной открывался лучший вид на прибывающий поток, они долго наблюдали за ним оттуда, пока все часы в доме несли им компанию.

— Меня волнует не вода, а грязь на плинтусе после того, как он упадет, — прошептала Рода. «В последний раз, когда мельница Коксена сломалась, я помню, она подошла ко второму — нет, к третьему — шагу мистера Коксена.Лестница Сидни.

‘Что с этим сделал Сидни?’

‘Он сделал зарубку на ступеньке. «Э сказал, что это рекорд. Так же, как «я».

— Теперь дело за драйвом, — сказал Мидмор после очередного долгого ожидания. — А дождь прекратился еще до восьми, знаете ли.

‘Затем плотина Коксена _’as_ прорвалась, и это был первый паводок.’ Она смотрела рядом с ним. Вода поднималась внезапными толчками — на дюйм или два за раз, с большими волнами и лагунами и внезапным усилением подлинного грохота ручья.

‘Ты не можешь все время стоять. Садитесь, — сказал Мидмор.

Рода снова посмотрела в голую комнату. «Ковер, который лежит» имеет значение. Благодарю вас, сэр, я _will_ ‘есть набор вниз.

— Прямо над подъездной дорожкой, — сказал Мидмор. Он открыл окно и высунулся. — Это ветер вверх по долине, Рода?

‘Нет, это _оно_! Но я видел это раньше.

Был не столько рев, сколько целеустремленный нагон прилива по зубчатому рифу, заглушавший все остальные звуки на двадцать минут.Широкая полоса воды спешила к террасе, на которой стоял дом, задвигалась из-за угла, снова поднималась и как бы вытягивалась, зияя под лунным светом, соединялась с другими ожидавшими их полосами в неожиданных ложбинках и расстилала все в одной. Последовал порыв ветра.

‘Теперь до самой стены. Я могу потрогать его пальцем. Мидмор склонился над подоконником.

— Я слышу в подвалах, — печально сказала Рода. — Что ж, мы сделали все, что могли! Я думаю, я посмотрю.Она вышла из комнаты и отсутствовала полчаса или больше, за это время он увидел взрослое дерево, тянущееся по лужайке своими голыми корнями. Затем в стену ударилось препятствие, зацепилось за железный скребок для ног снаружи и образовало квадратную рябь. Каскад через окна подвала уменьшился.

— Падает, — воскликнула Рода, возвращаясь. — Сейчас он просачивается только в мои подвалы.

‘Подождите минутку. Кажется… кажется, я вижу скребок на краю проезда, который только что показался!

Еще через десять минут сама дорожка стала шероховатой и снова превратилась в гравий, отбрасывая всю воду в сторону кустов.

— Пруд ушел, — объявила Рода. «Теперь нам придется бороться только с обычным наводнением. Вам лучше лечь спать.

«Я должен спуститься и еще раз взглянуть на Сидни до рассвета».

‘Не надо. Вы можете видеть, что свет горит во всех окнах наверху.

‘Кстати. Я забыл о _her_. Куда ты ее положил?

‘В моей постели.’ Тон Роды был ледяным. «Я не собирался убирать комнату из-за _этих_ вещей».

— Но тут уж ничего не поделаешь, — сказал Мидмор.«Она была наполовину утоплена. Нельзя быть ограниченным, Рода, даже если ее положение не совсем… э-э… нормальное.

‘Пффф! Я не беспокоился об этом. Она наклонилась вперед к окну. «Теперь виднеется край лужайки. Он падает так же быстро, как и поднимается. Дорогой, — изменение тона заставило Мидмора подпрыгнуть, — разве ты не знал, что я был первым? _Вот почему это так тяжело вынести. Мидмор смотрел на длинную, похожую на ящерицу спину и не мог произнести ни слова.

Она продолжала, все еще разговаривая через черное оконное стекло:

— Ваша пора, дорогая тетушка, была очень добра.Она сказала, что сделает все возможное для одного, но не больше. Никогда больше… Значит, ты не знал, что «ооо, Чарли был все это время?»

‘Ваш племянник, я всегда думал.’

— Ну-ну, — сказала она с сожалением. — Всех не касается, никого не касается, я полагаю, никто и не подумал вам об этом сказать. Но Чарли с самого начала проложила себе дорогу!… Но _ее_ наверху она никогда ничего не производила. Просто экономка, как вы могли бы сказать. «Перевернулся» и сразу заснул.Она имела наглость попросить у меня «не кашу из хереса».

