23.09.2021

Брат по отцу как называется: «Родной брат по кому считается по матери или отцу?» – Яндекс.Кью

Содержание

Сводная сестра — это… Что такое Сводная сестра?

Сводная сестра

Кровное родство по прямой линии

В одном поколении

  • Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
    • Ста́рший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Мла́дший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанный брат (устар.) — брат, рождённый до брака родителей и ими признанный.
  • Сестра́ — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
    • Ста́ршая сестра́ — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Мла́дшая сестра́ — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
    • Привенчанная сестра (устар.) — сестра, рождённая до брака родителей и ими признанная.

Братья и сёстры также бывают:

  • Родны́е (полноро́дные, кровные) — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних родителей.
    • Близнецы́ — однояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.
    • Двойня́шки — разнояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.
    • Си́бсы (си́блинги) — общий термин для обозначения братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей, но не являющихся близнецами.
  • Неполноро́дные — происходящие от разных родителей. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:
    • Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.
    • Единоутробных
      (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.

В соседних поколениях

  • Отец (папа) — мужчина по отношению к своим детям.
  • Мать (мама) — женщина по отношению к своим детям.
  • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.
  • Дочь (дочка, устар. дочерь, дщерь) — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
  • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
  • Дети — общий термин для обозначения дочерей и сыновей.
    • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, (вульг.) ублюдки, (устар.) безбатешные дети, безотцовщина) — дети, родители которых не состояли в браке.
    • Морганатические дети — дети, рождённые в браке между членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом нецарского, некоролевского происхождения. Не имеют права на престолонаследие. См. морганатический брак.

Через поколение

  • Дед, дедушка — мужчина по отношению к детям своих детей, то есть отец родителя.
  • Бабка, бабушка — женщина по отношению к детям своих детей, то есть мать родителя.
  • Внук — мальчик/мужчина по отношению к родителям своих родителей, то есть сын ребёнка.
  • Внучка — девочка/женщина по отношению к родителям своих родителей, то есть дочь ребёнка.

Через два поколения

  • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к внукам своих детей = отец бабушки или дедушки = дед родителя.
  • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к внукам своих детей = мать бабушки или дедушки = бабушка родителя.
  • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прародителям своих родителей = сын внука или внучки = внук ребёнка.
  • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прародителям своих родителей = дочь внука или внучки = внучка ребёнка.

Через много поколений

  • Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
  • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Пращурка — мать прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.
  • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.
  • Первочеловек — в различных мифологических и религиозно-философских представлениях человек, который является общим предком абсолютно всех людей; прародитель человеческого рода.
  • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.
  • Потомок — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоп. предок). Во мн. числе («потомки») — люди будущих поколений.

Кровное родство не по прямой линии

В одном поколении

Дети братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

  • Двоюродный брат (или кузен, от фр. cousin) — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди или тёти = сын дяди или тёти.
    • Стрыйчич — (устар.) двоюродный брат по отцу = сын дяди, брата отца.
    • Уец (вуец) — (устар.) племянник по сестре = сын сестры.
    • Уйчич (вуйчич) — (устар.) двоюродный брат по матери = сын дяди, брата матери.
  • Двоюродная сестра (или кузина, от фр. cousine) — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди или тёти = дочь дяди или тёти.
    • Стрыечка — (устар.) двоюродная сестра по отцу = дочь дяди, брата отца.

Дети двоюродных братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

  • Троюродный брат — внук сестры или брата бабушки или деда = сын двоюродного дяди или тёти.
  • Троюродная сестра — внучка сестры или брата бабушки или деда = дочь двоюродного дяди или тёти.

И так далее: (k + 1)-юродные братья и сёстры — это дети k-юродных дядей и тёть.

В соседних поколениях

Братья и сёстры родителя (и их супруги):

  • Дядя (дядька) — мужчина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата и сестры своей жены = брат отца или матери, а также муж тёти.
    • Стрый (стрий, строй, стрыйца) — (устар.) дядя по отцу (брат отца).
    • Уй (вуй) — (устар.) дядя по матери (брат матери).
  • Тётя (тётка) — женщина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа = сестра отца или матери, или жена дяди.
    • Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — (устар.) тётка по отцу (сестра отца).
    • Вуйна — (устар.) тётка по матери (сестра матери).

Дети брата или сестры:

  • Племянник (племяш) — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте = сын брата или сестры, а также сын брата или сестры супруга/супруги
    • Братыч (братанич, сыновец) — (устар.) сын брата, племянник по брату.
    • Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — (устар.) сын сестры, племянник по сестре.
  • Племянница (племяшка) — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте = дочь брата или сестры, а также дочь брата или сестры супруга/супруги.
    • Братанна (братана, братанина, сыновица) — (устар.) дочь брата, племянница по брату.
    • Сестрина (сестрична) — (устар.) дочь сестры, племянница по сестре.

Двоюродные братья и сёстры родителя:

  • Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродный брат отца или матери.
  • Двоюродная тётя — женщина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра отца или матери.

Дети двоюродного брата или сестры:

  • Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = сын двоюродного брата или сестры.
    • Дщерич — племянник по тёте.
  • Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = дочь двоюродного брата или сестры.
    • Дщерша — племянница по тёте.

И так далее:

  • k-юродный дядя — это k-юродный брат отца или матери.
  • k-юродная тётя — это k-юродная сестра отца или матери.
  • k-юродный племянник — это сын k-юродного брата или сестры.
  • k-юродная племянница — это дочь k-юродного брата или сестры.

Через поколение

Родные братья и сёстры бабушки и дедушки:

  • Двоюродный дед (великий дядя) — мужчина по отношению к внукам брата или сестры = брат деда или бабушки = дядя родителя.
    • Стрый великий — (устар.) старший брат деда или бабки, двоюродный дед.
    • Стрый малый — (устар.) младший брат деда или бабки, двоюродный дед.
  • Двоюродная бабушка (великая тётя) — женщина по отношению к внукам брата или сестры = сестра деда или бабушки = тётя родителя.
  • Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя = внук брата или сестры = сын племянника(цы).
  • Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя = внучка брата или сестры = дочь племянника(цы).

Двоюродные братья и сёстры бабушки и дедушки:

  • Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.
  • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.
  • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).
  • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

И так далее:

  • (k + 1)-юродный дед — мужчина по отношению к внукам k-юродного брата или сестры = k-юродный брат деда или бабушки = k-юродный дядя родителя.
  • (k + 1)-юродная бабушка — женщина по отношению к внукам k-юродного брата или сестры = k-юродная сестра деда или бабушки = k-юродная тётя родителя.
  • Внучатый k-юродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к
    k
    -юродному дяде или тёте родителя = внук k-юродного брата или сестры = сын k-юродного племянника(цы).
  • Внучатая k-юродная племянница — девочка/женщина по отношению к k-юродному дяде или тёте родителя = внучка k-юродного брата или сестры = дочь k-юродного племянника(цы).

Родственники через бо́льшее число поколений называются добавлением приставки «пра-». Например: «двоюродный прадед», «правнучатая двоюродная племянница».

Родство через брак

Родство через брак иначе называют словами «сродство́» или «свойство́» (от слова «свой»).

Супруги

  • Супруги — лица, состоящие в браке.
    • Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке.
    • Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, состоящему с ней в браке.

Родители супругов

  • Свёкор — отец мужа.
  • Свекровь — мать мужа.
  • Тесть — отец жены.
  • Тёща — мать жены.
  • Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
  • Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Братья и сёстры супругов

  • Деверь — брат мужа. (восточно-европейские диалекты — Швагер)
  • Золовка — сестра мужа.
  • Шурин — брат жены (восточно-европейские диалекты — Швагер)
    • Шурич(устар.) сын шурина.
  • Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.
  • Свояк — муж сестры жены

Супруг(а) близкого родственника

  • Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сестре (свояченице), её брату (шурину) и жене последнего.
    • Вдомник (влазень, призяченный, вабий) — зять, принятый тестем либо тёщей в дом, на одно хозяйство.
  • Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: к его родителям (свёкру и свекрови), его брату (деверю), его сестре (золовке) и мужу последней. Сноха для отца и матери мужа является также невесткой для всей его семьи.
    • Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови).
    • Ятровь (ятровка, братова, сношенница) — жена брата мужа (жена деверя).
  • Свояк — муж свояченицы. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами. См. также Свояк (значения).
  • Уйка (вуйка) — (устар.) жена уя, то есть жена дяди по матери, жена брата матери.
  • Братаниха — жена двоюродного брата.

Неродственные отношения

В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии. Следует помнить о внешней близости этих терминов к терминам кровного родства и не путать их.

До брака

  • Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).
  • Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).

Свадьба и брак

  • Посажёные родители — лица, заменяющие на свадьбе родителей жениха или невесты.
    • Посажёная мать — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха или невесты.
    • Посажёный отец — лицо, выступающее вместо родного отца жениха или невесты на свадьбе.

Вне брака

  • Сожитель — мужчина, проживающий совместно со своей партнёршей и состоящий с ней в близких отношениях без официальной регистрации. (См. Фактический брак)
  • Сожительница — женщина, проживающая совместно со своим партнёром и состоящая с ним в близких отношениях без официальной регистрации. (См. Фактический брак)
  • Любовник — мужчина, находящийся в близких отношениях со своей партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
  • Любовница — женщина, находящаяся в близких отношениях со своим партнёром, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

Отношения при втором (и последующих) браке

  • Сводный брат, Сводная сестра — дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, т. е. не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, «сведенные» в одну семью.
  • Отчим (устар. вотчим) — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке = муж матери, но не отец.
  • Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке = жена отца, но не мать.
  • Пасынок — мальчик по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродной сын мужа или жены.
  • Падчерица — девочка по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродная дочь мужа или жены.

