Год | Название | Треклист | Лейбл |
---|---|---|---|
1960 | Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra |
| Jolly LPJ 5008 |
1960 | Furore |
| Jolly LPJ 5017 |
1962 | Peppermint twist |
| Jolly LPJ 5021 |
1963 | A New Orleans |
| Jolly LPJ 5025 |
1965 | Non mi dir |
| Clan, ACC 40002 |
1966 | La festa |
| Clan, ACC 40006 |
1966 | Il ragazzo della via Gluck |
| Clan, ACC 40007 |
1968 | Azzurro/Una carezza in un pugno |
| Clan, ACC 40011 |
1968 | Adriano Rock |
| Clan, BF 501 |
1969 | Le robe che ha detto Adriano |
| Clan, BF 502 |
1970 | Il forestiero |
| Clan, BFM 700 |
1971 | Er più – Storia d’amore e di coltello |
| Clan, BFM 602 |
1972 | I mali del secolo |
| Clan, BFM 701 |
1973 | Nostalrock |
| Clan, CLN 65764 |
1975 | Yuppi du |
| Clan, CLN 69120 |
1976 | Svalutation |
| Clan, CLN 86013 |
1977 | Disco dance |
| Clan, CLN 86026 |
1977 | Tecadisk |
| Clan, CLN 86033 |
1978 | Ti avrò |
| Clan, CLN 20053 |
1978 | Geppo il folle |
| Clan, CLN 20099 |
1979 | Soli |
| Clan, CLN 20150 |
1979 | Me, live! |
| Clan, CLN 22203 |
1980 | Un po’ artista un po’ no |
| Clan, CLN 20201 |
1981 | Deus |
| Clan, CLN 20257 |
1982 | Uh… uh… |
| Clan, CLN 20324 |
1983 | Atmosfera |
| Clan, CLN 20380 |
1984 | I miei americani |
| Clan, CLN 20445 |
1985 | Joan Lui |
| Clan, CLN 20485 |
1986 | I miei americani 2 |
| Clan, CLN 20545 |
1987 | La pubblica ottusità |
| Clan, CLN 20699 |
1991 | Il re degli ignoranti |
| Clan, 9031 74439-1 |
1994 | Quel punto |
| Clan, 4509 97319-1 |
1996 | Arrivano gli uomini |
| Clan, CLCD 74321 381192 |
1998 | Mina Celentano |
| Clan/PDU, 90011 |
1999 | Io non so parlar d’amore |
| Clan, CLN 13641 |
2000 | Esco di rado e parlo ancora meno |
| Clan, CLN 20482 |
2002 | Per sempre |
| Clan, CLN 20511 |
2004 | C’è sempre un motivo |
| Clan, CLN 20551 |
2007 | Dormi amore, la situazione non è buona |
| Clan, CLN 2058 |
2011 | Facciamo finta che sia vero |
| Universal Music, Clan Celentano CLN 2098 |
2012 | Adriano Live |
| Universal Music, Clan Celentano CLN 2111 |
2016 | Le migliori |
| Sony Music, Clan Celentano |
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1970 | ф | Самая красивая жена | La moglie più bella | Франческа |
1971 | ф | Идеальное место для убийства | Un posto ideale per uccidere | Ингрид Сйоман |
1972 | ф | Фиорина — безмозглая корова | Fiorina la vacca | Тереза |
1972 | ф | Дом голубей | La casa de las palomas | Сандра |
1972 | ф | Солнце на коже | Il sole nella pelle | Лиза |
1972 | ф | Предбрачный опыт | Experiencia prematrimonial | Алехандра |
1973 | ф | Монахини из Сант-Арканджело | Le monache di Sant’Arcangelo | Изабелла |
1973 | ф | Паоло горячий | Paolo il caldo | Джованна |
1974 | ф | Девственность | Verginità | |
1974 | ф | Девушка и синьор | Una chica y un señor | Ариадна |
1974 | ф | Приманка для девушки | Cebo para una adolescente | Марибель |
1974 | ф | Все сыновья святейшей мамочки | Tutti figli di Mammasantissima | Сантацца |
1974 | ф | Аппассионата | Appassionata | Евгения Рутелли |
1974 | ф | Народный роман | Romanzo popolare | Винченцина Ротунно Базлетти |
1975 | ф | Леонор | Leonor | Катрин |
1975 | ф | Замужняя девушка | La joven casada | Камино |
1976 | ф | Последняя женщина | La dernière femme | Валери |
1976 | ф | Аньезе идёт на смерть | L’agnese va a morire | |
1977 | ф | Как роза у носа (Девственность) | Come una rosa al naso (Verginity) | Лючия Мантузо |
1977 | ф | Комната епископа | La stanza del vescovo | Матильда Скрозати |
1977 | ф | Смерть негодяя | Mort d’un pourri | Валери |
1977 | ф | Новые чудовища | I nuovi mostri | автостопщица / стюардесса |
1978 | ф | Портрет буржуазии в чёрном | Ritratto di borghesia in nero | Елена Маццарини |
1978 | ф | Первая любовь[en] | Primo amore | Рената |
1979 | ф | Неаполитанский детектив | Giallo napoletano | Лючия Наварро |
1980 | ф | Эвтаназия любви | Eutanasia di un amore | Уссена |
1980 | ф | Флэш Гордон | Flash Gordon | принцесса Аура |
1980 | ф | Укрощение строптивого | Il bisbetico domato | Лиза Сильвестри |
1980 | ф | Жизнь прекрасна | La vita è bella | Мария |
1981 | ф | История обыкновенного безумия | Storie di ordinaria follia | Касс |
1981 | ф | Никто не совершенен | Nessuno è perfetto | Шанталь |
1981 | ф | Безумно влюблённый | Innamorato pazzo | принцесса Кристина |
1982 | ф | Бонни и Клайд по-итальянски | Bonnie e Clyde all’italiana | Розетта Фосчини |
1982 | ф | Первая любовь | Primo amore | Рената |
1982 | ф | Любовь и деньги | Love & Money | Кэтрин Стокхайнц |
1982 | ф | Девушка из Триеста | La ragazza di Trieste | Николь |
1983 | ф | Бедный богач | Un povero ricco | Марта |
1984 | ф | Любовь Свана | Un amour de Swann | Одетта де Креси |
1984 | ф | Будущее — это женщина | Il futuro è donna | Мальвина |
1985 | ф | Во всём виноват рай | Tutta colpa del paradiso | Селеста |
1986 | с | Автостопщик | The Hitchhiker | сестра Тереза |
1986 | ф | Универмаг | Grandi magazzini | Орнелла / Луиза |
1987 | ф | Околдованные | Stregati | Анна |
1987 | тф | Казанова | Casanova | Генриетта |
1987 | ф | Хроника объявленной смерти | Cronaca di una morte annunciata | Анжела Викарио |
1987 | ф | Я и моя сестра | Io e mia sorella | Сильвия Пьерджентили |
1988 | ф | Шелест воробьиных крыльев | Il frullo del passero | Сильвана |
1988 | ф | Личный код | Codice privato | Анна |
1989 | ф | Король О. | ‘O re | Мария-София Австрийская |
1989 | ф | Подожди до весны, Бандини | Wait Until Spring, Bandini | Мария Бандини |
1990 | ф | Путешествие капитана Фракасса | Il viaggio di Capitan Fracassa | Серафина |
1990 | ф | Ночь с Алисой | Stasera a casa di Alice | Алиса |
1991 | тф | Микеланджело | A Season of Giants | Онория |
1991 | ф | Оскар | Oscar | София Проволоне |
1991 | ф | Особенно по воскресеньям | La domenica specialmente | Анна |
1991 | ф | Граф Макс | Il conte Max | Изабелла |
1991 | ф | Рождественские каникулы ’91 | Vacanze di Natale ’91 | Джулиана |
1992 | ф | Однажды преступив закон | Once Upon a Crime… | Елена Морозко |
1992 | ф | Не называйте меня Омар | Non chiamarmi Omar | Виола |
1993 | ф | Экстаз | Estasi | |
1993 | ф | Двуязычный любовник | El amante bilingüe | Норма |
1995 | тф | Il grande Fausto | Джулия | |