— Ты дал ей это? — спросил Мидмор.

‘Я? Ваш херес? Нет!’

Память о возмутительном рифмовании Сидни у окна и длинном носе Чарли (он подумал, что это выглядело заинтересованным в то время), когда он передавал копии последних четырех завещаний миссис Верф, настигла Мидмора без предупреждения.

— Ты простужаешься от этой сырости, — сказала Рода, вставая. ‘Ну вот опять! Чихание — верный признак этого. Лучше иди спать.Вы ничего не можете сделать, кроме как, — она ​​стояла неподвижно, скрестив руки, — насчет меня.

‘Хорошо. А ты?’ Мидмор сунул платок в карман.

‘Теперь вы знаете об этом, что вы собираетесь делать, сэр?’

У нее был ответ на ее худой щеке еще до того, как фраза была закончена.

‘Иди и посмотри, не сможешь ли ты принести нам что-нибудь поесть, Рода. И пиво.

— Я полагаю, что кладовая будет затоплена, — ответила она, — но старая дрянь в бутылках от влаги не страдает.Она вернулась с подносом, все в порядке, и они вместе ели и пили и наблюдали за падающим потоком, пока рассвет не открыл свои затуманенные глаза на обломки того, что когда-то было прекрасным садом. Мидмор, холодный и раздраженный, начал напевать:

‘Этот поток разбросал обломки травы,
Этот отлив унес стада в море.

Не осталось ни розы, Рода!

Удивительные приливы и отливы это были
Для многих, кроме меня и меня.
Но каждый будет оплакивать свое …

Это будет стоить мне сто.

— Теперь мы знаем самое худшее, — сказала Рода, — мы можем идти спать. Я лягу на кухонный диван. Его свет все еще горит.

‘А _она_?’

‘Грязный старый кот! Вы должны слушать ее храп!

В десять часов утра, после безумного часа, проведенного в собственном саду на краю отступающего ручья, Мидмор ушел, чтобы противостоять еще большему ущербу у Сидни. Первым, кто встретил его, была свинья, снежно-белая, потому что вода смыла его из нового хлева, взывая к завтраку на небесах.Входная дверь была распахнута, и наводнение отразилось в коричневом отверстии на стенах собственной высоты. Мидмор выгнал свинью и позвал вверх по лестнице.

‘Я буду спать, конечно. На какую ступеньку она поднялась? Сидни закричал сверху. ‘Четвертый? Тогда это побьет все рекорды. Появиться.’

‘Вы заболели?’ — спросил Мидмор, входя в комнату. Красные веки весело моргнули. Мистер Сидней курил под роскошным лоскутным одеялом.

«Нет! Я только благодарю Бога, что я не мой собственный домовладелец.Примите это приветствие. Что она сделала?

‘Я не могу быть в этом уверен.’

‘Ваши шлюзы уже далеко внизу по течению; и твой розовый сад погнался за ними. Но я спас своих цыплят. Вам лучше попросить Муса Сперрита принять закон о Лоттене и о пруде.

‘Нет, спасибо. У меня и без этого достаточно неприятностей.

‘Хев ты?’ Мистер Сидни усмехнулся. — Как ты вчера вечером целовался с этими двумя моими женщинами? Я лежал они дрались.’

‘Ты проклятый старый негодяй!’ Мидмор рассмеялся.

‘Я буду — и’ опять я bain’t,’ был безмятежный ответ. «Но, Рода, она не оставила меня прошлой ночью. Пожар или наводнение, она не стала бы.

‘Почему ты никогда не женился на ней?’ — спросил Мидмор.

‘Потеря хороших денег. Она была не против.

Внизу по песчаной грязи послышались шаги и чей-то гул. Мидмор быстро поднялся и сказал: «Ну, я полагаю, теперь с тобой все в порядке».

‘Я буду. Я не помещик, я не молод и не беспокоен.О, Мус Мидмор! Будут ли какие-то шансы на то, что ее тридцать фунтов будут регулярными, если я женюсь на ней? Чарли сказал, может быть, и хотел бы.

‘Да?’ Мидмор повернулся к двери. — А что об этом сказал Джимми?

‘Джимми?’ Мистер Сидни усмехнулся, когда его поразила шутка. «О, он не мой. Он сторож Чарли.