Отношения при усыновлении/удочерении или потере родителей

  • Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.
    • Приёмная дочь (названная дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям.
    • Приёмный сын (названный сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).
  • Приёмная мать (названная мать) — неродная мать приёмышу.
  • Приёмный отец (названный отец) — неродной отец приёмышу.
  • Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.
  • Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к опекуну.
  • Опекаемый — тот, над кем осуществляется опека, по отношению к опекуну/опекунам.
  • Попечитель — человек, которому вверено попечительство над кем-либо.

Религиозные связи

  • Крёстный отец — мужчина по отношению к тому, кого он крестил.
    • Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери.
  • Крёстная мать — женщина по отношению к тому, кого она крестила.
    • Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.
  • Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.
  • Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.
  • Крёстный дед — отец крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная бабка — мать крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстный брат — сын крёстного отца или крёстной матери.
  • Крёстная сестра — дочь крёстного отца или крёстной матери.
  • Крестовые братья (братья по кресту, братья названные, побратимы) — мужчины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
  • Крестовые сёстры (сёстры по кресту, сёстры названные, побратимки, сестёрны) — женщины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
  • Отец — священник, а также обращение к нему.
  • Брат — обращение монахов друг к другу.
  • Сестра — обращение монахинь друг к другу.

Биологические связи

  • Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.
  • Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.
  • Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.
    • Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.
    • Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.
  • Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.

Индивидуальный статус

  • Холостяк — мужчина, не вступивший в брак, неженатый мужчина.
    • Бобыль — старый неженатый мужчина (холостяк).
  • Дева, девица — женщина, не вступавшая в брак.
    • Старая дева — женщина, никогда не бывавшая в браке, «не первой молодости» или ментально не склонная к супружеской жизни.
  • Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
  • Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
  • Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.
    • Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.
  • Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.
    • Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.
  • Мать-одиночка — незамужняя женщина или вдова, воспитывающая одного или нескольких детей.
  • Сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умер один или оба родителя.
    • Круглый сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умерли оба родителя, то есть отец и мать.
  • Подкидыш (найдёныш) — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.

Прочее

  • Дядька, няня — человек, приставленный для ухода и надзора за ребёнком.
  • Кунак (тюрк., ср. тат. qunaq) — у кавказских горцев — лицо, связанное с кем-либо обязательством взаимного гостеприимства, дружбы и защиты; друг, приятель.
  • Мать-героиня — почётное звание матерей в СССР, родивших и воспитавших 10 и более детей.
  • Отец-основатель — мужчина, который положил начало чему-либо, учредил или основал что-либо.
  • Сородич — уроженец одной земли связаной исторически, либо культурно, с кем-либо
  • Земляк (Зёма) — уроженец одной местности с кем-либо.

Ссылки

См. также

Wikimedia Foundation. 2010.

  • Сводеш Моррис
  • Сводник

Смотреть что такое «Сводная сестра» в других словарях:

  • Сводная сестра —     Сводная сестра, явившаяся к вам во сне, может навлечь на вас чью то назойливую опеку и тягостный контроль над всеми вашими делами …   Большой универсальный сонник

  • Сводная сестра —     Сводная сестра, увиденная Вами во сне, означает назойливую опеку и тягостный досмотр …   Сонник Миллера

  • Сводный брат/сводная сестра — Сводный брат/сводная сестра  это состояние родства, возникающее при вступлении двух родителей в повторный для каждого из них обоих брак, между их детьми от предыдущих браков. Другими словами, у сводных братьев/сестёр нет общих родителей и их …   Википедия

  • СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕСТРА — СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра… …   Толковый словарь Даля

  • сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сестра —     Сводная сестра, увиденная Вами во сне, означает назойливую опеку и тягостный досмотр …   Сонник Миллера

  • сестра — ы/; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. см. тж. сестрёнка, сестрица, сестричка, сеструха, сеструшка, сеструхин …   Словарь многих выражений

  • сестра́ — ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей. Когда я достиг двенадцатилетнего возраста, у меня уже было пять сестер, все моложе меня, а затем родился брат. Морозов, Повести моей жизни. 2.… …   Малый академический словарь

  • Сестра — дочь одних и тех же родителей по отношению к другим их детям. Есть понятие «родная сестра», когда у детей единые родители, «сводная сестра», когда родным является лишь один из родителей, «единоутробная сестра», когда у детей одна мать, но разные… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)


Сводные братья, кровные братья… и другие ошибки

Довольно часто наблюдаю в фэнтезях путаницу с понятием «сводный брат». Или там сестра.
Авторы полагают, что если папа один, мамы разные (или наоборот) — это сводные братья/сестры. 
А оно вовсе не так.
Папа один, мама одна — родные, они же кровные
Папа один, мамы разные — единокровные братья/сестры.
Мама одна, папы разные — единоутробные
Мама в первом браке кого-то родила, папа тоже в первом браке кого-то родил, потом мама с папой поженились — получается, общего родителя дети не имеют, хотя и живут теперь в одной семье — сводные. При случае у них появятся братья и сестры — правильно, единокровные и единоутробные. Но сами между собой они так сводными и останутся.
Папа или мама имеют незаконнорожденное чадо — побочный ребенок, получается, и брат относительно рожденных в законном браке — побочный (единоутробный или единокровный, для уточнения), а не сводный.
Если папа с мамой согрешили до брака, сделали чадо, а потом только поженились и узаконили незаконное чадо — привенчанный брат или там сестра.
Мама не кормила, дала кормилице, у той свои дети: ребенок мамы и дети кормилицы — молочные братья и сестры.
Еще крестные дети бывают, это тоже родство (между прочим, секс между кумовьями считается инцестом), 
Ну и приемные дети.

Морганатические дети — это продукт морганатического брака. У кронпринца и пастушки, если они обвенчаются, прав на престол может не оказаться, и дети могут оказаться вовсе не принцами, потому что в морганатическом браке дети наследуют состовие нижестоящего супруга. Крестьяне, то исть, будут детки.


А, и побратимы еще бывают.. Здесь опять же путают побратимов и кровных братьев. Думают, если на крови побратались, стали кровными. Нет. Можно назвать еще крестовыми братьями или сестрами, это если на побратимство крестами поменялись.  

Еще хуже, когда побратимов называют кровниками. Кровник — это кровный враг, запомним на будущее.

И еще можно сказать сибсы или сиблинги (родные братья и сестры огулом), но это какие-то нерусские слова.

Единокровные братья и сестры, понятие полнородных и неполнородных родственников

Автор tettВремя чтения 16 мин.Просмотры 2.7k.Обновлено

Сводные родственники

Сво́дный брат/сво́дная сестра́ — это состояние родства, возникающее при вступлении двух родителей в повторный для каждого из них обоих брак, между их детьми от предыдущих браков. Другими словами, у сводных братьев/сестёр нет общих родителей и их связывает семейное отношение, но не биологическое родство.

Неверным является распространённое заблуждение называть сводными братьев или сестёр, у которых общий отец (единокровные) или мать (единоутробные).

Кто законодательно считается близким родственником?

Существующие своды законов и подзаконных актов по каждому из вопросов частично перекликаются, дополняя друг друга. Понятие «Близкие родственники» по Гражданскому кодексу РФ встречается при рассмотрении многих вопросов, но чёткого и однозначного определения термину в этом своде законодательных актов нет. Ряд статей в ГК РФ описывает правопреемственность при наследовании имущества. Избежать возникновения спорных ситуаций поможет правильное толкование норм права. Поэтому каждый случай изучается в контексте конкретного кодекса.

Семейный

Близкий родственник по закону РФ в ст. 14 СК устанавливается по восходящей или нисходящей линии. К этой группе относятся следующие категории граждан:

  • родители и дети, которые могут быть родными и усыновлёнными;
  • сёстры и братья могут иметь обоих общих родителей, то есть быть полнородными, а также сводными, когда общим имеется один родитель;
  • кровное родство между бабушками и дедушками с внуками по одному из родителей.

Внимание! В семейном праве супруги не имеют близкое родство, так как их связь описывается другими правоотношениями — члены семьи.

Говоря о статусе, отмечается, что супругами могут быть разнополые граждане, достигшие совершеннолетия, но не являющиеся кровной роднёй. То есть недопустим брак между:

  • родителями и детьми;
  • усыновлённым и усыновителем;
  • братьями и сёстрами;
  • в случае, когда одна из сторон признана по суду недееспособным лицом.

Жена и муж не родственники. Их отношения закреплены законным союзом (свидетельством о браке) и определёнными обязательствами. При разводе граждане теряют права на имущество бывших супругов.

Административный

В случае административных правонарушений допустим отказ от дачи показаний, которые могут навредить родным или супругу. В Примечании к ст. 25.6 КоАП РФ, в которой регламентируются правовые возможности и обязанности свидетеля, близкими указываются:

  • дети, родители;
  • бабушки, дедушки, внуки;
  • братья, сёстры;
  • усыновители и усыновлённые.

Хотя супруги не имеют близкого родства, но наделены такими же правами.

Уголовно-процессуальный

В Уголовном праве супруги в отличие от СК РФ близкими родственниками являются согласно ст. 5 УПК. Кроме них близким родством обладает родня, описанная в КоАП РФ. Считается, что эта категория граждан заинтересована в судьбе другого члена семьи, поэтому может не свидетельствовать против него. Согласно ст. 96 УК при задержании одного из супругов правоохранительными органами необходимо оповестить родню.