1996 | ф | Сделай мне одолжение | Mi fai un favore | Стелла |
1996 | ф | Смеха ради | Pour rire! | Алиса Орбини |
1997 | ф | Убийственное бюро | Mordbüro | мадам Беар |
1997 | с | Латинский адвокат | L’avvocato Porta | |
1998 | ф | Вдовы | Widows — Erst die Ehe, dann das Vergnügen | Мария Соммер |
1998 | ф | Где-то в городе | Somewhere in the City | Марта |
1998 | ф | Незнакомец из Страсбурга | L’inconnu de Strasbourg | Меделайн Уолс |
1999 | ф | Грязное бельё | Panni sporchi | Бруна |
1999 | тф | Есфирь Прекрасная | Esther | королева Вашти |
1999 | тф | Граф Монте-Кристо | Le comte de Monte Cristo | Мерседес |
1999 | ф | Любовная сделка | Tatiana, la muñeca rusa | Татьяна |
2000 | ф | Огненная земля | Tierra del fuego | Армения |
2000 | ф | Светские львы | Jet Set | Камилла Бальбек |
2000 | ф | Бесстрашный | The Unscarred | Рафаэлла |
2000 | тф | Дуновение сердца | Un colpo al cuore | Джулия Пасколи |
2001 | ф | Любимый сын | Um Crime Nobre | Клаудия Маккари |
2001 | ф | До завтра | Domani | Стефания Церенги |
2001 | ф | Долгая, долгая, долгая ночь любви | Una lunga lunga lunga notte d’amore | Эгле |
2001 | ф | Последний побег | Last Run | Дэнни |
2001 | ф | Отель | Hotel | пресс-секретарь |
2002 | ф | Бегство | Cavale | Сесиль Костес |
2002 | ф | После жизни | Après la vie | Сесиль Ривет |
2002 | ф | Удивительная пара | Un couple épatant | Сесиль Костес |
2002 | с | Американский дядюшка | Lo zio d’America | Мария |
2003 | ф | Мужчины и женщины, правда и ложь | Uomini & donne, amori & bugie | Анна |
2003 | ф | Чемоданы Тульса Люпера: Из Сарка до конца | The Tulse Luper Suitcases, Part 3: From Sark to the Finish | Матильда Фигура |
2003 | тф | Лев | Le lion | Сибил Буллит |
2004 | ф | Чемоданы Тульса Люпера: Из Во к морю | The Tulse Luper Suitcases, Part 2: Vaux to the Sea | Матильда Фигура |
2004 | ф | Пипл | People | Афродита |
2004 | ф | Цыпочки | The Heart Is Deceitful Above All Things | бабушка |
2004 | ф | Скажи «да» | Di que sí | Франческа |
2005 | тф | Девочка с грязными руками | La bambina dalle mani sporche | Ванда Россо |
2005 | ф | Пятница и Робинзон | Vendredi ou un autre jour | мать Филиппа Роэна |
2006 | ф | Весёлые и загорелые | Les bronzés 3: amis pour la vie | Грациелла Спараджи Леспинассе |
2006 | ф | Расследование | L’inchiesta | Мария Магдалина |
2007 | тф | Ma chi l’avrebbe mai detto… | Эмма | |
2007 | ф | Заселяя замки Венарии-Реале | Peopling the Palaces at Venaria Reale | маркиза ди Каральо |
2007 | ф | Гражданин ноль | Civico zero | Нина |
2008 | с | Кровь и роза | Il sangue e la rosa | Барбара Форле / Красный сфинкс |
2008 | ф | Я не упаду | Io non ci casco | профессор Ламберти |
2009 | в | Убийца | Triggerman | Дебра «Трикки» Даунинг |
2010 | с | Специальная комиссия | SOKO 5113 | Лавиния Бертон |
2012 | ф | Римские приключения | To Rome with Love | Пиа Фусари, актриса |
2016 | ф | ШахМат (короткометражный фильм) | Checkmate (short film) | Пеньюри |
Википедия:Рецензирование/Челентано, Адриано — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
< Википедия:Рецензирование Перейти к навигации Перейти к поискуПрошу участников сообщества высказать свои пожелания по поводу данной статьи. Написана не мной, но существенно доработана на основе статьи из итальянского раздела. После рецензии планирую выдвинуть статью в ХС. —KOZYREV обс 17:43, 28 мая 2012 (UTC)
я кажется уже где-то спрашивал, но не помню ответ. Ты правда был на венецианском кинофестивале? —Алый Король 18:29, 28 мая 2012 (UTC)
- Да, вы спрашивали при прошлой номинации, и я даже вам ответил. А можно всё-таки по статье замечания? —KOZYREV обс 18:45, 28 мая 2012 (UTC)
- Вот здесь вы говорите, что фото сделано вашим другом, в таком случае лицензия не совсем правильная, хотя конечно можно пойти на такой маленький обман, раз претензий автора не будет.—217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Автор не против, можете мне поверить. Если бы он был против, то не позволил мне использовать фотографию. —KOZYREV обс 11:54, 29 мая 2012 (UTC)
- А exif-то хоть настоящий?;-) А то я смотрю в прошлый раз его не было [1]. 217.118.66.55 12:51, 29 мая 2012 (UTC)
- Настоящий. —KOZYREV обс 13:00, 29 мая 2012 (UTC)
- А exif-то хоть настоящий?;-) А то я смотрю в прошлый раз его не было [1]. 217.118.66.55 12:51, 29 мая 2012 (UTC)
- Автор не против, можете мне поверить. Если бы он был против, то не позволил мне использовать фотографию. —KOZYREV обс 11:54, 29 мая 2012 (UTC)
- Вот здесь вы говорите, что фото сделано вашим другом, в таком случае лицензия не совсем правильная, хотя конечно можно пойти на такой маленький обман, раз претензий автора не будет.—217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- по статье — слишком много любви. Нельзя было бы написать без придыхания, оханья и аханья?
- Да без проблем, всё исправим. —KOZYREV обс 17:53, 29 мая 2012 (UTC)
- Челентано — уникальный артист, обладающий невероятной многогранностью таланта. — без источника
- Перефразировал, теперь источник не нужен. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Благодаря своему неповторимому голосу, яркой манере исполнения и невероятной мелодичности и глубины своих композиций Челентано стал одним из самых популярных итальянских певцов — источник justlady.ru
- И что? Его нельзя использовать в качестве АИ? —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Блестяще удалась Челентано и кинематографическая карьера — он прекрасный комедийный актёр невероятного обаяния и харизмы.
- Подправил. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Многогранность его образов поражает — в источнике и того сдержаннее «Его экранные герои многолики», ну и конечно celentano.ru — это самый что ни на есть АИ
- Перефразировал. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Отдельно стоит отметить и личные убеждения артиста. — зачем? раздел называется Артистизм и образ
- Разделил на два отдельных раздела. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- С 2005 года Адриано Челентано является вегетарианцем и выступает в защиту прав животных (по его собственным словам, исключение составляют насекомые — это тоже его сценический образ?