Мидмор хлопнул дверью и побежал вниз.

«Ну, это — сладкий — беспорядок,» сказала мисс Сперрит в самых коротких юбках и самых тяжелых сапогах для верховой езды. «Я должен был спуститься и посмотреть на него.«Старый градоначальник взобрался на колокольню». — Не спал всю ночь, ухаживая за своей семьей?

‘Почти! Разве это не весело? Он указал через дверь на лестницу с небольшими ветками на последних трех ступенях.

«Это рекорд, однако,» сказала она, и напевала про себя:

«Это наводнение разбрасывало на траву обломки, Этот отлив уносил стада в море».

‘Ты всегда это поешь, не так ли?’ — внезапно спросила Мидмор, проходя в гостиную, где под разными углами были расставлены скользкие стулья.

‘Я? Теперь я думаю об этом, я верю, что знаю. Говорят, я всегда мычу, когда еду. Вы это заметили?

‘Конечно. Я замечаю каждый…

— О, — торопливо продолжала она. — Это было прошлой зимой для деревенской кантаты — «Невесты из Эндерби».

— Нет! — Прилив на побережье Линкольншира, — почему-то резко сказал Мидмор.

‘Вот так.’ Она указала на загаженные стены. — Я говорю… Давайте немного поправим эту мебель…. Ты тоже это знаешь?

‘Каждое слово, с тех пор, как вы его спели, конечно.’

‘Когда?’

‘Первая ночь, когда я спустился вниз. Ты проехал в темноте мимо окна гостиной, напевая: «И милее женщина…»

«Я думал, что дом тогда был пуст. Твоя тетя всегда позволяла нам использовать этот короткий путь. Ха-не лучше ли нам вывести это в коридор? Всё равно всё должно выйти. Вы принимаете другую сторону. Они стали поднимать тяжелый стол. Их слова вырывались рывками между вздохами, а их лица были белыми, как только что вымытая и очень голодная свинья.

‘Осторожно!’ — крикнул Мидмор. Его ноги вылетели из-под него, когда стол, безумно хрипя, накренился и сбил девушку с глаз долой.

Азиатский кабан не смог бы срубить еще парочку по-научному, но этому поросенку не хватило смелости предка, и он с визгом бежал по их телам.

‘Тебе больно, дорогой?’ — было первое слово Мидмора, а «Нет, я просто запыхалась, дорогая», — сказала мисс Сперрит, когда он поднял ее из угла, шляпа была надвинута на один глаз, а правая щека была в грязи.

Чуть позже они накормили его куриным кормом, который нашли в тихом сарае Сидни, ведром пахты из молочной и луком с полки в задней кухне.

— Лук, скорее всего, — сказала Конни. — Вы еще об этом услышите.

‘Какое это имеет значение? Они должны были быть позолоченными. Мы должны купить его.

— И держи его, пока он жив, — согласилась она. — Но я думаю, мне пора домой. Видите ли, когда я вышел, я не ожидал… А ты?

‘Нет! Да… Это должно было произойти… Но если бы кто-нибудь сказал мне час назад!.. Невыразимая гостиная Сидни — и грязь на ковре.

‘О, говорю! Теперь моя щека чиста?

‘Не совсем. Дай-ка мне опять на минутку свой носовой платок, душенька… Какая ты мурлыканья пришла!

‘Вы не можете говорить. «Помнишь, когда ты ударился подбородком об стол и сказал «взорвать»! Я просто собирался смеяться.

‘Ты не смеялся, когда я тебя поднял. Ты говорил «у-у-у» как маленькая сова.’

‘Мое дорогое дитя…’

‘Скажи это еще раз!’

‘Мое дорогое дитя. (Тебе это действительно нравится? Я храню его для своих лучших друзей.) Мое _ди-ар_ дитя, я думала, что сейчас же заболею. Он выбил из меня всю душу — ангел! Но я действительно должен идти.

Они отправились вместе, очень осторожно, чтобы не взяться за руки и не взяться за оружие.

— Не через поля, — сказал Мидмор у перекладины. — Приходи — к себе.

Она возмущенно покраснела.

— Скоро он будет вашим, — продолжал он, потрясенный собственной дерзостью.