Трудовой

Много споров о родственных отношениях возникает в Трудовом кодексе. По закону в случае смерти близких работодатель обязан предоставить работнику отпуск на пять календарных дней. Круг людей, имеющих на это право, регламентируется СК РФ. Однако смерть других членов, к примеру, двоюродных братьев, тёти, дяди, – важное событие, но они не относятся к наиближайшей родне. В трудовых отношениях с точки зрения законодательства не воспрещается предоставление административных отпусков. Этот вопрос должен регулироваться основным договором или дополнительными нормативными актами.

Жилищное законодательство

В Жилищном кодексе в ст. 31 встречается только понятие членов семьи. Собственник жилья может вселить на свою жилплощадь кого угодно, степень родства и брачный союз не имеют значения. К членам семьи относятся дети, родители, второй супруг.

Налогообложение

Внимание! В статьях описываются типовые способы решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – задайте вопрос и получите консультацию бесплатно:

В Налоговом кодексе ближние родственники по закону рассматриваются совершенно обособленно. При оформлении дарственной все члены семьи и наиближайшая родня (даритель и одариваемый) освобождаются от налоговых выплат. Госпошлина за нотариальные услуги составления и заверения документов в этом случае сокращается.

Наследственная правопреемственность

Если наследодатель не оставил завещание, то распределение его доли имущества будет зависеть от того, кто является близкими родственниками согласно законодательству. Здесь устанавливается 7 очередей. Наследство распределяется по нисходящей линии. Схема выглядит следующим образом.

Правила наследования регламентируются ст. 1142–1145 и ст. 1148 ГК РФ. Наследование по закону следующей очереди происходит если:

  • отсутствуют наследники предшествующего уровня;
  • если претенденты лишены или отстранены от права наследования;
  • если все из кандидатов отказались от принятия наследства.

Наследники, принадлежащие одной очереди, имеют равные доли кроме лиц, наследующих по праву представления (ст. 1146 ГК РФ). Структура очерёдности имеет вид:

  1. Первая – родители, законный супруг (не гражданский), дети.
  2. Вторая – братья/сёстры, дедушки/бабушки по отцу и по матери.
  3. Третья – двоюродная родня, то есть дяди, тёти наследодателя.
  4. Четвёртая – родные третьего поколения, к которым относятся прабабушки и прадедушки.
  5. Пятая – к этой группе относятся родные четвёртого уровня, то есть двоюродные дедушки/бабушки.
  6. Шестая – двоюродные дяди или тёти.
  7. Седьмая – некровная родня, прежде всего, мачеха/отчим, падчерицы/пасынки.

Если при отсутствии родных по очереди, кто-либо лишён наследства, все отказались не в пользу другого претендента или отстранены, то имущество наследодателя признаётся выморочным (ст. 1151 ГК) и отчуждается в пользу государства.

Важно! Сводные брат/сестра имеют разных родителей, поэтому наследниками не являются. У них нет кровных связей. Исключение — факт усыновления/удочерения наследодателем.

В том случае, когда на момент вступления в наследство нет претендентов из 1 и 2 очереди, то правопреемственность переходит к родственникам 3 очереди и так далее.

Наследство по завещанию распределяется по волеизъявлению наследодателя, так как указано в документе. Наследником может быть любое лицо, в том числе не имеющее степени родства. Оспорить документ можно только в том случае, когда имеются доказательства нарушений оформления документа:

  • давление;
  • недееспособность в момент подписания документа;
  • при введении в заблуждение.

Существует обязательная доля, которая присуждается независимо ни от каких условий, следующим категориям граждан, связанных родственными узами:

  • несовершеннолетним детям;
  • иждивенцам, в том числе приёмным детям;
  • родителям при условии их нетрудоспособности или наличия серьёзных заболеваний, в том числе инвалидности;
  • недееспособным родным, находящимся как минимум в течение последнего года на иждивении наследодателя.

Законодательно самой спорной категорией являются супруги.

Правовые нормы

В законодательстве многих стран мира, включая Россию, отчим или мачеха не обладают личными правами и обязанностями по отношению к пасынкам и падчерицам в том случае, если они не были им (ей) усыновлены или не стали его (её) приёмными детьми. Все права и обязанности, если они не были ограничены судебным порядком, сохраняют биологические родители ребёнка.

Понятие полнородных и неполнородных братьев и сестер

Когда родители расходятся и создают новую семью, у ребенка могут появиться сводные братья и сестры. Сводные отношения не основываются на кровных связях. Т.е. если у мужа и жены уже есть дети от предыдущих браков, то между собой они являются сводными. Они не считаются родственниками.

Другой случай — полнородные братья или сестры, поскольку у них общие мать и отец. Если общим является только один из родителей, то детей называют неполнородными братьями или сестрами. Независимо от того, кто из родителей общий, эти дети считаются родственниками. Неполнородных детей можно разделить на 2 группы:

  1. единоутробные, имеющие единую мать;
  2. единокровные, имеющие единого отца.

Единоутробные и единокровные сводные братья и сестры

При определении наследственных прав в случае присутствия единокровных и единоутробных, а также сводных братьев и сестер руководствуются гражданским законодательством. Наследственные права обозначаются следующим образом:
  1. единокровные братья (сестры) имеют право наследования при отсутствии полнородных (родных) детей;
  2. полнородная сестра или брат исключают права единокровных;
  3. единоутробные и единокровные братья и сестры имеют одинаковые права;
  4. единоутробные дети обретают права на наследство раньше, чем двоюродные кровные братья и сестры.

Однако на практике существует множество нюансов при вступлении в наследство разных категорий братьев и сестер. Судебные разбирательства могут вестись годами. Жизненные обстоятельства в разных семьях делают процесс принятия наследства практически уникальным.

Например, гражданин Сидоров вступает в наследство по завещанию родного отца. Он является единственным наследником, но в последний момент он вспоминает о своем единоутробном брате (родным по матери), который живет очень бедно, и решает поделиться с ним наследством. Выяснилось, что разделить имущество невозможно, можно лишь написать отказ от него, но отказ пишется в пользу полноправных наследников по очередности, а неполнородный брат в этой очереди не фигурирует, так как не является наследодателю родственником.

Право и очередность наследования братьев и сестер

Законодательством четко обозначена очередность наследования. Существует 8 очередей по степени родства. Братья и сестры входят в первые две очереди.

В первую очередь входят ближайшие родственники – дети, родители и супруги. Сюда же входят дети, рожденные вне брака, при условии, что завещатель признал себя отцом такого ребенка. Полнородные и неполнородные братья (сестры), бабушки и дедушки, независимо от линии родства (материнской или отцовской), относятся ко второй очереди наследования.

Вступить в наследство необходимо в 6-месячный срок со дня смерти наследодателя. Право наследования каждой последующей очереди наступает, когда наследники предыдущей очереди не могут реализовать свои права. На практике это происходит по нескольким причинам:

  • родственников по предыдущей очереди нет;
  • у наследников первой очереди нет прав на наследование;
  • лишение наследства;
  • добровольный отказ от права наследования;
  • иные причины, предусмотренные законодательством.

Распределение имущества между наследниками одной степени родства происходит в равных долях. Если один из наследников умер до открытия наследства, то его часть переходит к его наследополучателям и распределяется между ними также в равных частях.

В каких случаях необходимо проведение генетической экспертизы по установлению сводного родства?

  • для определения истинного отцовства/материнства детей, когда невозможно получить образцы для исследования у предполагаемых родителей. Если в результате генетической экспертизы совпадение генотипов составляет более 99%, то родство двух исследуемых лиц можно считать практически доказанным, и, следовательно, биологический родитель у обоих исследуемых, вероятно, один и тот же;
  • для опознания трупов, сильно изуродованных в результате природных и техногенных катастроф и террористических актов, а также останков трупов времен Второй мировой войны;
  • для установления родства с целью получения наследства.

В статье 1142 “Наследники первой очереди” (ГК РФ от 26.11.2001 г. №146-ФЗ, часть 3, глава 63 “Наследование по закону”) говорится:

1. Наследниками первой очереди по закону являются дети, супруг и родители наследодателя.

В Статье 1143 “Наследники второй очереди” говорится:

1. Если нет наследников первой очереди, наследниками второй очереди по закону являются полнородные и неполнородные братья и сестры наследодателя, его дедушка и бабушка как со стороны отца, так и со стороны матери.

2. Дети полнородных и неполнородных братьев и сестер наследодателя (племянники и племянницы наследодателя) наследуют по праву представления.

  • для определения родства с целью иммиграции в другую страну при наличии родственных связей;
  • в качестве доказательства в суде возможности заключения брака. Согласно ст. 14. “Обстоятельства, препятствующие заключению брака” СК РФ от 29.12.1995 г. №223-ФЗ, “не допускается заключение брака между: полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами”. Если любящая пара считает, что они являются сводными родственниками, а не неполнородными, как их считают окружающие, то они имеют право пройти генетическую экспертизу по установлению сводного родства и разъяснить факты, касающиеся их биологических родителей;
  • для построения генеалогических ветвей. ДНК-тесты, наряду с традиционными генеалогическими методами, помогут составить родословную Вашей семьи. Проведя генетическую экспертизу по установлению сводного родства, можно доказать или опровергнуть причастность конкретного человека к Вашему семейному дереву.