- См. выше. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- и последнее — всё-таки когда мы рассматриваем персону, мы рассматриваем её не через призму celentano.ru, а через призму критиков, мнения которых я что-то не вижу в статье. Но с этим ладно. Для начала прост убери этот сладковато-приторный привкус раболепия перед КУМИРОМ, который источает статья —Алый Король 19:49, 28 мая 2012 (UTC)
- Для начала, давайте определимся, что я ссылаюсь не на форум celentano.ru, а на газеты и книги, которые всего лишь приведены в электронном варианте на этом форуме. Что касается, как вы выразились, «сладковатого привкуса», то в статье я его не вижу, так как в ней указывается, что у артиста были и откровенно провальные фильмы. Ну да ладно, я перефразировал бросающиеся в глаза хвалебные предложения, так что теперь статья вполне хладнокровна. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- В таком случае ссылка на celenano.ru вообще не нужна, потому что данный ресурс скорее всего не имеет права на публикацию этих работ, то есть нарушает авторское право. Достаточно просто сносок на сами статьи и книги. 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Не вопрос — убираю. —KOZYREV обс 10:58, 29 мая 2012 (UTC)
- В таком случае ссылка на celenano.ru вообще не нужна, потому что данный ресурс скорее всего не имеет права на публикацию этих работ, то есть нарушает авторское право. Достаточно просто сносок на сами статьи и книги. 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Для начала, давайте определимся, что я ссылаюсь не на форум celentano.ru, а на газеты и книги, которые всего лишь приведены в электронном варианте на этом форуме. Что касается, как вы выразились, «сладковатого привкуса», то в статье я его не вижу, так как в ней указывается, что у артиста были и откровенно провальные фильмы. Ну да ладно, я перефразировал бросающиеся в глаза хвалебные предложения, так что теперь статья вполне хладнокровна. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Раздел «Награды и номинации» — вроде как уже сложилась практика оформлять их в виде таблицы с подсветкой, почему бы и тут так же не сделать? Филатов Алексей 19:58, 28 мая 2012 (UTC)
- Я попробовал переделать, посмотрите. —KOZYREV обс 22:24, 28 мая 2012 (UTC)
- Угу, другое дело. Филатов Алексей 05:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Я попробовал переделать, посмотрите. —KOZYREV обс 22:24, 28 мая 2012 (UTC)
- Судя по разделу «Литература» книг о Челентано много (однако еще одна русскоязычная книга почему-то проигнорирована), но ни одна из них не использована при написании статьи. Филатов Алексей 19:58, 28 мая 2012 (UTC)
- Книг о Челентано на русском пожалуй всего две, все из списка литературы на итальянском, который автор как я понимаю не знает, соответственно использовать не может. 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Я использовал итальянские книги, просто информацию в них я искал в русском переводе. Но в качестве источников я указал ссылки на оригинал. Филатов Алексей: вы невнимательно посмотрели. Я трижды ссылаюсь в статье именно на эту книгу, просто она не была указана в разделе «Литература», но в примечаниях есть. Впрочем, если это так нужно, то в раздел «Литература» я тоже её добавил. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- Этот список литературы вообще не нужен, раз книги из него не использовались в статье, если вы все же хотите его оставить, то все реквизиты должны быть написаны на языке оригинала, а у вас имена авторов и места издания почему-то на русском, хотя книги изданы только на итальянском. 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- Исправлено. —KOZYREV обс 11:26, 29 мая 2012 (UTC)
- Книг о Челентано на русском пожалуй всего две, все из списка литературы на итальянском, который автор как я понимаю не знает, соответственно использовать не может. 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
- В качестве источников использованы свободноредактируемые ресурсы: IMDb (84, 87), Last.fm (91) и т.д. По поводу них тут уже копья ломали, не думаю, что при наличии книг от этих источников так уж невозможно отказаться… Филатов Алексей 20:03, 28 мая 2012 (UTC)
- Без проблем, всё заменил. —KOZYREV обс 21:53, 28 мая 2012 (UTC)
- В 1987 году Адриано Челентано вместе с Клаудией Мори дал единственный концерт в Советском Союзе. Несмотря на аэрофобию, певец в виде исключения прилетел на самолёте для премьеры своего фильма «Джоан Луй: однажды в понедельник я приду на эту землю»[32]. Он дал два концерта в Москве в спортивном комплексе «Олимпийский»[33], ставшие его первыми концертами после восьмилетнего перерыва. Центральное телевидение записало телеверсию концерта.
Так два концерта или один? 217.118.66.79 08:38, 29 мая 2012 (UTC)
Поубавить эпитеты на пару тонов и разобраться с неэнциклопедическими оборотами и источниками.
- Челентано — уникальный артист, сумевший проявить себя как актёр, режиссёр, певец и композитор. — пусть так даже и написано в источнике, но это слишком напыщенная и эмоциональная фраза для энциклопедии.
- Заменил на Адриано Челентано примечателен тем, что сумел проявить себя как актёр, режиссёр, певец и композитор. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- благодаря чему Челентано стал фактическим «отцом» современного рэпа — есть серьёзные источники за пределами Италии подтверждающие этот нерядовой факт?
- Да, там есть англоязычный источник. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- песни из этого альбома были невероятно популярны у советских слушателей — в источнике сообщается, что пластинка вышла в СССР и не более того.
- Убрал. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- На YouTube он имеет более двух миллионов просмотров — Без сравнения непонятно много это или мало. Говорят некоторые и больше миллиарда просмотров набирают.
- И что? Я же не указал, что это какая-то «космическая» цифра =) Так, просто добавил. А много это или мало — это кому как =) —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- 11-минутный музыкальный клип, показывающий ужасающие последствия Чернобыльской катастрофы — неэнциклопедично
- Убрал слово ужасающие. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- Несмотря на огромный успех — неэнциклопедично.
- Заменил на несмотря на это. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- первый в мире основал свою собственную независимую студию звукозаписи — где об этом прямо сказано в источнике? Неужели Челентано первым в мире основал собственную независимую студию звукозаписи? Для такого утверждения опять таки нужны неубойные источники уровня NY Times или Rolling Stone.
- Добавил парочку сносок. —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- Кстати неплохо было бы миллиарды лир привести к более привычным долларам. 18 миллиардов лир бюджет фильма – это много или мало? Не могу себе представить. — Saidaziz 08:45, 29 мая 2012 (UTC)
- Я тоже. Более того: я даже не знаю, сколько это в долларах. Что делать? —KOZYREV обс 11:39, 29 мая 2012 (UTC)
- У меня замечания оформительского характера:
- Раздел Литература должен идти после Примечаний.
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- Книги в разделе Литература должны идти по алфвавиту, и сначала русские, потом итальянские (ну или наоборот).
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- При оформлении книг по правилам русской типографики сначала идет фамилия, потом инициалы, кроме того страницы для некириллических изданий обозначаются буквой P. — не Sergio Cotti. Adriano Celentano. 1957-2007: Cinquant’anni da ribelle. — Roma: Editori Riuniti, 2007. — 327 с. — (Momenti Rock). — ISBN 9788835959434., а Cotti S. Adriano Celentano. 1957-2007: Cinquant’anni da ribelle. — Roma: Editori Riuniti, 2007. — P. 327. — (Momenti Rock). — ISBN 9788835959434.
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- Не, не исправлено, надо итальянские книги по алфавиту расположить и сократить имена до инициалов, поместив их после фамилий. Я понимаю, неохота, но все же это ХС. 217.118.66.46 13:37, 29 мая 2012 (UTC
- Сделано, имена сократил, в алфавитном порядке оно было расположено ещё при предыдущей правке. —KOZYREV обс 13:43, 29 мая 2012 (UTC)
- Так по алфавиту должны располагаться фамилии, а не названия.—217.118.66.16 06:50, 30 мая 2012 (UTC)
- Ну так надо было это сразу указать =) Исправлено. —KOZYREV обс 11:23, 30 мая 2012 (UTC)
- Так по алфавиту должны располагаться фамилии, а не названия.—217.118.66.16 06:50, 30 мая 2012 (UTC)
- Сделано, имена сократил, в алфавитном порядке оно было расположено ещё при предыдущей правке. —KOZYREV обс 13:43, 29 мая 2012 (UTC)
- Не, не исправлено, надо итальянские книги по алфавиту расположить и сократить имена до инициалов, поместив их после фамилий. Я понимаю, неохота, но все же это ХС. 217.118.66.46 13:37, 29 мая 2012 (UTC
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- Раздел Библиография — так же книги на русском не издавались, поэтому реквизиты должны быть поностью на итальянском.