‘Пожалуйста, не так много ваших маленьких раз!’ Она шарахнулась, как жеребенок, через дорогу; затем мгновенно, как у жеребенка, ее глаза загорелись новым любопытством, когда она увидела въездные ворота.

— И не так уж много вашего пафоса и граций, мадам, — ответил Мидмор, — иначе я больше не позволю вам использовать нашу дорогу как короткий путь.

‘О, я буду в порядке. Я буду хорошим. Ее голос внезапно изменился.— Клянусь, я постараюсь быть хорошей, дорогая. В лучшем случае я не очень. Что сделало _you_….

‘Я хуже, хуже! Мили и океаны хуже. Но какое это имеет значение сейчас?

Они остановились у столбов ворот.

‘Понятно!’ — сказала она, глядя вверх по мокрой дорожке на крыльцо перед входной дверью, где Рода шлепала туда-сюда мокрую циновку. ‘_Я_ вижу… Теперь мне действительно пора домой. Нет! Не приходи. Сначала я должен сам поговорить с матерью.

Он наблюдал за ней вверх по холму, пока она не скрылась из виду.


Создайте библиотеку и добавьте свои любимые истории. Начните работу, нажав кнопку «Добавить».

Добавьте «Жена моего сына» в свою личную библиотеку. Добавьте «Жена моего сына» в свою личную библиотеку.

Второй сын (Нунг Вэнь) и его жена на «Хорошей Земле»

Второй сын (Нунг Вэнь) и его жена

Второй сын

Когда родился второй сын Ван Лунг и О-лан не совсем не так же взволнованы, как и в первый раз.Только он не такой впечатляющий: «О-Йан легла на кровать после того, как приготовила еду, а рядом с ней лежал ребенок — толстый, спокойный ребенок, достаточно здоровый, но не такой большой, как первый» (6.21). . Ван Лунг и О-лан даже не удосужились отпраздновать, как в случае с первым сыном. Их чувства к этому ребенку на данный момент, вероятно, можно выразить одним словом: мда.

Сребролюбивый и хитрый как змея

Первый сын любит правильность, а второй любит деньги.Даже когда он маленький ребенок, он любит деньги, которые получает. Он даже спит с ним и настаивает на том, чтобы использовать его для оплаты собственного риса (11,65). Не знаем, как вы, но единственные монеты, с которыми мы спали в детстве, были от зубной феи.

Сын #2 даже попадает в беду из-за своей привязанности к шику. Пока семья находится на Юге, он ворует, а не попрошайничает, потому что знает, где большая отдача: «Ты, должно быть, сегодня просил милостыню у иностранца, — сказал он О-лану […] Тогда младший мальчик, слишком молодой для мудрости и преисполненный собственной гордыни ума, сказал: «Я взял это — это мое, это мясо.'» (12.25). После этой сцены Ван Лун бьет ребенка почти до крови.

Этот маленький чувак тоже подлый. Он даже выглядит схематично: содрали кожу, и было в нем то, что напоминало Ван Луну его родного отца, лукавый, острый, юмористический взгляд и злобный поворот, если для этого наступал момент» (25.1). Глаза второго сына кажутся особенно подлыми: они являются «твердые, тайные глаза» (28.57) — и, если мы пропустили это, они также «завуалированы и тайны» (33.45).

Вероятно, не случайно, что второй сын — это тот, кого Ван Лун слышит, говоря о продаже земли (34,88). Единственное, в чем этот парень действительно разбирается, так это в деньгах, поэтому земля для него всего лишь абстракция: это всего лишь то, чем можно загребать бабла. Он не чувствует никакой реальной связи с этим.

Мистер Рационал

В отличие от своего брата и отца, у второго сына нет буйной жилки. Он хладнокровен, спокоен и собран… как робот. Ван Лун даже забывает, что ему нужно жениться, потому что второй сын, кажется, вообще не интересуется женщинами.Потом, когда пришло время выбирать жену, он даже не заботится о ее внешности (как это для разнообразия?): «Желаю девицу из деревни, из хорошей помещичьей семьи и без бедной родни, и такую, которая принесет с ней хорошее приданое, некрасивое и некрасивое, и хорошая кухарка, так что, хотя на кухне есть прислуга, она может за ними присматривать […]» (28.61). эффективная женщина, которую он может найти. Мы предполагаем, что есть причины похуже, чтобы жениться? Ван Лунг восхищается им за это, но мы думаем, что второй сын может пойти немного слишком со своей рациональностью.