Поскольку точность экспертизы зависит от пола исследуемых лиц, количества родственников, принимающих участие в исследовании, и количества анализируемых маркеров, для более точных результатов анализа рекомендуем тестировать более двух лиц, предположительно находящихся в родстве. Минимальным “набором” для генетической экспертизы по установлению сводного родства являются образцы биологического материала двух людей, находящихся в предполагаемом сводном родстве.

Как правило, при генетической экспертизе по установлению сводного родства у предполагаемых родственников берутся образцы буккального эпителия (соскоб ватной палочкой с внутренней стороны щеки), кровь из пальца в объеме 0,3-0,5 мл, кровь на ватных дисках, волосы с фолликулами (“луковицами”), ногти, слюна или сперма. В тех случаях, когда по каким-либо причинам не удается получить данные материалы, используют другие объекты биологического происхождения.

Взятие образцов тканей для установления родства по требованию суда осуществляется исключительно в присутствии свидетелей в соответствии со следующими законами:

  • ст. 35 Федерального закона от 31 мая 2001 г. №73-ФЗ “О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации”;
  • п. 84.4 “Порядок организации и производства судебно-медицинских экспертиз в государственных судебно-экспертных учреждениях Российской Федерации” (Приказ Минздравсоцразвития РФ №346н от 12.05.2010 г.).

Взятие образцов для установления близкого родства в частном порядке (не для предоставления в суд) осуществляется либо самостоятельно заказчиками, либо медицинским работником в больничном учреждении, либо экспертами-генетиками в лаборатории Центра по проведению судебных экспертиз и исследований.

Дети, произошедшие от разных родителей, всегда имеют сильно различающиеся генотипы. Используя ту или иную систему генетических маркеров, можно установить данное обстоятельство. С другой стороны, если генотипы имеют определенную степень соответствия, то это свидетельствует о возможном родстве двух исследуемых лиц. Если же неполнородное родство не установлено, то имеет место факт сводного родства. Итак, рассмотрим по порядку все возможные варианты по установлению сводного или неполнородного родства (далее оба термина объединены в “сводное родство”), в результате которых можно доказать или опровергнуть родственные отношения.

Пример №1. Необходимо установить родство сводных братьев по отцу.

Если у предполагаемых сводных братьев отец является общим, то у всех троих Y-хромосома одинаковая (Рисунок 1). Y-хромосома – это половая хромосома, которая присутствует только в клетках людей мужского пола и, следовательно, передается только по мужской линии. Братья получают от общего отца идентичные копии Y-хромосомы. Родство можно доказать, исследуя систему генетических маркеров на основе локусов, находящихся на Y-хромосоме. Для Y-хромосомы генотип ребенка всегда будет совпадать с генотипом отца.

Рисунок 1. Принцип установления сводного родства по отцовской линии между предполагаемыми сводными братьями. Показана передача Y-хромосомы по мужской линии. Все мужчины на рисунке несут в своих клетках одинаковые копии Y-хромосомы. Для определения родства в данном случае исследуются генетические маркеры, располагающиеся на Y-хромосоме.

Пример №2. Необходимо установить родство сводных сестер по отцу.

Определить родство двух организмов женского пола, имеющих одного общего отца, возможно путем исследования половой X-хромосомы детей (Рисунок 2). Дети женского пола получают одну X-хромосому от матери, а вторую X-хромосому от отца. Благодаря тому что в мужском организме в каждой клетке присутствует только одна X-хромосома, она не рекомбинирует (не обменивается участками ДНК) в процессе полового деления. Поэтому X-хромосома отца передается детям женского пола в неизменном виде. В генотипе ребенка по любому локусу X-хромосомы один из аллелей всегда совпадает с аллелем в генотипе биологического отца по данному локусу, а другой аллель всегда совпадает с одним из аллелей в генотипе биологической матери по данному локусу.

Рисунок 2. Принцип установления сводного родства по отцовской линии между предполагаемыми сводными сестрами. Показана передача Х-хромосомы по мужской линии. Отец и дети женского пола несут в своих клетках одинаковые копии Х-хромосомы. Для определения родства в данном случае исследуются генетические маркеры, располагающиеся на Х-хромосоме.

Пример №3. Необходимо установить родство сводного брата и сестры по отцу.

Если предполагаемые сводные брат с сестрой являются родственниками по родному отцу (как показано на Рисунке 3), то родство можно доказать, исследуя систему генетических маркеров на основе аутосомных локусов. Аутосомы – это парные хромосомы, одинаковые у мужского и женского организмов и передающиеся по наследству согласно законам Менделя.

Вне зависимости от пола в генотипе ребенка по любому аутосомному локусу один из аллелей всегда совпадает с одним из аллелей в генотипе биологического отца, а другой аллель всегда совпадает с одним из аллелей в генотипе биологической матери по данному локусу. Задача генетической экспертизы по установлению сводного родства заключается в том, чтобы проанализировать определенное количество генов (и их аллельных вариантов) и найти одинаковые. По аутосомным генам сводные родственники будут иметь максимум 50% общих генов – и только тех, которые унаследованы от общего родителя.

Подавляющее большинство тестов генетических экспертиз по установлению сводного родства исследуют аутосомные локусы.

Рисунок 3. Принцип установления сводного родства по отцовской линии между предполагаемыми сводными братом и сестрой. Разными цветами и буквами показаны различные аллели одного и того же локуса. Для определения родства используется система генетических маркеров на основе аутосомных локусов.

Пример №4. Необходимо установить родство по материнской линии сводных братьев, сестер или брата и сестры.

Если предполагаемые сводные родственники (братья и сестры) являются родственниками по матери (как показано на Рисунке 4), то родство можно доказать путем анализа нуклеотидного профиля митохондриальной ДНК (мтДНК). МтДНК, во-первых, наследуется только по женской линии, передается от матери всем ее детям. Во-вторых, мтДНК не подвержена рекомбинации, вследствие чего передается от матери детям в неизменном виде. Вне зависимости от пола генотип ребенка по мтДНК всегда совпадает с генотипом биологической матери. Следовательно, предполагаемые сводные братья, сестры или брат с сестрой, родство которых нужно доказать, несут одинаковые молекулы мтДНК.

Более подробно процесс исследования описан в нашей статье «Генетическая экспертиза митохондриальной ДНК (мтДНК)».

Рисунок 4. Установление сводного родства по материнской линии между предполагаемыми сводными братьями, сестрами или двоюродными братом и сестрой. В виде разноцветных кругов показаны различающиеся копии мтДНК.

Точность генетической экспертизы по установлению сводного родства зависит от степени родства. Как правило, положительное заключение имеет вероятность более 99%, отрицательное – вероятность около 90%.

Примеры проведённых экспертиз

Обращаем ваше внимание на то, что перечень исследований, представленный на сайте, составляет лишь малую часть проведенных нами экспертиз и публикуется только для демонстрации наших возможностей и наличия опыта участия в судебных делах разной юрисдикции и разного масштаба. Большую часть наших работ мы не имеем право публиковать по причине конфиденциальности содержащихся в них данных.

Нормативно-правовые документы, имеющие отношение к генетической экспертизе по установлению сводного родства:

  • Федеральный закон от 31 мая 2001 г. №73-ФЗ “О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации”;
  • Приказ Минздравсоцразвития РФ №346н от 12.05.2010 г. “Об утверждении Порядка организации и производства судебно-медицинских экспертиз”;
  • Методические указания Минздрава РФ №98/253 от 19.01.1999 г. “Использование индивидуализирующих систем на основе полиморфизма длины амплифицированных фрагментов (ПДАФ) ДНК в судебно-медицинской экспертизе идентификации личности и установления родства”;
  • Методические указания Минздрава РФ №2001/4 от 25.01.2001 г. “Применение молекулярно-генетической индивидуализирующей системы на основе полиморфизма нуклеотидных последовательностей митохондриальной ДНК в судебно-медицинской экспертизе идентификации личности и установления биологического родства”;
  • Семейный кодекс РФ. Статья 14 “Обстоятельства, препятствующие заключению брака”;
  • Гражданский кодекс РФ (ГК РФ) от 26.11.2001 г. №146-ФЗ, часть 3, глава 63 “Наследование по закону”, статья 1142 “Наследники первой очереди”, статья 1143 “Наследники второй очереди”.

Выводы

В юриспруденции имеется много примеров и казусов, связанных с родственными узами. Особенно проблематика ярко выражена в наследственном и семейном законодательстве и соответственно в налогообложении. Понимание родственных связей поможет избежать серьёзных проблем.

Источники

  • https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1863548
  • https://razvodis.ru/otvety-na-voprosy/blizkie-rodstvenniki-eto-kto-po-zakonu.html
  • https://mnogodetok.ru/viewtopic.php?t=63349
  • https://wikipedia.tel/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8
  • https://SemPravorf.ru/deti/nepolnorodnye-bratya.html
  • https://sudexpa.ru/expertises/geneticheskaia-ekspertiza-po-ustanovleniiu-svodnogo-rodstva-brat-sestra/
  • https://forum.sakh.com/872632/

Названия родственников (после свадьбы и не только)

03.01.2020 18:03

Запоминайте и не путайтесь. Названия родственников у русских: 

Свёкор — отец мужа 
Свекровь — мать мужа 
Тесть — отец жены 
Тёща — мать жены 
Деверь — брат мужа 
Шурин — брат жены 
Золовка — сестра мужа 
Свояченица — сестра жены 
Свояк — муж свояченицы 
Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки 
Сноха — жена сына по отношению к отцу 
Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по 
отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица 
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого 
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого 
Дед (дедушка) — отец отца или матери. 
Бабушка (бабка) — мать отца или матери 
Двоюродный дед — дядя отца или матери. 
Двоюродная бабушка — тетя отца или матери 
Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы 
Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник 
Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры 
Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки 
Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам 
Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей 
Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети 
Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети 
Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети 

Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников. 

ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Отец и сын. 
Отец и дочь. 
Мать и сын. 
Мать и дочь. 

ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Дед и внуки. 
Бабка и внуки. 

ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Прадед и правнуки. 
Дядя и племянники. 
Тетя и племянники. 

ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Двоюродные сестры и братья. 
Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы). 
Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы). 

ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница). 

ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА 
Троюродные сестры и братья. 

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства: 

Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда. 
Брат — каждый из сыновей одних родителей. 
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат. 
Братанна — дочь брата, племянница по брату. 
Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя. 
Братыч — сын брата, племянник по брату. 
Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы. 
Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.
Дед — отец матери или отца. 
Дедина, дедка — тетка по дяде. 
Дедич — прямой наследник по деду. 
Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям. 
Дщерич — племянник по тетке. 
Дщерша — племянница по тетке. 
Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость. 
Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям. 
Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям. 
Отценачальник — старший в поколении. 
Отчинник, отчич — сын, наследник. 
Племянник — сын брата или сестры. 
Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене. 
Племянница — дочь брата или сестры. 
Племяш — родич, родственник. 
Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Словарь родства

Бабушка, бабка мать отца или матери, жена деда
Брат сын в отношении к другим детям одних родителей
Брат крестный сын крестного отца
Брат крестовый, брат по кресту, брат названый лица, обменявшиеся нательными крестами
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник двоюродный брат
Братанич племянник по брату
Братаниха жена двоюродного брата
Братанна дочь брата, племянница по брату
Брательница родственница двоюродная или дальняя
Братова жена брата
Братыч сын брата, племянник по брату
Вдова женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа
Вдовец мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены
Великая тетка сестра деда или бабки (двоюродная бабка)
Великий дядя брат деда или бабки
Ветвь линия родства
Внук сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы
Внучатая двоюродная племянница внучка двоюродного брата или сестры
Внучатая племянница внучка брата или сестры (троюродная племянница)
Внучатный, внучатый являющийся родственником в третьем колене, троюродный
Внучатые братья и сестры троюродные братья и сестры
Внучатый двоюродный племянник внук двоюродного брата или сестры
Внучатый племянник внук брата или сестры
Внучатый троюродный племянник внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник)
Внучка, внука дочь сына или дочери, племянника или племянницы
Двоюродная бабушка сестра бабушки или деда
Двоюродная прабабушка сестра прабабушки или прадеда
Двоюродная прапрабабушка сестра прапрабабушки или прапрадеда
Двоюродная племянница дочь двоюродного брата или сестры
Двоюродная сестра дочь дяди или тетки
Двоюродная тетка двоюродная сестра отца или матери
Двоюродный состоящий в родстве во втором колене
Двоюродный брат сын дяди или тетки
Двоюродный дед брат деда или бабушки
Двоюродный дядя двоюродный брат отца или матери
Двоюродный племянник сын двоюродного брата или сестры
Двоюродный прадед брат прадеда или прабабушки
Двоюродный прапрадед брат прапрадеда или прапрабабушки
Деверь брат мужа
Дед (дедушка) отец отца или матери
Дед крестный отец крестного отца
Дедина, дедка тетка по дяде
Дедич прямой наследник по деду
Дочь лицо женского пола по отношению к своим родителям
Дочь названая приемыш, воспитанница
Дщерич племянник по тетке
Дщерша племянница по тетке
Дядька человек, ухаживающий за ребенком
Дядя брат отца или матери, а также муж тетки
Единокровные дети (однородные) Единокровные дети (однородного отца, но разных матерей)
Единоутробные дети (одноутробные) дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов
Единоутробный рожденный той же матерью, но от другого отца
Жена женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке
Женима, женища невенченная четвертая жена
Жених сговоривший себе невесту
Золовка, золовища, золова сестра мужа, иногда жена брата
Зять муж дочери, сестры
Колено разветвление рода, поколение в родословной
Крестная мать участница обряда крещения в роли духовной матери
Крестник крестный сын
Крестница крестная дочь
Крестный отец участник обряда крещения в роли духовного отца
Кровное родство происхождение от одних родителей
Кровный о родстве в пределах одной семьи
Кузен двоюродный брат
Кузина двоюродная сестра
Кум крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери
Кума крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу
Малая тетка сестра отца или матери (двоюродная тетка)
Малый дядя брат отца или матери
Мать женщина по отношению к своим детям
Мать крестная, крестовая восприемница при обряде крещения
Мать названая мать приемышу, воспитаннику
Мать молочная мамка, кормилица
Мать посаженная женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха
Мачеха неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака
Молочная сестра ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
Молочный брат ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
Муж мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке
Невестка жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата
Незаконнорожденный рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке
Однородный (единокровный) происходящий от одного отца
Одноутробный (единоутробный) происходящий от одной матери
Отец мужчина по отношению к своим детям
Отец крестный восприемник при обряде крещения
Отец названный отец приемышу, воспитаннику
Отец прибеседный, посаженный, ряженый мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха
Отчим неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака
Отценачальник старший в поколении
Отчинник, отчич сын, наследник
Падчерица неродная дочь одного из супругов
Племянник сын брата или сестры
Племянница дочь брата или сестры
Племяш родич, родственник
Побочный (сын, дочь) сын или дочь, происходящие не от законного брака
Поколение родственники одной степени родства по отношению к общему предку
Полнородный происходящий от одних родителей
Потомок человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам
Потомство потомки
Прабабка мать деда или бабушки
Прабабушка то же, что и прабабка
Правнук сын внука или внучки
Правнучатая двоюродная племянница правнучка двоюродного брата или сестры
Правнучатая племянница правнучка брата или сестры
Правнучатая троюродная племянница правнучка троюродного брата или сестры
Правнучатый двоюродный племянник правнук двоюродного брата или сестры
Правнучатый племянник правнук брата или сестры
Правнучатый троюродный племянник правнук троюродного брата или сестры
Правнучка дочь внука или внучки
Прадед отец деда или бабушки то же, что прадед
Прапрабабушка мать прадеда или прабабушки
Праправнук сын правнука или правнучки
Праправнучатая двоюродная племянница праправнучка двоюродного брата или сестры
Праправнучатая племянница праправнучка брата или сестры
Праправнучатая троюродная племянница праправнучка троюродного брата или сестры
Праправнучатый двоюродный племянник праправнук двоюродного брата или сестры
Праправнучатый племянник праправнук брата или сестры
Праправнучатый троюродный племянник праправнук троюродного брата или сестры
Праправнучка дочь правнука или правнучки
Прапрадед отец прадеда или прабабки
Прародители первая по родословной известная чета, от которой берет начало род
Пращур родитель прапрадеда, прапрабабки
Предок древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений
Привенчанный происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный
Приемная дочь усыновленный чужой ребенок, девочка
Приемный сын усыновленный чужой ребенок, мальчик
Пятиюродный являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду)
Род ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение
Родители отец и мать по отношению к детям
Родитель то же, что и отец
Родительница то же, что и мать
Родной происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный
Родня родственники
Родоначальник первый известный представитель рода, от которого он ведет начало
Родословие то же, что генеалогия
Родословная перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства
Родственник тот, кто находится в родстве с кем-нибудь
Родство отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников
Сват (м.), сватья (ж.) родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга
Свекор отец мужа
Свекровь мать мужа
Сводные братья и сестры, происходящие от разных родителей
Сводные дети дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе
Свойственник человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь
Свойство отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов)
Свояк муж свояченицы (сестры жены)
Свояки лица, женатые на двух сестрах
Свояченица сестра жены
Семиюродный являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду)
Семья группа живущих вместе родственников
Сестра дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям
Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка двоюродная сестра
Сестренница двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца
Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) сын сестры матери (племянник по сестре)
Сирота ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей
Сноха жена сына по отношению к его родителям, невестка
Сношенница жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу
Супруг муж
Супруга жена
Сын мужчина, мальчик по отношению к своим родителям
Сын крестный (крестник) лицо мужского пола по отношению к восприемнику
Сын названный приемыш, воспитанник
Тесть отец жены
Тетя, тетка сестра отца или матери, а также жена дяди
Теща мать жены
Троюродная бабушка двоюродная сестра деда или бабушки
Троюродная племянница дочь троюродного брата или сестры
Троюродная прабабушка двоюродная сестра прадеда или прабабушки
Троюродная прапрабабушка двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки
Троюродная сестра дочь двоюродного дяди (тетки)
Троюродная тетя троюродная сестра отца или матери
Троюродный являющийся родственником в в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый)
Троюродный брат сын двоюродного дяди (тетки)
Троюродный дед двоюродный брат деда или бабушки
Троюродный дядя троюродный брат отца или матери
Троюродный племянник сын троюродного брата или сестры
Троюродный прадед двоюродный брат прадеда или прабабушки
Троюродный прапрадед двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки
Удочеренная лицо женского пола по отношению к приемным родителям
Усыновленный лицо мужского пола по отношению к приемным родителям
Фамилия то же, что род, семья
Четвероюродная бабушка троюродная сестра деда или бабушки
Четвероюродная племянница дочь четвероюродного брата или сестры
Четвероюродная прабабушка троюродная сестра прадеда или прабабушки
Четвероюродная прапрабабушка троюродная сестра прапрадеда или прабабушки
Четвероюродная сестра дочь троюродного дяди (тетки)
Четвероюродная тетя четвероюродная сестра отца или матери
Четвероюродный являющийся родственником в четвертом колене по прадеду
Четвероюродный брат сын троюродного дяди (тетки)
Четвероюродный дед троюродный брат деда или бабушки
Четвероюродный дядя четвероюродный брат отца или матери
Четвероюродный племянник сын четвероюродного брата или сестры
Четвероюродный прадед троюродный брат прадеда или  прабабушки
Четвероюродный прапрадед троюродный брат прапрадеда
Шестиюродный являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду)
Шурин брат жены
Шурич сын шурина (брата жены)
Ятров (ятровка) жена деверя (брата мужа)

Члены семьи на английском.