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- Ну и те же замечания справедливы для книг и статей в примечаниях — но они в глаза не так бросаются, если лень, то можно и не исправлять, я считаю.217.118.66.55 12:51, 29 мая 2012 (UTC)
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
Да, и почему цитаты оформлены по-разному — раздел Успех выбивается из общей канвы. 217.118.66.6 12:58, 29 мая 2012 (UTC)
- Исправлено. —KOZYREV обс 13:21, 29 мая 2012 (UTC)
- В статье написано, что с Моголом Адриано сотрудничает с 1999 года, хотя Могол указан как автор песен в другой вашей статье об альбоме La festa, который вышел в 1966 году. Значит сотрудничество с Моголом началось раньше. А почему именно эти два автора выделены? Я смотрю для Адриано не менее значимы Miki Del Prete, Дон Баки, Luciano Beretta. 217.118.66.46 13:37, 29 мая 2012 (UTC)
- Перефразировал, теперь правильно. Не согласен, что выделены именно эти два автора — есть и про Тото Кутуньо, и про Паоло Конте. А про Мики дель Прете дописал уточнение, хотя по нему очень мало информации. —KOZYREV обс 13:50, 29 мая 2012 (UTC)
- Практически готовая «хорошая статья» — информативная и структурированная. Единственное, за что зацепился глаз, — масса пунктуационных ошибок. Будет время — пройдусь обязательно. А так спасибо. Tockman 13:13, 30 мая 2012 (UTC)
- Что-то я не заметил, чтобы была исправлена масса пунктуационных ошибок. Сразу вспоминаются строки Довлатова:
Тетка обнаружила в моих рассказах сотни ошибок. Стилистических,
орфографических и пунктуационных. Она говорила: — Здесь написано: «…родство тишины и мороза…» Это неточно. Мороз и тишина — явления различного порядка. Следует писать: «В лесу было морозно и
тихо». Без выкрутасов…
- Не могу удержаться от вопроса: а вы что считает пунктуационными ошибками?;) Tockman 21:30, 30 мая 2012 (UTC)
- Хотя конечно большинство ваших стилистических исправлений были оправданы. 217.118.66.63 19:21, 30 мая 2012 (UTC)
- В вышеприведённой фразе вы пропустили две запятые. Неудивительно, что правки в области пунктуации не бросаются вам в глаза. No offense:) Tockman 21:36, 30 мая 2012 (UTC)
- Каюсь, но это здесь ни при чем, как бы вам ни хотелось меня уязвить=) Я просто сравнил диффы ваших правок и увидел, что пунктуационных замен вы почти не сделали, значит их была не масса. Вы сделали очень много стилистических замен, но это уже другое дело, согласитесь. 217.118.66.66 21:43, 30 мая 2012 (UTC)
- Уязвить вас я вовсе не стремился, равно как и доказывать собственную правоту по откровенно плёвому поводу. Я лишь продемонстрировал, что пунктуационные правки далеко не столь эффектны, как стилистические. Но дело в том, что в нынешнем интерфейсе диффа отследить простановку или удаление запятой, замену оной на двоеточие или замену дефиса на тире, не обладая орлиным зрением, — крайне сложно. Я их специально не считал, но в том, что количество исчисляется десятками, — убеждён. Tockman 23:54, 30 мая 2012 (UTC)
- «Уязвить вас я вовсе не стремился» — да нет конечно, просто это я жутко комплексую (а в разговоре с вами — особенно), но менять что-либо, пожалуй, поздновато=) Насчет зрения тонко подмечено — подвело. Проверил еще раз — пара десятков наверное есть. Вообще нет ли у нас проекта, который бы курировал пунктуацию и орфографию? Было бы очень полезно — участники могли бы обращаться с запросами на проверку. Подобным занималась участница Четыре Тильды, но все это не централизованно.—217.118.66.7 07:53, 31 мая 2012 (UTC)
- Боюсь, что такого нет, и я даже догадываюсь почему: потому что писать грамотно — прямая обязанность автора статьи. Но в частном порядке, думаю, всегда можно обратиться. Например, ко мне:) Tockman 16:27, 31 мая 2012 (UTC)
- Да нет конечно, здесь вы сильно ошибаетесь, такого проекта нет только потому, что эта блестящая идея никому не пришла в голову, и не нашлось достаточного количества энтузиастов. Грамотность не может быть обязанностью авторов, во-первых, потому что проект добровольный и обязанностей ни у кого быть не может, иначе, обременяя авторов различными обязанностями, можно отвадить от проекта основную массу редакторов. Во-вторых, каждый должен заниматься тем, чем может: автор может писать великолепные статьи, но иногда пропускать, скажем, запятые, по незнанию или по невнимательности. Если бы грамотность и писательский (или исследовательский) талант (какой бы смысл ни вкладывался в это слово) всегда совпадали, ваша профессия была бы не нужна. Кроме того, есть немало конструктивных участников, для которых русский язык — неродной. Ну и, в-третьих, от отсутствия такого проекта число грамотно написанных статей не увеличится.—217.118.66.31 18:31, 31 мая 2012 (UTC)
- Сейчас уже ошибок нет в статье? —KOZYREV обс 16:49, 31 мая 2012 (UTC)
- Боюсь, что такого нет, и я даже догадываюсь почему: потому что писать грамотно — прямая обязанность автора статьи. Но в частном порядке, думаю, всегда можно обратиться. Например, ко мне:) Tockman 16:27, 31 мая 2012 (UTC)
- «Уязвить вас я вовсе не стремился» — да нет конечно, просто это я жутко комплексую (а в разговоре с вами — особенно), но менять что-либо, пожалуй, поздновато=) Насчет зрения тонко подмечено — подвело. Проверил еще раз — пара десятков наверное есть. Вообще нет ли у нас проекта, который бы курировал пунктуацию и орфографию? Было бы очень полезно — участники могли бы обращаться с запросами на проверку. Подобным занималась участница Четыре Тильды, но все это не централизованно.—217.118.66.7 07:53, 31 мая 2012 (UTC)
- Уязвить вас я вовсе не стремился, равно как и доказывать собственную правоту по откровенно плёвому поводу. Я лишь продемонстрировал, что пунктуационные правки далеко не столь эффектны, как стилистические. Но дело в том, что в нынешнем интерфейсе диффа отследить простановку или удаление запятой, замену оной на двоеточие или замену дефиса на тире, не обладая орлиным зрением, — крайне сложно. Я их специально не считал, но в том, что количество исчисляется десятками, — убеждён. Tockman 23:54, 30 мая 2012 (UTC)
- Каюсь, но это здесь ни при чем, как бы вам ни хотелось меня уязвить=) Я просто сравнил диффы ваших правок и увидел, что пунктуационных замен вы почти не сделали, значит их была не масса. Вы сделали очень много стилистических замен, но это уже другое дело, согласитесь. 217.118.66.66 21:43, 30 мая 2012 (UTC)
- В вышеприведённой фразе вы пропустили две запятые. Неудивительно, что правки в области пунктуации не бросаются вам в глаза. No offense:) Tockman 21:36, 30 мая 2012 (UTC)
- Хотя конечно большинство ваших стилистических исправлений были оправданы. 217.118.66.63 19:21, 30 мая 2012 (UTC)
- Спасибо, буду вам очень признателен, если поможете подправить — пунктуация у меня действительно хромает. —KOZYREV обс 14:29, 30 мая 2012 (UTC)
- Ну вот, как-то так:) Кстати, фамилия Mazzoni транскрибируется скорее как Мадзони, но это не самое принципиальное в вашей замечательной статье;) Tockman 16:32, 30 мая 2012 (UTC)
- Спасибо за помощь! Насчёт «Маццони» я бы поспорил — тут же всё по аналогии с певцом Эросом Рамаццотти, которого все почему-то называют «Рамазотти» =) Тоже самое с Миной Маццини, которую часто называют «Мазини». —KOZYREV обс 16:40, 30 мая 2012 (UTC)
- Ну вот, как-то так:) Кстати, фамилия Mazzoni транскрибируется скорее как Мадзони, но это не самое принципиальное в вашей замечательной статье;) Tockman 16:32, 30 мая 2012 (UTC)
- Как-то не очень хорошо, что о современном этапе творчества написано намного больше, чем о периоде, который и сделал Челентано знаменитым, то есть периоде между альбомами Azzuro и Soli. Хотя я понимаю, что чем старше альбом, тем меньше о нем информации. 217.118.66.63 19:21, 30 мая 2012 (UTC)
- К сожалению, информации по этим альбомам очень немного, и раскрытие их темы в статье, как мне кажется, близко к предельному. —KOZYREV обс 20:51, 30 мая 2012 (UTC)
- «Адриано Челентано родился 6 января 1938 года в Милане, на улице Глюка, 14» — я думаю здесь не надо русифицировать название — «Адриано Челентано родился 6 января 1938 года в Милане, на Виа Глюк, 14», по аналогии с Пьяцца-дель-Пополо (не пишется Народная площадь) и т. п. А в переводе названия песни можно писать и русифицированное «Парень с улицы Глюка».