Скряга

Хорошо быть рациональным и не позволять своим эмоциям вести вас к неприятностям. Хорошо не тратить все свои деньги, как старший брат. Но так же, как его старший брат — и его отец, когда он вдали от земли — второй сын доводит вещи до крайности.

Во-первых, он скряга в день собственной свадьбы: «Теперь этот его второй сын показался Ване более странным, чем любой из его сыновей, ибо даже в день свадьбы, который наступил, он бережно относился к потраченным деньгам. на мясе и на вине, и он тщательно разделил столы […]» (30.163). Да ладно, кто это делает? Он не просто дешевый; он показывает своей семье, что он просто не заботится о них.

Так вот, и первый сын, и второй сын замешаны в деньгах, но по-разному. Первый сын хочет быть богатым, а второго интересуют только сами деньги. Он скуп, потому что больше всего хочет иметь деньги. Он постоянно думает о деньгах и постоянно беспокоится о том, что его старший брат все потратит.Сюрприз, сюрприз: это вызывает проблемы между этими двумя парнями.

Мы уже видели эту историю. Вещи, которые должны быть хорошими, такие как управление деньгами и сохранение хладнокровия, в конечном итоге становятся плохими. Ван Лун разбогател, откладывая деньги, но он знал, когда нужно тратить деньги, и знал, на что их тратить. Почти все, что покупает Ван Лунг, идет на землю. Ван Лун хочет получить деньги прежде всего для того, чтобы купить больше земли. Второй сын, с другой стороны, просто любит деньги ради них самих.Вот где он ошибается. Как и его старший брат, он не думает о земле.

Жена второго сына

Мы мало что знаем о жене второго сына. Мы знаем, что она «хорошая, пышногрудая, заботливая служанка, не имеющая недостатков, кроме готового смеха […]» (29.13). Она не была рабыней, как О-лан, но и не из богатой семьи.Это единственное, что волнует второго сына, так что это почти все, что мы узнаем. Мы уверены, что в ней есть нечто большее, но не спрашивайте второго сына, что это может быть; он, вероятно, слишком занят, считая свои деньги, чтобы выяснить это.

ДОРОГАЯ ЭББИ | Жена сына чувствует угрозу со стороны его школьной возлюбленной

Джин Филипс | St. Augustine Record

Дорогая Эбби! У меня есть невестка, которую я люблю на куски и НИКОГДА намеренно не причиню ей вреда. Недавно у меня был контакт с бывшей девушкой моего сына, «Кейли.«Она видела меня с ними в церкви, связалась со мной и зашла к нам в гости.

Она и мой сын были очень молоды, когда встречались (старшая школа) и не разговаривали друг с другом годами. Я поддерживал с ней контакт время от времени на протяжении многих лет, потому что всегда много думал о ней. Оба они женились на других и создали свою собственную жизнь.

Наш сын и его жена живут по соседству с нами и отсутствовали в городе в тот день, когда заходила Кейли, но вернулись перед отъездом. Мой сын выругал меня, и теперь моя невестка не хочет со мной разговаривать.Я пытался поговорить с ней и извинился бы, если бы у меня была возможность, но она прислала мне сообщение, в котором говорилось, что я перешел черту и как бестактно с моей стороны было пригласить Кейли. Она сказала, что это заставило ее почувствовать себя маленькой и неудобной (они видели ее только издалека и даже не знали, кто это был сначала).

Был ли я не прав, поддерживая связь с бывшей школьной девушкой моего сына? Был ли я неправ, что пригласил ее прийти? Как лучше всего справиться с этим, потому что я хочу сохранить мир в нашей семье? — МОНСТР В ЗАКОНЕ В ТЕХАСЕ

Уважаемый М.И.Л.: Вы не ошиблись, если остались на связи с тем, кто вам нравился. И вы должны быть свободны развлекать кого угодно в своем доме. Меня огорчает, что ваша невестка так отреагировала. Это показывает, насколько она неуверенна в себе.

Поскольку вы хотите сохранить мир в семье, воздержитесь от приглашения Кейли и навещайте ее в другом месте. А если она спросит вас, почему, объясните, что вашей невестке было неудобно.