Эта статья посвящена названиям членов семьи на английском языке. Мы вспомним известные вам слова и расскажем, как называть дальних родственников на английском.

Сперва предлагаем вам вспомнить давно известные названия членов семьи:

Mother [‘mʌðə] – мама, мать

Father [‘fɑːðə] – папа, отец

Son [sʌn] – сын

Daughter [‘dɔːtə] – дочь

Brother [‘brʌðə] – брат

Sister [‘sɪstə] – сестра

Grandfather [‘græn(d)ˌfɑːðə] – дедушка

Grandmother [‘græn(d)ˌmʌðə] – бабушка

Uncle [‘ʌŋkl] – дядя

Aunt [ɑːnt] – тетя

Nephew [‘nefjuː] или [‘nevjuː] – племянник

Niece [niːs] – племянница

Не забывайте обращать внимание на произношение слов, чтобы не путать дядю (uncle) с лодыжкой (ankle), а тетю (aunt) с муравьем (ant).

Есть и другие родственники и, хотя о них мы говорим значительно реже, чем о вышеперечисленных, их названия на английском языке знать никому не помешает. Рассмотрим эти слова.

Relatives

Relatives – этo все родственники, а если вы имеете в виду только родителей, говорите parents. Если вы имеете в виду одного из родителей (когда не важно, кого именно), можно использвать parent.

Иногда в значении «родственник» используют слово relation, но это слово считается более формальным, чем relative. И, в отличие от relatives, имеет больше контекстов:

Blood relative (или blood relation) – кровный родственник (родственник по крови, а не по браку)

Immediate family – самые близкие члены семьи (родители и братья/сестры)

Distant relatives – дальние родственники

Когда влюбленные вступают в брак, то автоматически они приобретают себе новую семью. В русском языке каждый член семьи мужа/жены имеет свое особое название. Немногие разбираются и знают названия всех родственников со стороны мужа и жены. Английский в этом плане проще: все родственники со стороны мужа или жены называются так же, только с прибавлением слов in-law. Например:

мама мужа/жены – mother-in-law

брат мужа/ жены – brother-in-law

Всю приобретенную родню, всех членов семьи муж/жены можно назвать словом in-laws [‘ɪnlɔːz].

Ansestors

Дедушку и бабушку обозначает слово grandparents. Внук и внучка – grandchildren: grandson и granddaughter. Обратите внимание, что звук [d] в приставке grand – часто не произносится.

Прабабушка и прадедушка – great-grandparents. Правнук и правнучка: great-grandson и great-granddaughter, вместе они – great-grandchildren. Если вам необходимо упомянуть прапрадедушек или прапрабабушек – соответственно, прибавляем еще одну приставку great: great-greatgrandparents. Хотя такая форма встречается, звучит она достаточно странно и сложна в произношении.

Чтобы обозначить поколения предков, в английском языке существует еще один способ.  Чтобы много раз не повторять приставку great, можно использовать слово times:

five-times-great-grandparents или five-greats grandparents

four-times-great-grandmother или four-greats grandmother

Слово ancestors обозначает предков более далеких, чем три поколения, поэтому, когда нет необходимости уточнять, кем именно приходился вам человек, назовите его ancestor.

Brothers, sisters, cousins

В русском есть слова брат (brother) и сестра (sister), но нет слова, которое обозначает их вместе. В английском языке существует такое слово: sibling – брат или сестра. Во множественном числе (siblings) – обозначает братьев и сестер вместе, потомков одних родителей:

my sibling – мой брат/ моя сестра

They are siblings. – Они брат и сестра. 

Twins – близнецы, двойняшки. Иногда говорят identical twins, чтобы подчеркнуть, что близнецы похожи «как две капли воды».

Если дети имеют одного общего родителя, то на английском их называют half-brother или half-sister.

Двоюродные братья и сестры обозначаются словом cousin, независимо от пола. Если необходимо уточнить пол, используйте контекст или уточняйте при помощи местоимений: he или she. Иногда говорят first cousin, когда упоминаются также другие родственники, и важно подчеркнуть степень родства, но и само по себе слово cousin обычно подразумевает двоюродное родство.

Сразу возникает вопрос: а как говорить о троюродных братьях и сестрах? Для этого добавляем слово second:

my second cousin – мой троюродный брат/моя троюродная сестра

Соответственно, четвероюродные братья и сестры – third cousins.

Вряд ли у вас часто появляется необходимость говорить о «пятиюродных» и более далеких  родственниках, но если она все же возникнет, то можно просто сказать distant cousins.

Once removed, twice removed

Раз разговор зашел о двоюродных братьях, сестрах, соответственно нужно упомянуть и о двоюродных дядях, тетях, бабушках, дедушках и других родственниках подобного рода.

Вы когда-нибудь задумывались, как будет двоюродный дядя или троюродная бабушка на английском? Многие не заморачиваются и говорят просто «дядя».

В английском языке для обозначения всех двоюродных, троюродных родственников используется слово cousin. То есть нет никаких двоюродных бабушек, дедушек, теть, племянников, внуков: все дальние родственники называются cousin.

Чтобы уточнить, кем именно приходится человек, к слову cousin добавляются слова first, second – чтобы показать степень родства (двоюродный, троюродный), как в случае с двоюродными-троюродными братьями и сестрами.

Если вы говорите о дядях, тетях, племянниках, бабушках (людях, которые принадлежат к разным поколениям), вам необходимо указать на разницу в поколениях – для этого используется слово removed. Если между родственниками одно поколение разницы (дядя и племянник, тетя и племянница) – once removed, если два (дедушка и внук, бабушка и внучка) – twice removed. Иными словами, когда используется слово removed – это обозначает, что люди относятся к разным поколениям, а слова once, twice указывают на то, сколько поколений разницы между ними.

Например:

двоюродный племянник/племянница; двоюродный дядя/тётя – first cousin once removed (одно поколение разницы)

троюродный дедушка/бабушка; троюродный внук/внучка – second cousin twice removed (два поколения разницы)

И такой пример: двоюродный брат вашего отца – его first cousin. Для ваc он будет first cousin once removed. И вы для него тоже – first cousin once removed, потому что вы оба друг другу двоюродные и между вами одно поколение разницы.

Для ваших детей этот человек – first cousin twice removed. И они для него тоже, потому что они остаются двоюродными, но между ними уже два поколения разницы.

Надеемся, что эти знания пригодятся вам. Общайтесь свободно на любые темы и изучайте английский с нами!

Следите за нашими обновлениями и подписывайтесь на нашу регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам Вконтакте и Facebook!

Схема прямого и бокового родства по восходящим и нисходящим линиям

Деверь брат мужа
Еди­но­кров­ный брат сын мое­го отца от дру­гой матери
Еди­но­кров­ная сестра дочь мое­го отца от дру­гой матери
Еди­но­утроб­ный брат сын моей мате­ри от дру­го­го отца
Еди­но­утроб­ная сестра дочь моей мате­ри от дру­го­го отца
Жена замуж­няя жен­щи­на (по отно­ше­нию к сво­е­му мужу)
Жених муж­чи­на, име­ю­щий неве­сту; буду­щий муж невесты
Зять муж доче­ри или сестры
Золов­ка сест­ра мужа
Кузен дво­ю­род­ный брат, а так­же даль­ний кров­ный род­ствен­ник в одном колене с кем-либо
Кузи­на дво­ю­род­ная сест­ра, а так­же даль­няя кров­ная род­ствен­ни­ца в одном колене с кем-либо.
Кум и кума крест­ные отец и мать, но не для крест­ни­ка, а меж­ду собой и в отно­ше­нии роди­те­лей и роди­чей крестника.
Маче­ха новая жена отца
Муж жена­тый муж­чи­на (по отно­ше­нию к сво­ей жене)
Невест­ка жена сына по отно­ше­нию к мате­ри, жене бра­та, а так­же жена бра­та по отно­ше­нию к жене дру­го­го брата
Отчим новый муж матери
Пад­че­ри­ца дочь мужа или жены от преж­не­го брака
Пасы­нок сын мужа или жены от преж­не­го брака
Пле­мян­ник сын бра­та или сестры
Пле­мян­ни­ца дочь бра­та или сестры
Пра­ба­буш­ка мать деда или бабушки
Пра­пра­ба­буш­ка мать пра­де­да или прабабушки
Пра­дед отец деда или бабушки
Пра­пра­дед отец пра­де­да или прабабушки
Род поко­ле­ние, веду­щие свое нача­ло от одно­го предка
Роди­те­ли отец, мать по отно­ше­нию к детям
Родо­на­чаль­ник пре­док, от кото­ро­го ведет свое нача­ло какой-либо род
Сва­тья мать одно­го из супру­гов по отно­ше­нию к роди­те­лям дру­го­го супруга
Сват отец одно­го из супру­гов по отно­ше­нию к роди­те­лям дру­го­го супруга
Све­кор отец мужа
Све­кровь мать мужа
Свод­ный брат сын маче­хи или отчима
Свод­ная сестра дочь маче­хи или отчима
Сво­як муж сво­я­че­ни­цы (сест­ры жены).
Сво­я­че­ни­ца сест­ра жены
Сно­ха жена сына по отно­ше­нию к его отцу, свекору
Супруг муж
Супру­га жена
Тесть отец жены
Теща мать жены
Шурин брат жены

11 малоизвестных слов для конкретных членов семьи

Слова, которые мы используем для обозначения членов семьи в английском языке, относятся к одним вещам конкретно и нечетко относятся к другим. Наш словарный запас отмечает различие между нашей матерью и ее сестрами (в некоторых языках используется одно слово для обозначения матери и тети по материнской линии), но не говорит, являются ли братья и сестры старше или младше (в некоторых языках есть разные слова для брата и сестры в зависимости от их возраста родственника. тебе). Нам не хватает слов, которые выделяют конкретных членов семьи (у нас двоюродный брат , но как насчет ребенка-брата моего отца?), А также некоторых общих терминов (у нас есть братьев и сестер для братьев и сестер, но а племянницы и племянники?)