217.118.66.63 19:21, 30 мая 2012 (UTC)
- Исправлено. —KOZYREV обс 20:51, 30 мая 2012 (UTC)
- Согласен. Главное — не писать «Парень с улицы Глюк», как это повсеместно делают у нас доморощенные переводчики, видимо, словившие тот самый глюк. Tockman 21:27, 30 мая 2012 (UTC)
- Исправлено. —KOZYREV обс 20:51, 30 мая 2012 (UTC)
- Скажите, Никита, а вы один занимаетесь написанием статей об Адриано, неужели во всей википедии не нашлось еще парочки его поклонников? 217.118.66.63 19:27, 30 мая 2012 (UTC)
- К сожалению, один. Мною были написаны статьи обо всех его альбомах, и недостающие статьи о фильмах с его участием. Изначально, перевод статьи о Челентано из итальянской Википедии в 2009 году сделал Dewaere, я даже немного с ним общался. Насколько я понял, предмет статьи ему тоже был интересен. Однако участник не появляется в Википедии с лета 2011 года, и я не знаю, чем он сейчас занимается. Сначала я надеялся на его помощь, но так как он покинул проект, то в итоге я всё-таки взялся за доработку статьи сам. Больше участников, интересующихся темой, я в Википедии не встречал. —KOZYREV обс 20:51, 30 мая 2012 (UTC)
- Тем ценнее ваш труд. Все статьи об альбомах написать — это огромный вклад. Спасибо. Статья по-моему соответствует ХС, жалко, что для ИС на мой взгляд нет перспектив, там было бы хорошо книги использовать, а они к сожалению все на итальянском. Может на фан-сайтах попросить помощи, если на ИС захотите номинировать? 217.118.66.52 21:24, 30 мая 2012 (UTC)
- Я думаю, что доработка статьи до уровня ИС в дальнейшем вполне возможна, но так как в настоящее время я работаю над статьёй один, то пока, наверное, не «потяну». Пусть сначала будет хотя бы ХС, а там уже и до избранной недалеко, и желающих доработать будет больше =) —KOZYREV обс 21:30, 30 мая 2012 (UTC)
- Тем ценнее ваш труд. Все статьи об альбомах написать — это огромный вклад. Спасибо. Статья по-моему соответствует ХС, жалко, что для ИС на мой взгляд нет перспектив, там было бы хорошо книги использовать, а они к сожалению все на итальянском. Может на фан-сайтах попросить помощи, если на ИС захотите номинировать? 217.118.66.52 21:24, 30 мая 2012 (UTC)
- К сожалению, один. Мною были написаны статьи обо всех его альбомах, и недостающие статьи о фильмах с его участием. Изначально, перевод статьи о Челентано из итальянской Википедии в 2009 году сделал Dewaere, я даже немного с ним общался. Насколько я понял, предмет статьи ему тоже был интересен. Однако участник не появляется в Википедии с лета 2011 года, и я не знаю, чем он сейчас занимается. Сначала я надеялся на его помощь, но так как он покинул проект, то в итоге я всё-таки взялся за доработку статьи сам. Больше участников, интересующихся темой, я в Википедии не встречал. —KOZYREV обс 20:51, 30 мая 2012 (UTC)
- Ну таки вы сами меня попросили посмотреть, так что держитесь)
- Во-первых, я уж не знаю будет ли кто-нибудь это делать правильно, но пишем не копии альбома, а экземпляры. У «копии» в русском языке совершенно другое значение.
- Исправлено. —KOZYREV обс 10:38, 31 мая 2012 (UTC)
- Раздел «Оценка творчества» сейчас совершенно не похож на оценку, скорее его надо переименовать в «Творчество». Оценка предполагает, что вы прочитали тучи рецензий, книжек и заметок критиков, музыкальных историков и исследователей, обобщили ключевые моменты о деятельности персоны и описали это всё в сжатом формате. Работа адская. Учитывая феномен Челентано, вдвойне адская. Но такой раздел о деятеле культуры необходим. Могу посоветовать брать критику из статей по альбомам или фильмам.
- Переименовал в «Творчество». —KOZYREV обс 10:38, 31 мая 2012 (UTC)
- Мне кажется, что на русском или английском серьезных критических статей не найти. Поэтому, не зная языка, работа втройне адская. —217.118.66.7 07:53, 31 мая 2012 (UTC)
- Вряд ли удастся найти информацию — мне кажется, сейчас раздел как раз в предельно сжатом варианте описывает особенности творчества. Думаю, для ХС вполне достаточно. Когда буду дорабатывать до ИС, буду искать ещё. —KOZYREV обс 10:38, 31 мая 2012 (UTC)
- А у Челентано и правда так мало наград? Или вы выделили только основные? — Pablitto 04:41, 31 мая 2012 (UTC)
- Это пока всё, что я нашёл. —KOZYREV обс 10:38, 31 мая 2012 (UTC)
- По-моему можно уже закрывать рецензию и выносить на КХС. 217.118.66.31 18:31, 31 мая 2012 (UTC)
- Я тоже так думаю. —KOZYREV обс 20:34, 31 мая 2012 (UTC)
Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Челентано, Адриано — Википедия
Номинирую статью об известном итальянском киноактёре и певце Адриано Челентано. Была начата участником Dewaere, однако переписана и доведена до статуса ХС уже мной. Объём — 173K. Участница Zoe любезно согласилась выступить в качестве куратора. —NIKITA обс 16:42, 14 июля 2012 (UTC)
Поддерживаю[править код]
- За. Я внимательно прочёл большую часть статьи — с орфографией всё в порядке. Может, упустил что-то пунктуационное, но для такой подробной, со знанием дела написанной, статьи это не смертельно. Объём, оформление, раскрытие темы — всё, на мой взгляд, здесь присутствует. — Makakaaaa 17:14, 14 июля 2012 (UTC)
- За. Достойна статуса избранной. —Пётр Сергеевич 18:13, 14 июля 2012 (UTC)
- За. ADDvokat 06:30, 15 июля 2012 (UTC)
- За. Отлично получилось. GFox 11:45, 15 июля 2012 (UTC)
- За. Два с половиной года труда автора, и Челентано получил ИС о себе. Достойному человеку — достойная статья! ~ Starship Trooper ~ 18:47, 16 июля 2012 (UTC)
- За. Valentinian 10:03, 2 августа 2012 (UTC)
- За. Тема раскрыта просто отлично, от рок-н-ролльных альбомов и интересных фильмов, вроде Джоан Луй, до политических шоу и душевных пластинок 2000-х. Автор молодец, такой труд, представляю. —Славанчик 15:35, 3 сентября 2012 (UTC)
- За. —VAP+VYK 19:43, 3 сентября 2012 (UTC)
Комментарии[править код]
- Думаю, сноски на конкретную литературу, а не только статьи, были бы не лишними для ИС. Возможно, какую-то информацию вы сможете добавить (или переподтвердить уже существующую) из этой книги:
- Мусский, И. А. 100 великих кумиров XX века. — М.: Вече, 2007. — С. 391—395. — 480 с. — (100 великих). — ISBN 978-5-9533-1971-3.
- Вот ссылка на её онлайн-версию в интернете: [1], но тут только текст, а страницы не указаны. У меня дома есть печатный вариант книги, поэтому для удобства, чтобы ссылаться на конкретную страницу:
- С. 391 — от начала до фразы «многие спешили напомнить о себе».