*

Дорогие читатели! Всем счастливого и здорового четвертого июля.И пожалуйста, берегите себя! — LOVE, ABBY

Дорогая Эбби написана Эбигейл Ван Бюрен, также известной как Жанна Филлипс, и была основана ее матерью Полиной Филлипс. Свяжитесь с дорогой Эбби на сайте www.dearabby.com или по телефону. Box 69440, Los Angeles, CA

.

Королева поддерживает план позвонить жене сына «Королева Камилла»

ЛОНДОН. В субботу королева Елизавета II предложила свою поддержку, чтобы герцогиня Корнуольская стала королевой Камиллой, используя специальное послание к Платиновому юбилею, чтобы принять важное решение в формировании будущего британской монархии.

В речи, произнесенной накануне 70-летия ее восшествия на престол, монарх выразила «искреннее пожелание», чтобы Камилла носила титул «королевы-консорта», когда ее старший сын Чарльз, принц Уэльский, станет ее преемником. ожидается на престоле. Давая свое благословение, популярная и уважаемая государыня придает большое значение этому шагу.

«Когда придет время, мой сын Чарльз станет королем, я знаю, что вы окажете ему и его жене Камилле такую ​​же поддержку, как и мне», — писал монарх.«И я искренне желаю, чтобы, когда это время придет, Камилла была известна как королева-консорт, поскольку она продолжает свою верную службу».

Это послание сводит на нет конец, который навис над Домом Виндзоров после развода Чарльза с популярной принцессой Дианой.

Многим в Британии потребовались годы, чтобы простить Чарльза, человека, чья признанная неверность причинила столько боли «народной принцессе», прежде чем она погибла в автокатастрофе в Париже в 1997 году. Но общественное настроение смягчилось после того, как Чарльз женился на Камилле Паркер Боулз в 2005 году. и она стала герцогиней Корнуольской.

Хотя Камилла сыграла значительную роль в распаде первого брака Чарльза, ее приземленный стиль и чувство юмора в конечном итоге покорили многих британцев. Ее теплота смягчила острые углы Чарльза и сделала его более доступным, если не более счастливым, когда он перерезал ленточки, открывал мемориальные доски и ждал своего шанса править.

Во время их свадьбы королевские помощники предположили, что Камилла не хочет, чтобы ее называли королевой, и вместо этого «намеревается» называться принцессой-консортом — впервые в британской истории.Но осторожное использование слова «намерение» привело к возможности изменений позже.

Этот ход рассматривается как попытка обеспечить плавный переход в будущее, пока королева переживает сумерки своего правления.

«Это самое необычное сообщение. Королева следит за тем, чтобы переход ее сына к королю был максимально плавным и беспроблемным», — сказал Press Association бывший королевский корреспондент Би-би-си Питер Хант. «Она заботится о будущем учреждения, в котором проработала 70 лет.А для Камиллы путь от третьего лица в браке до будущей королевы завершен».

Королева также почтила память герцога Эдинбургского, который умер в прошлом году после десятилетий службы ее супругой, и работу своей матери.

«Мне повезло, что моя семья всегда поддерживала меня и поддерживала с любовью. Мне повезло, что в лице принца Филиппа у меня был партнер, готовый выполнять роль супруги и бескорыстно идти на связанные с этим жертвы», — написала она.«Это роль, которую я видел, как моя собственная мать играла во время правления моего отца».

Ранее в субботу Элизабет посетила свое крупнейшее публичное мероприятие после недавней угрозы здоровью, смешавшись с гостями на приеме в преддверии своей платиновой годовщины.

Монарх встретилась с местными жителями во время чаепития в Сандрингеме, ее загородном поместье на востоке Англии, где она обычно проводит годовщину. 95-летняя королева, опираясь на трость, болтала с гостями.

Несмотря на недавние опасения по поводу своего здоровья, Элизабет передвигалась свободно и, по-видимому, использовала свою трость больше, чтобы опираться на нее, когда останавливалась, а не полагаться на нее, когда ходила по комнате.

Здоровье монарха вызвало беспокойство после того, как в октябре она отменила двухдневную поездку в Северную Ирландию и была спокойно госпитализирована на ночь для предварительных анализов. Врачи посоветовали ей отдохнуть и ограничиться легкими обязанностями.

Но в своем сообщении она пообещала, что продолжит служить, и сказала, что с оптимизмом смотрит на предстоящие празднования Платинового Юбилея.