Если вы присмотритесь, то сможете найти несколько слов, которые помогут заполнить пробелы.Вот 11 необычных английских слов о родстве для членов семьи.

1. Patruel

Это означает «ребенок вашего дяди по отцовской линии». Кроме того, ребенок вашего собственного брата. За последние несколько столетий они не получили широкого применения, но когда-то было удобно использовать термин для обозначения этих отношений, потому что он учитывался при рассмотрении королевской преемственности. Первое упоминание об этом в OED от 1538 года гласит: «После того, как его patruell deid, без всякого противоречия, он стал королем».

2. Avuncle

Брат твоей матери.Латинское различие между patruus , братом отца, и avunculus , братом матери. (Также было amita , сестры отца и matertera , сестры матери.) Это корень слова avuncular , означающего «иметь дело с дядюшками» или «дядя-подобный» (т. Е. Добрый и дружелюбный). , как дядя). Вы не найдете слова avuncle в словаре, но оно использовалось в текстах по антропологии и в статьях, касающихся королевских дел.

3. Отбросы

Ваши племянницы и племянники. Вы не найдете этого и в словаре, но использование этого термина, похоже, растет среди любимых тетушек и дядюшек, которым нужен простой способ обозначить свои маленькие пучки радости, предоставленной братьями и сестрами, коллективным или гендерно-нейтральным образом.

4. Фаду

Сестра твоего отца. Latin amita охватывает эту связь, но нам не нужно заходить так далеко, чтобы найти английский эквивалент. Древнеанглийский язык проводил различие между тетями и дядями в зависимости от того, были они по материнской или отцовской линии.Мы потеряли все это, когда позаимствовали у французов более общие тетя и дядя .

5. Modrige

«Сестра твоей матери», от древнеанглийского.

6. Fœdra

«Брат твоего отца», от древнеанглийского.

7. Eam

Брат твоей матери. Он сохранился в некоторых диалектах как eme , с более общим значением «дядя» или «друг», в 19 веке.

8. Брат-матка

Ваш сводный брат от той же матери.Этот термин используется в старых юридических документах или в других дискуссиях о наследовании и правопреемстве. Сводные братья и сестры одной матери — маточных , а от одного отца — кровных родственников .

9. Брат-немец

Полный брат, разделяет обоих родителей. Ничего общего с Германией. немецкий здесь связан с germane , что первоначально означало «одних и тех же родителей», а позже стало означать просто родственное или релевантное.

10. Двойной двоюродный брат

Полный двоюродный брат, разделяющий всех четырех бабушек и дедушек.Это происходит, среди прочего, когда пара сестер выходит замуж за братьев.

11. Machetonim

Родители супруга / супруги вашего ребенка. Родственники вашего ребенка. Хорошо, это слово на идиш, но оно, как и многие другие идишские слова, проникло в английский язык, потому что оно заполняет пробел. Когда дело доходит до брака, это могут быть очень важные отношения, поэтому хорошо иметь для этого слово. Если ваши родители ладят со своими мачетоним , семья — все мишпоче — будет более счастливой.

Эта статья была переиздана в 2019 году.

латинских имен и терминов для членов семьи

Английские термины родства, хотя и не полностью прозрачны даже для тех, кто их использует в детстве, не имеют сложности, характерной для многих других языковых систем. Носители английского языка могут с трудом определить, является ли кто-то двоюродным братом, однажды удаленным, или троюродным братом, но нам не нужно дважды думать о том, как называется сестра родителя.Неважно, отец отец или мать: имя одно и то же: «тетя». На латыни мы должны знать, является ли тетя со стороны отца, amita , или со стороны матери matertera .

Это не ограничивается условиями родства. Что касается звуков, которые издает язык, существует компромисс между легкостью артикуляции и легкостью понимания. В сфере словарного запаса простота может заключаться в простоте запоминания небольшого количества специализированных терминов по сравнению с необходимостью другим знать, на кого вы имеете в виду.Брат или сестра более распространены, чем сестра или брат. На английском у нас есть и то, и другое, но только они. В других языках может быть термин для старшей сестры или младшего брата и, возможно, нет термина для брата или сестры, что может считаться слишком общим, чтобы быть полезным.

Для тех, кто вырос, например, на фарси или хинди, этот список может показаться таким, каким он должен быть, но для нас, говорящих по-английски, это может занять некоторое время.

  • soror, sororis, f. сестра
  • брат, фратрис, м. брат
  • матер, матрис, ф. мать
  • патер, патрис, м. отец
  • avia, -ae, f. бабушка
  • авус, -и, м. дед
  • proavia, -ae, f. прабабушка
  • проавус, -и, м. прадед
  • abavia, ф. прапрабабушка
  • абавус, м. прапрадед
  • atavia, ф. прапрапрабабушка
  • атавус, м. прапрапрадед
  • noverca, -ae. f. мачеха
  • vitricus, -, m. отчим
  • патруус, -и, м. дядя по отцовской линии
  • patruus magnus, m. двоюродный дедушка по отцовской линии
  • пропатруус, м. прапрадядя по отцовской линии
  • avunculus, -i, m. дядя по материнской линии
  • avunculus magnus, m. двоюродный дедушка по материнской линии
  • proavunculus, m. прапрадядя по материнской линии
  • amita, -ae, f. тетя по отцовской линии
  • amita magna, ф. двоюродная бабушка по отцовской линии
  • проамита, ф. пра-пра-тётя по отцовской линии
  • matertera, -ae, f. тётя по материнской линии
  • matertera magna, ф. двоюродная бабушка по материнской линии
  • promatertera, ф. двоюродная бабушка по материнской линии
  • patruelis, -is, м./ ф. двоюродный брат по отцовской линии
  • собринус, -и, м. двоюродный брат по материнской линии
  • sobrina, -ae, ф. Двоюродная сестра по материнской линии
  • vitrici filius / filia, м. / Ж. сводный брат по отцовской линии
  • novercae filius / filia, м. / Ж. сводный брат по матери
  • филиус, -и, м. сын
  • filia, -ae. f. дочь
  • Privignus, -i, м. пасынок
  • privigna, -ae, ф. падчерица
  • Непос, Непотис, м. внук
  • нептис, нептис, ф. внучка
  • abnepos / abneptis, м. / Ж. правнук / правнучка
  • adnepos / adneptis, м. / Ж. праправнучка / праправнучка

Источник

11 малоизвестных слов для обозначения конкретных членов семьи

Слова, которые мы используем для обозначения членов семьи в английском языке, относятся к одним вещам конкретно, а к другим — неточно.Наш словарный запас отмечает различие между нашей матерью и ее сестрами (в некоторых языках используется одно слово для обозначения матери и тети по материнской линии), но не говорит, являются ли братья и сестры старше или младше (в некоторых языках есть разные слова для брата и сестры в зависимости от их возраста родственника. тебе). Нам не хватает слов, которые выделяли бы конкретных членов семьи (у нас есть «двоюродный брат», но как насчет ребенка-брата моего-отца?), А также некоторых общих терминов (у нас есть «братья и сестры» для братьев и сестер, но как насчет племянницы и племянники?).

Если вы присмотритесь, вы найдете несколько слов, которые помогут заполнить пробелы. Вот 11 необычных английских слов о родстве для членов семьи.

1. PATRUEL Ребенок вашего дяди по отцовской линии. Кроме того, ребенок вашего собственного брата. За последние несколько столетий они не получили широкого применения, но когда-то было удобно использовать термин для обозначения этих отношений, потому что он учитывался при рассмотрении королевской преемственности. Первое упоминание об этом в OED от 1538 года гласит: «После своего patruell deid без противоречия он стал королем.»

2. AVUNCLE Брат вашей матери. Латынь различала patruus , брата отца, и avunculus , брата матери. (Также было amita , сестры отца, и matertera , сестры матери.) Это корень слова «авункулар», означающего «иметь дело с дядюшками» или «подобный дяде» (т.е. добрый и дружелюбный, как дядя). Вы не найдете слова авункул в словаре, но оно использовался в текстах по антропологии и в статьях, касающихся королевских дел.

3. NIBLINGS Ваши племянницы и племянники. Вы не найдете этого и в словаре, но использование этого термина, похоже, растет среди тетушек и дядюшек, которым нужен простой способ обозначить свои маленькие пучки радости, предоставленной братьями и сестрами, коллективным или гендерно-нейтральным образом.