- С. 392 — до «вторая дочь, Розалинда»
- С. 393 — до «Музыкальные журналы игнорируют его, как»
- С. 394 — до «вести телешоу, записывать пластинки»
- С. 395 — до конца. — Makakaaaa 17:20, 14 июля 2012 (UTC)
- Большое спасибо! Книга интересная, сойдёт за хороший источник. Я добавил ссылку на неё в статью. —NIKITA обс 17:31, 14 июля 2012 (UTC)
я не вижу ни одной проффрецензии, ни о карьере актёра, ни музыканта. О том, что он самый популярный певец, нам рассказывает какой-то женский журнал. —Алый Король 17:26, 14 июля 2012 (UTC)
- В книге, о которой мы беседовали с коллегой выше, это есть. Музыкальные рецензии тоже присутствуют: две от Бориса Барабанова, одна в Rolling Stone Russia и ещё несколько. Про кинематографическую карьеру — есть ссылка на книгу «3500 кинорецензий» С. Кудрявцева. В общем, рецензии есть. Про «женский журнал» вы, пожалуй, правы — действительно режет глаз, поэтому я его убрал (тем более, что ничего полезного в нём почти не было). —NIKITA обс 17:31, 14 июля 2012 (UTC)
- На фоне остальных разделов Личная жизнь выглядит совсем куцо. ADDvokat 17:42, 14 июля 2012 (UTC)
- А что ж вы хотите =) Всю жизнь на одной женщине женат =) Поэтому и писать-то особо и нечего. Ходили слухи, что у него якобы был роман с Орнеллой Мути, но это ещё бабка надвое сказала, поэтому пусть об этом жёлтая пресса пишет. А мы не будем =) —NIKITA обс 17:51, 14 июля 2012 (UTC)
- Может быть в личную жизнь перенести «увлечения»? А убеждения и взгляды в отдельной оставить. —Dmitry Rozhkov 11:48, 15 июля 2012 (UTC)
- Сделано. —NIKITA обс 11:58, 15 июля 2012 (UTC)
- Может быть в личную жизнь перенести «увлечения»? А убеждения и взгляды в отдельной оставить. —Dmitry Rozhkov 11:48, 15 июля 2012 (UTC)
- А что ж вы хотите =) Всю жизнь на одной женщине женат =) Поэтому и писать-то особо и нечего. Ходили слухи, что у него якобы был роман с Орнеллой Мути, но это ещё бабка надвое сказала, поэтому пусть об этом жёлтая пресса пишет. А мы не будем =) —NIKITA обс 17:51, 14 июля 2012 (UTC)
- «В 1987 году Челентано вместе с Клаудией Мори единственный раз прилетел на самолёте в Советский Союз…» — звучит как будто на поезде он до этого приезжал неоднократно. —lite 06:56, 16 июля 2012 (UTC)
- Вы правы. Исправлено. —NIKITA обс 10:36, 16 июля 2012 (UTC)
- Мб, это уже придирка)), но всё же. Из «1970—1991: Популярность»: «(например, ремейк композиции «Cammino» из альбома Atmosfera 1983 года). Всего в альбоме десять треков. В записи альбома в качестве бэк-вокалистов принимали участие дети Челентано — сын Джакомо, дочь Розита и дочь Розалинда. На две песни из альбома были сняты музыкальные видеоклипы». — 4 предложения подряд, и во всех есть „альбом“. А предложение «Всего в альбоме десять треков», мб, стоит объединить с первым смысловым предложением: «и выпустил альбом Il re degli ignoranti (рус. Король невежд), состоящий из десяти треков». ~ Starship Trooper ~ 18:41, 16 июля 2012 (UTC)
- Спасибо за критику! Исправлено. —NIKITA обс 20:17, 16 июля 2012 (UTC)
Комментарий: Вот объясните мне, почему вся так тяп-ляп-то? Статья номинируется в ИС второй раз, а ссылка на предыдущее обсуждение не дана — [2], более того, новое обсуждение открыто поверх старого путем удаления текста прошлой номинации. Разве так делается? 81.25.53.102 09:30, 17 июля 2012 (UTC)
- Нехорошо как-то, когда одно на другое наслаивается, некрасиво. Всё-таки какая-никакая доработка статьи была. Но ваши пожелания я помню очень хорошо, не переживайте =) —NIKITA обс 11:51, 17 июля 2012 (UTC)
- Просто дайте в преамбуле номинации ссылку на дамп, который я привел выше. Я не читал статью после ХС, но я не вижу, чтобы прибавилось серьезных АИ, вроде книг. Хотя, судя по списку литературы, книг предостаточно. Я бы хотел спросить, зачем вам так торопиться с избранием? На форуме celentano.ru, как я понял, куча народа, который ездит в Италию, так напрягите их пусть в следующий приезд привезут какую-нибудь книжку, итальянский они знают — смогут перевести. Все лучше чем сидеть по форумам, да чесать языками. Или можно по интернету заказать. Я хочу этим сказать, что на мой взгляд лучше подождать пока в итальянском секторе появится энтузиаст с возможностями, например Зои — т. е. которой знает язык и имеет доступ к нужной литературе. А так — статус присвоят, а стимула к улучшению не будет. Я бы предложил вам напрячь саму Зои, но она по-итальянски не говорит, сможет ли она достать эти книги — не знаю. 81.25.53.102 19:21, 17 июля 2012 (UTC)
- ‘ —NIKITA обс 19:53, 17 июля 2012 (UTC)
- Это конструктивно по-вашему?—81.25.53.102 20:01, 17 июля 2012 (UTC)
- напрячь куратора заказать и прочесть книги на языке, которым он не владеет, это вообще верх цинизма. Кураторы обычно не этим занимаются —Алый Король 19:27, 17 июля 2012 (UTC)
- Ну вы внимательно перечитайте, я же сказал «Я бы предложил», но учитывая все вами перечисленное, предлагать этого не стану. К Зои я отношусь очень уважительно. 81.25.53.102 19:32, 17 июля 2012 (UTC)
- ахаха, ну тогда я бы предложил Вам оставить Ваши замечания при себе, поскольку в сумме своей они бесполезны —Алый Король 19:47, 17 июля 2012 (UTC)
- Пожалуйста, я оставлю их при себе, тем более это не было замечанием. А что значит «в сумме своей они бесполезны», что именно бесполезно, искать серьезные АИ, переводить их и писать действительно избранную статью? 81.25.53.102 20:01, 17 июля 2012 (UTC)
- да, именно это. Тема статьи или раскрыта, или нераскрыта. И если второе, то это надо ещё показать. Такого понятия как «мы не избирём статью по той причине, что есть книги, а автор их не использовал» не существует. —Алый Король 07:42, 18 июля 2012 (UTC)
- Пожалуйста, я оставлю их при себе, тем более это не было замечанием. А что значит «в сумме своей они бесполезны», что именно бесполезно, искать серьезные АИ, переводить их и писать действительно избранную статью? 81.25.53.102 20:01, 17 июля 2012 (UTC)
- ахаха, ну тогда я бы предложил Вам оставить Ваши замечания при себе, поскольку в сумме своей они бесполезны —Алый Король 19:47, 17 июля 2012 (UTC)
- Ну вы внимательно перечитайте, я же сказал «Я бы предложил», но учитывая все вами перечисленное, предлагать этого не стану. К Зои я отношусь очень уважительно. 81.25.53.102 19:32, 17 июля 2012 (UTC)
- ‘ —NIKITA обс 19:53, 17 июля 2012 (UTC)
- Просто дайте в преамбуле номинации ссылку на дамп, который я привел выше. Я не читал статью после ХС, но я не вижу, чтобы прибавилось серьезных АИ, вроде книг. Хотя, судя по списку литературы, книг предостаточно. Я бы хотел спросить, зачем вам так торопиться с избранием? На форуме celentano.ru, как я понял, куча народа, который ездит в Италию, так напрягите их пусть в следующий приезд привезут какую-нибудь книжку, итальянский они знают — смогут перевести. Все лучше чем сидеть по форумам, да чесать языками. Или можно по интернету заказать. Я хочу этим сказать, что на мой взгляд лучше подождать пока в итальянском секторе появится энтузиаст с возможностями, например Зои — т. е. которой знает язык и имеет доступ к нужной литературе. А так — статус присвоят, а стимула к улучшению не будет. Я бы предложил вам напрячь саму Зои, но она по-итальянски не говорит, сможет ли она достать эти книги — не знаю. 81.25.53.102 19:21, 17 июля 2012 (UTC)
- Нехорошо как-то, когда одно на другое наслаивается, некрасиво. Всё-таки какая-никакая доработка статьи была. Но ваши пожелания я помню очень хорошо, не переживайте =) —NIKITA обс 11:51, 17 июля 2012 (UTC)
┌──────────────────────────┘
- ну если вкратце то так. Моя позиция с того времени не изменилась. Я по-прежнему считаю, что избранная статья не может быть написана на основе женских журналов. Проблема лишь в том, что я не могу доказать, что тема нераскрыта. В детстве фильмы с Челентано (да и сейчас) были для меня кошмаром номер один, мне сложно понять, от чего критики приходили в восторг, я предполагаю, что должна быть масса критики его ужимок и кривляния, но я не могу это доказать. Вы ведь видели, выше я спросил, как можно написать ИС о таком певце и актёре без единого мнения критика? Автор ответил: «ну почему без единого? я нашёл один отзыв на фильм и один отзыв на альбом». Что тут добавить? Если народ, голосующий За, действительно полагает, что тема раскрыта, то пусть будет так. Будем считать, что действительно, на его работы за многие годы поступило два отзыва. Обратного я доказать не могу. Печально, да. Нет объективных критериев для оценки полноты изложения. Кто-то заказывает книги из Америки и Англии (я, например), кто-то орудует через гугл. —Алый Король 19:26, 18 июля 2012 (UTC)