«Я вспоминаю, за что мы можем быть благодарны», — написала она. «За последние семь десятилетий мы стали свидетелями необычайного социального, технологического и культурного прогресса, который пошел на пользу всем нам; и я уверен, что в будущем нам и особенно молодому поколению в Соединенном Королевстве и во всем Содружестве будут предоставлены аналогичные возможности».

Государь подписал послание «Ваша раба Елизавета Р.».

Королева поддерживает план назвать жену сына «Королевой Камиллой»

ЛОНДОН (AP)

В субботу королева Елизавета II предложила свою поддержку, чтобы герцогиня Корнуольская стала королевой Камиллой, используя специальное послание к Платиновому юбилею, чтобы принять важное решение в формировании будущего британской монархии.

В речи, произнесенной накануне 70-летия ее вступления на престол, монарх выразил «искреннее пожелание», чтобы Камилла была известна как «королева-консорт», когда ее старший сын Чарльз, принц Уэльский, станет ее преемником, как и ожидалось. к трону. Давая свое благословение, популярная и уважаемая государыня придает большое значение этому шагу.

«Когда придет время, мой сын Чарльз станет королем, я знаю, что вы окажете ему и его жене Камилле такую ​​же поддержку, как и мне», — писал монарх.«И я искренне желаю, чтобы, когда это время придет, Камилла была известна как королева-консорт, поскольку она продолжает свою верную службу».

Это послание сводит на нет конец, который навис над Домом Виндзоров после развода Чарльза с популярной принцессой Дианой.

Многим в Британии потребовались годы, чтобы простить Чарльза, человека, чья признанная неверность причинила столько боли «народной принцессе», прежде чем она погибла в автокатастрофе в Париже в 1997 году. Но общественное настроение смягчилось после того, как Чарльз женился на Камилле Паркер Боулз в 2005 году. и она стала герцогиней Корнуольской.

Хотя Камилла сыграла значительную роль в распаде первого брака Чарльза, ее приземленный стиль и чувство юмора в конечном итоге покорили многих британцев. Ее теплота смягчила острые углы Чарльза и сделала его более доступным, если не более счастливым, когда он перерезал ленточки, открывал мемориальные доски и ждал своего шанса править.

Во время их свадьбы королевские помощники предположили, что Камилла не хочет, чтобы ее называли королевой, и вместо этого «намеревается» называться принцессой-консортом — впервые в британской истории.Но осторожное использование слова «намерение» привело к возможности изменения позже.

Этот ход рассматривается как попытка обеспечить плавный переход в будущее, пока королева переживает сумерки своего правления.

«Это самое необычное сообщение. Королева следит за тем, чтобы переход к ее сыну как королю был максимально плавным и беспроблемным», — сказал Press Association бывший королевский корреспондент Би-би-си Питер Хант. «Она заботится о будущем учреждения, в котором проработала 70 лет.А для Камиллы путь от третьего лица в браке до будущей королевы завершен».

Королева также почтила память герцога Эдинбургского, который умер в прошлом году после десятилетий службы ее супругой, и работу своей матери.

«Мне повезло, что моя семья всегда поддерживала меня и поддерживала с любовью. Мне повезло, что в лице принца Филиппа у меня был партнер, готовый выполнять роль супруги и бескорыстно идти на связанные с этим жертвы», — написала она.«Это роль, которую я видел, как моя собственная мать играла во время правления моего отца».

Ранее в субботу Элизабет посетила свое крупнейшее публичное мероприятие после недавней угрозы здоровью, смешавшись с гостями на приеме в преддверии своей платиновой годовщины.

Монарх встретилась с местными жителями во время чаепития в Сандрингеме, ее загородном поместье на востоке Англии, где она обычно проводит годовщину. 95-летняя королева, опираясь на трость, болтала с гостями.

Несмотря на недавние опасения по поводу своего здоровья, Элизабет передвигалась свободно и, по-видимому, использовала свою трость больше, чтобы опираться на нее, когда останавливалась, а не полагаться на нее, когда ходила по комнате.

Здоровье монарха вызвало беспокойство после того, как в октябре она отменила двухдневную поездку в Северную Ирландию и была спокойно госпитализирована на ночь для предварительных анализов. Врачи посоветовали ей отдохнуть и ограничиться легкими обязанностями.

Но в своем сообщении она пообещала, что продолжит служить, и сказала, что с оптимизмом смотрит на предстоящие празднования Платинового Юбилея.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.