Журнал куратора[править код]
Прошу прощения, что так затянула — навалилось все сразу. Начинаем работать. Удачи! Zoe 02:33, 20 августа 2012 (UTC)
Статья вычитана. Завтра начинаю проверку источников. Думаю, автору будет пара вопросов. Удачи! Zoe 03:24, 22 августа 2012 (UTC)
Не считая мелких споров, особых претензий к статье не было с самого начала. Единственным, пожалуй, серьезным нареканием ожно было считать отсутствие итальянских источников в статье об итальянском певце. Но автор постарался — нашел их, попросил о переводе владеющих языком, и сделал сам все что мог. Небольшая перекрестная проверка (в силу моих скромных возможностей на этом языке) ошибок не выявила. Что касается отстутствия серьезных изданий (книг и т.д,) о герое статьи, эту претензию, вдимо, стоит адресовать всем статьям о «массовой культуре». Пока нет, и мы с этим ничего не можем сделать. Поиск на моих языках, к сожалению действительно ничего не дал. Но этот момент нам не изменить, к сожалению. В остальном -считаю статью готовой к выбору. Как обычно, если есть вопросы, я здесь и готова работать. Удачи! Zoe 20:21, 29 августа 2012 (UTC)
- Ну как же это нет книг о Челентано, а что ж тогда указано здесь — Адриано Челентано#Об Адриано Челентано? Естественно они не на ваших трех языках, а на итальянском, и естественно, что в Библиотеке Конгресса их не достать. Но вопрос в том, является ли тот факт, что автор не может достать литературу, оправданием? Вы ведь не пишите Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) по материалам женского сайта, мотивируя тем что не можете достать литературу. Почему же статьи о поп-культуре должны отличаться от исторических статей? Понятно, что вышеуказанные книги можно достать либо, заказав через интернет, либо непосредственно съездив в Италию — ну так найдется когда-нибудь такой участник (нашелся же участник полилингв из США — имеем теперь серию замечательных статей о Средневековье), зачем же у него звездочку отбирать? Я не против присвоения статуса, в конце концов в требованиях к ИС нет положения об обязательном использовании книг. Я видел и ИС по биологии, написанные чуть ли не по блогам. Я просто хочу понять логику таких двойных стандартов. —81.25.53.102 19:32, 2 сентября 2012 (UTC)
- Знаете, в Италию чтобы съездить деньги нужны, время, оформление документов всяких. Какая разница будут ли книги о Челентано или нет? Заказывать книги только для того, чтобы извлечь информацию для статьи, а потом они будут валяться на полке — какой-то абсурд. Ну не доступна литература и все, что теперь поделать. В машине времени знаете какая необходимость, однако её не изобрели, и ничего с этим не поделаешь. Точно так и с литературой. —Славанчик 15:44, 3 сентября 2012 (UTC)
- Дорогой аноним! Не совсем в моих правилах писать на закрытой странице, но давайте все же поставим все точки над i. Понимаете, в социологии, когда речь идет о совместной работе большой группы (а что иное есть вика?) всегда действует простой принцип. Хорошо то решение, которое даст лучшие последствия, как количественно так и качественно. Давайте сейчас рассмотрим ваше предложение (без обид), именно в этом ракурсе. Первое. К сожалению, мир достаточно пестр. Никто не виноват, если физически не имеет доступа к нужной литературе — а это общая беда почти всех россиян (исключение: москвичи и петербуржцы, да и то как сказать. За пределы русскоязычной литературы им, как правило, не выйти). Кто виноват? Да родное наше и ваше прошлое, когда архивы Запада и заодно западные книжные магазины для советских людей были закрыты. Сейчас тот же слон другим боком — нет денег на покупку. В результате заложниками ситуации оказались википедисты. И как бы мы не спорили и не шумели — пока ситуацию нам не изменить. Мы всегда должны делать скидку на участника Х который живет вдали от столиц, не имеет физической возможности обучиться нужному языку и достать нужную литературу. Я говорю не понаслышке. Живя когда-то в российской провинции я ни за какие деньги, во всем городе не могла найти для себя испаниста. Каково? А город был вообще-то областным центром. Потому выхода у нас нет. Либо парализовать вику, требуя от людей невозможного, а заодно — не желая того, посеять враждебность к зарубежным участникам, которые (скоты такие 🙂 находятся в привилегированном положении, либо подумать, как мы можем друг другу помочь. Я лично делаю что могу — авторы КИС не дадут соврать, в скольких из них отражались мои материалы, специально заказанные и проработанные по просьбе того или иного автора. Кто-то может посоветовать лучше? Давайте. Пока я вижу один выход — что-то придумывать с кооперацией, так, чтобы мы могли обмениваться знаниями. Или мириться с ситуацией. Давайте думать вместе. Удачи! —Zoe 03:16, 5 сентября 2012 (UTC)
- Вы меня убедили. 81.25.53.102 15:11, 18 сентября 2012 (UTC)
- Дорогой аноним! Не совсем в моих правилах писать на закрытой странице, но давайте все же поставим все точки над i. Понимаете, в социологии, когда речь идет о совместной работе большой группы (а что иное есть вика?) всегда действует простой принцип. Хорошо то решение, которое даст лучшие последствия, как количественно так и качественно. Давайте сейчас рассмотрим ваше предложение (без обид), именно в этом ракурсе. Первое. К сожалению, мир достаточно пестр. Никто не виноват, если физически не имеет доступа к нужной литературе — а это общая беда почти всех россиян (исключение: москвичи и петербуржцы, да и то как сказать. За пределы русскоязычной литературы им, как правило, не выйти). Кто виноват? Да родное наше и ваше прошлое, когда архивы Запада и заодно западные книжные магазины для советских людей были закрыты. Сейчас тот же слон другим боком — нет денег на покупку. В результате заложниками ситуации оказались википедисты. И как бы мы не спорили и не шумели — пока ситуацию нам не изменить. Мы всегда должны делать скидку на участника Х который живет вдали от столиц, не имеет физической возможности обучиться нужному языку и достать нужную литературу. Я говорю не понаслышке. Живя когда-то в российской провинции я ни за какие деньги, во всем городе не могла найти для себя испаниста. Каково? А город был вообще-то областным центром. Потому выхода у нас нет. Либо парализовать вику, требуя от людей невозможного, а заодно — не желая того, посеять враждебность к зарубежным участникам, которые (скоты такие 🙂 находятся в привилегированном положении, либо подумать, как мы можем друг другу помочь. Я лично делаю что могу — авторы КИС не дадут соврать, в скольких из них отражались мои материалы, специально заказанные и проработанные по просьбе того или иного автора. Кто-то может посоветовать лучше? Давайте. Пока я вижу один выход — что-то придумывать с кооперацией, так, чтобы мы могли обмениваться знаниями. Или мириться с ситуацией. Давайте думать вместе. Удачи! —Zoe 03:16, 5 сентября 2012 (UTC)
- Знаете, в Италию чтобы съездить деньги нужны, время, оформление документов всяких. Какая разница будут ли книги о Челентано или нет? Заказывать книги только для того, чтобы извлечь информацию для статьи, а потом они будут валяться на полке — какой-то абсурд. Ну не доступна литература и все, что теперь поделать. В машине времени знаете какая необходимость, однако её не изобрели, и ничего с этим не поделаешь. Точно так и с литературой. —Славанчик 15:44, 3 сентября 2012 (UTC)
Итог[править код]
Основные замечания исправлены. Конкретные фундаментальные научные труды по творчеству Челентано, которые не отражены в статье, названы не были. Будем исходить из того, что вся доступная литература была изучена — а недоступную требовать бессмысленно. Статус сприсвоен. Victoria 20:09, 3 сентября 2012 (UTC)
Soli — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Soli (с итал. — «Одни») — студийный альбом итальянского певца и актёра Адриано Челентано, выпущенный в 1979 году лейблом Clan Celentano[1].
Данный диск — первая совместная работа Адриано Челентано с популярным итальянским композитором и певцом Тото Кутуньо[2]. Альбом был очень известен и любим как в Италии, так и во многих других странах — он продержался на вершине итальянского хит-парада 58 недель[3]. В Советском Союзе пластинка была издана фирмой «Мелодия»[4]. Композиции «Soli», «Amore no» и «Pay, pay, pay» являются одними из самых популярных песен исполнителя. Песня «People» — это кавер-версия одноименной композиции известной певицы Барбры Стрейзанд.
Диск содержит семь композиций и один бонус-трек, представляющий собой попурри из некоторых фрагментов предыдущих композиций. Такой же приём окончания альбома Челентано использовал и в дальнейшей карьере — например, в альбомах Esco di rado e parlo ancora meno и Dormi amore, la situazione non è buona.
Автор | |||
---|---|---|---|
1. | «Soli» (Одни) | Тото Кутуньо, Кристиано Минеллоно | 4:05 |
2. | «People» (Люди) | Боб Меррилл, Джул Стайн | 5:27 |
3. | «Pay, pay, pay» (Пай, пай, пай) | Джанни Гуарньери, Микеле Вассеур, Вито Паллавичини | 4:16 |
4. | «Io e te» (Я и ты) | Кристиано Минеллоно, Джузеппе ди Стефано, Ван Паттерсон | 5:11 |
5. | «Amore no» (Любви нет) | Тото Кутуньо, Кристиано Минеллоно | 5:10 |
6. | «Non è» (Неправда) | Тото Кутуньо, Кристиано Минеллоно | 4:17 |
7. | «Stivali e colbacco» (Сапожки и меховая шапка) | Эрос Скиорилли, Фиоренцо Батаччи, Мики Дель Прете, Н. Бутровски | 4:14 |
8. | «Medley» (Bonus) | — | 3:49 |
Адриано Челентано – Уикипедия
Адриано Челентано (на италиански: Adriano Celentano) е световноизвестен италиански поп певец, киноактьор и кинорежисьор.
Адриано Челентано е роден в Милано на улица Глук, 14, за която по-късно пише песента Il ragazzo della via Gluck („Момчето от улица Глук“). Родителите му са от Фоджа, в Апулия, но отиват на север, за да си намерят работа.
Негови влияния от младостта са Елвис Пресли и рок-революцията от 50-те, както и актьорът Джери Лий Люис. Популярността му се проточва близо 50 години, като продава записите си в милионен тираж и участва в множество ТВ предавания и филми. По отношение на второто, той съчинява комедиен жанр, с характерната си походка и израженията си на лицето. Затова е наричан в родината си Ластика (Il molleggiato), за неговия начин на танцуване. Жизнеността му и неговата спонтанна радост превръщат Челентано във важен тълкувател, тъй като комбинира песните с положението си на шоумен, често наподобяващ Джери Лий Люис.
Повечето от филмите му имат търговски успех; през 70-те и част от 80-те той е известен като краля на италианските нискобюджетни филми. По отношение на актьорската игра, критиците посочват Serafino (1968), режисиран от Пиетро Джерми, като негово коронно изпълнение.
Като режисьор той често наема Орнела Мути, Елеонора Джорджи и съпругата си, Клаудия Мори. С последната сключва брак през 1964 г. Челентано се жени тайно през нощта в църквата Иглесия де Сан Франсиско в Гросето, Тоскана. Двамата имат три деца: Розита (р. 1965), Джакомо (р. 1966) и Розалинда Челентано (р. 1968), най-известна на световните аудитории като Сатаната в Страстите Христови на Мел Гибсън. Той също така работи като водещ по няколко италиански ТВ предавания.
Има издадени четиридесет албума, включващи 29 студийни, три концертни и осем компилационни записа. Негови най-известни песни са La coppia piu’ bella del mondo, продадена в над 1 милион бройки и наградена със златен статут; Azurro (1968), написана от Паоло Конте, и Prisencolinensinainciusol (1972), която е написана с идея да имитира звученето на английския език при неанглийски говорещи.
През 1957 г. Челентано печели конкурса за рокендрол в Двореца на спорта в Милано с песента си „Ще ти кажа чао“, а през 1961 г. песента му „24 000 целувки“ („Ventiquattromila baci“) е втора на фестивала в Санремо.
През 1962 г. организира „Клан Челентано“ – фирма за производство на грамофонни плочи и филми, която му осигурява финансова независимост.
През 1966 г. участва на фестивала в Санремо, а през 1970 г. печели първа награда на фестивала с песента „Който не работи, не люби“, която изпълнява заедно със съпругата си Клаудия Мори.
Той получава споменаване в Reasons to be Cheerful, Part 3, песен и сингъл на Иън Дери Енд Блокхедс, като „причина да се ободряваш“, както и в Ginger and Fred на Фелини.
Адриано Челентано е вегетарианец от 2005 г. и защитава правата на животните. Той е запален футболен фен, подкрепящ Интер Милано.
Снима се в много филми, на част от които е продуцент, сценарист, автор на музиката.
- 24 000 baci
- Azzuro
- Prisencoli
- Don’t Play that Song
- Svatilation (1977 г.)
- Soli (1979 г.)
- Deus
- Grand Amore
- Un po’ Artista, un po’no (1980 г.)
- I Ragazzo dal juke box
- Il tud bacio e come un rock (1981 г.)
- Storia D’Amore (1982 г.)
- Atmosfera
- I mili Americani tre puntini (1984 г.)
- Joan Lui (1985 г.)
- La Pubblica Ottusita (1987 г.)
- II Re Degli Ignoranti” (1991 г.)
- Superbest (1992 г.)
- Nostal Rock (1994 г.)
- Ti Avro (1994 г.)
- Quel Punto (1994 г.)
- Arrivano Gli Uomini (1996 г.)
- Me, Live! (1996 г.)
- Alla Corte del Remix (1997 г.)
- Azzurro/Una Carezza in un Pugno (1997 г.)
- Le Robe Che Ha Detto Adriano (1997 г.)
- Mina + Celentano (1998 г.)
- Buona Sera Signorina (1999 г.)
- Io Non So Parlar d’Amore (1999 г.)
- New 2000 (2000)
- Esco Di Rado (2000)
- In Concerto Di (2001).
- La Mia Storia Volume 1 (2001)
- Pay Pay Pay (2001)
- Dormi Amore-La Situazione non è buona (2007)
- Facciamo finta che sia vero (2011)
- Le Migliori (2016)
- L’Animale (2008)
- Adrian (2019)
Адриано Челентано — Уикипедия
Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет
Адриано Челентано Adriano Celentano | |
Белсенділік жылдары | 1957 жылдан бастап |
---|---|
Мемлекет | Италия |
Мамандықтары | әнші, актёр, режиссёр, тележүргізуші, продюсер, композитор, коғамдық қызметкер, автор |
Дауыс түрі | баритон |
Аспаптары | гитара, соқпалы музыкалық аспаптар, фортепиано |
Жанрлары | поп-рок, итало-диско, синти-поп, рок-н-ролл, рок, свинг, джаз |
Лақап аттары | Molleggiato |
Ұжымдары | Rock Boys, I Ribelli |
Қызметтес болған | Могол, Джанни Белла, Тото Кутуньо, Паоло Конте, Кастеллано және Пиполо, Клаудия Мори, Серджо Корбуччи, Федерико Феллини, Дарио Ардженто |
Лейблдері | Clan Celentano, Universal Music, BMG Records, Ariola Records |
Марапаттары | Ең жақсы ролі үшін «Давид ди Донателло» марапаты (1976, 1980) |
clancelentano.it/ |
Адриано Челентано (итал. Adriano Celentano (ақп.)) — 1938 жылы 6 қаңтарда Милан, Италияда туған итальяндық актер, музыкант, эстрадалық əнші, кинорежиссер, композитор жəне тележүргузіші.
Италияда өзінің сахнада қозғалып жүру əдетіне байланысты Molleggiato атанды. Челентано Италия музыкасының тарихинда ең табысты жəне танымал əнші. Ол өзінің карьерасында қырық бір альбом шығарып, қырықтан астам кинофильмдерде түсті. Мысалы, «Укрощение строптивого» (1980), «Блеф» (1976), «Безумно влюбленный» (1981), «Бинго-Бонго» (1982). Адриано Челентано «Давид ди Донателло» премиясын екі рет, «Блеф» жəне «Бархатные ручки» фильмдері үшін алды. 1989 жылы Милан қаласының «Ambrogino d’oro» премиясын алды.
Адриано Челентано атымен 6697 номерлі, 1987 жылы ашылған астероид аталған.
Қазіргі кезде ол өзінің əйелімен бірге Лекко провинциясы, Гальбьяттағы вилласында тұрады.
- Адриано Челентано