4. FADU Сестра вашего отца. Latin amita охватывает эту связь, но нам не нужно заходить так далеко, чтобы найти английский эквивалент. Древнеанглийский язык проводил различие между тетями и дядями в зависимости от того, были они по материнской или отцовской линии.Мы потеряли все это, когда позаимствовали более общие слова «тетя» и «дядя» из французского.

5. MODRIGE Сестра вашей матери. Старый английский.

6. FŒDRA Брат твоего отца. Старый английский.

7. EAM Брат вашей матери. Оно сохранилось в некоторых диалектах как «эме», в более общем значении «дядя» или «друг», до 19 века.

8. БРАТ-МАТКА Ваш сводный брат от той же матери. Термин, используемый в старых юридических документах или других обсуждениях наследования и правопреемства.Сводные братья и сестры одной матери являются «маточными», а от одного отца — «кровными родственниками».

9. БРАТ-НЕМЕЦ Полный брат, разделяет обоих родителей. Ничего общего с Германией. «Немецкое» здесь связано с «germane», что первоначально означало «одних и тех же родителей», а позже стало означать просто родственные или релевантные.

10. ДВОЙНОЙ КУЗИН Полный двоюродный брат, разделяющий всех четырех дедушек и бабушек. Возникает, когда пара сестер выходит замуж за братьев.

11.МАЧЕТОНИМ Родители супруга вашего ребенка. Родственники вашего ребенка. Хорошо, это слово на идиш, но оно, как и многие другие идишские слова, проникло в английский язык, потому что оно заполняет пробел. Когда дело доходит до брака, это могут быть очень важные отношения, поэтому хорошо иметь для этого слово. Если ваши родители ладят со своими мачетонимами, семья — весь мишпоче — будет счастливее.

членов семьи, говорящих на английском и урду

Из-за частого использования членов семьи в нашей жизни очень важно знать имя каждого члена семьи на английском языке, а также основной урок по изучению английского языка.Итак, на этом уроке вы выучите имена всех членов семьи на английском языке, от очень простых до расширенных и других общих имен. Ниже вы найдете генеалогическое древо, которое позволяет легко понять поток членов семьи и напомнить.

Примечание: В конце поста вы можете скачать этот урок в формате pdf.

Генеалогическое древо

Понимание этого генеалогического древа: Чтобы понять это генеалогическое древо, рассмотрите двуглавую стрелку как точку брака, следуя за своим потомством.Красная рамка показывает имя члена семьи женского пола, а коричневая — мужского.

Список членов семьи на английском и урду

Члены основной семьи

Под термином «основная семья» я подразумеваю семью вашей собственной родословной.

  • Прабабушка по материнской линии: پر نانی (бабушка матери)
  • Прабабушка по отцовской линии: در دادی (бабушка отца)
  • Прадедушка по материнской линии: پر98 (дедушка ) матери)
  • Прадед по отцовской линии: پر دادا (дедушка отца)
  • Бабушка по материнской линии: نانی (мать матери)
  • Бабушка по отцовской линии: دادی (мать своего ребенка) отец)
  • Дед по материнской линии: نانا (отец матери)
  • Дед по отцовской линии: دادا (отец отца)
  • Мать: ماں / والدہ
  • ل Отец: دادا /
  • Тетя по материнской линии: الہ (сестра матери)
  • Тетя по отцовской линии: و (сестра отца)
  • Дядя по материнской линии: ماموں (брат матери)
  • Дядя по отцовской линии: ا (брат отца)
  • Брат: بھائی
  • Сестра: بھن
  • Двоюродный брат по отцовской линии: چچا زاد (ребенок дяди по отцовской линии)
  • ماموں زاد (ребенок дяди по материнской линии)
  • Жена / Муж: بیوی / وہر (супруга)
  • Племянница: بھانجی / بھتیجی (дочь брата или сестры)
  • بانھ (сын брата или сестры)
  • Дочь: بیٹی
  • Сын: بیٹا
  • Внучка: وتی / نواسی (дочь дочери или сына)
  • Внук: پوتا / نواسہ (сын сына или дочери)

Члены расширенной семьи

Термин «расширенная семья» означает тех членов семьи, которые не являются частью вашей родословной, но становятся членами вашей семьи после вступления в брак.

  • Свекровь: ساس 9 (мать мужа или жены)
  • Свекор: سر (отец мужа или жены)
  • Невестка: بھابی / سالی (сестра жены или мужа)
  • Зять: بہنوئی / سالہ (брат жены или мужа)
  • Невестка: بہو (жена сына)
  • Зять: داماد (муж дочери)
  • Со-брат: سمدھی (муж сестры вашей жены)
  • Сестра: سمدھن (жена брата вашего мужа)
  • Жена двоюродного брата : چچا زاد / ماموں زاد بھائی کی بیوی (жена сына дяди)
  • Муж двоюродного брата: ا زاد ماموں زاد بہن اد وسر اد بہن ا وسر (муж дяди,
  • , дочь дяди (муж дяди) женат на чьем-то отце, но не является его биологической матерью)
  • Отчим: سوتیلا باپ (мужчина, который женат на чьей-то матери, но не является их биологическим отцом)
  • Пасынок: سوتیلا بیٹا (сын своего мужа или жены от предыдущего брака)
  • Падчерица: سوتیلی بیٹی (дочь мужа или жены от предыдущего брака)

Родовые имена

  • прадеды: پردادا دادی / پرنانا نانی
  • Бабушки: دادا دادی / نانا نانی
  • Родитель: والدین
  • одноуровневый: بہن یا بھائی
  • Супруг: خاوند یا بیوی

Прочие термины

  • Не замужем: ر شادی شُدہ
  • В браке: ادی شُدہ
  • Родство: تعلق / رشتہ
  • Родственник: رشتے دار

    8

  • 8
  • 8 دار

    8

  • 8 دار

    8

  • Родственник: رتے دار

    8

  • младший: سب سے چھوٹا
  • Первенец: پہلوٹھا
  • Infant: شیر خوار بچہ
  • малышей: چھوٹا بچا جس نے گھومنا شرو کیا ہو
  • Engagement: منگنی
  • Вдова : بیوہ
  • В разводе: لاق یافتہ
  • Вдовец: اد
  • Брак: ادی
  • Невеста: دلہن
  • Невеста: دلہن

  • :
  • Невеста: منگیتر مرد
  • Предок: باواجداد
  • Родословная: پیڑھی / خاندان
  • 9 0105 Генеалогическое древо (генеалогия): رہ نسب
  • Потомство: ل اولاد
  • Клан: بیلہ
  • Материнский: ماں کیر ا : دادا / نانا
  • Бабушка: دادی / نانی
  • Бабушка: نانی / دادی
  • Мама / Мама / Мама / Мамочка: ماں
  • addy D
  • addy Видео

    Скачать урок для членов семьи в формате PDF

    Семейные отношения на английском языке — Простое объяснение

    В этом посте я представил названия различных семейных отношений (на английском языке) в доступной для понимания форме.Мой подход заключался в том, чтобы начать с ключевого члена семьи (отца, матери, брата, сестры и т. Д.) И упомянуть все отношения, которые сходятся в нем / нем.

    (Примечание: сами отношения выделены жирным шрифтом для удобства просмотра.)

    Убедитесь в этом сами. Эти слова для взаимоотношений наверняка пополнят ваш словарный запас.

    1. Отношения по материнской линии генеалогического древа

    Во-первых, вариант самой матери. Когда мужчина вступает в повторный брак, его новая жена становится мачехой и всех детей от его предыдущего брака.

    Брат матери и двоюродные братья: Дядя (и « тетя » для его жены)

    Сестра матери и двоюродные братья: Тетя (и « дядя » для ее мужа)

    Родственники на два поколения старше вас:

    Отец матери: Дед по материнской линии

    Мать матери: Бабушка по материнской линии

    Родственники на три поколения старше вас:

    Мать ваших бабушек и дедушек: Прабабушка

    Отец ваших бабушек и дедушек: Прадед

    (Обратите внимание, что мать деда по материнской линии, а также бабушка по материнской линии называется прабабушкой.То же самое и с прадедушкой.)

    2. Отношения по отцовской линии генеалогического древа

    Во-первых, вариант самого отца. Когда женщина снова выходит замуж, ее новым мужем становится отчим и детей от ее предыдущего брака.

    Брат отца и двоюродные братья: Дядя (и « тетя » для его жены)

    Сестра отца и двоюродные братья: Тетя (и « дядя » для ее мужа)

    Родственники на два поколения старше вас:

    Отец отца: Дед по отцовской линии

    Мать отца: Бабушка по отцовской линии

    Родственники на три поколения старше вас:

    Мать ваших бабушек и дедушек: Прабабушка

    Отец ваших бабушек и дедушек: Прадед

    Если вы заметили, многие отношения на английском языке довольно просты.Братья и сестры или двоюродные братья и сестры ваших родителей называются дядей или тетей (их супруги тоже носят то же имя). Это так непохоже на отношения во многих других языках. Например, на хинди младшего брата отца зовут чачи (а его супруга — чачи ), а старшего брата отца — тау (и его супруга тай ). И это только со стороны брата. Сестру отца зовут bua (а ее супругу — phupha ).

    3. Ваши ближайшие родственники

    Жена / Муж (Супруг)

    Ребенок мужского пола: Сын или пасынок (сын мужа или жены от предыдущего брака)

    Девочки: Дочь или падчерица (дочь мужа или жены от предыдущего брака)

    Жена сына: Невестка

    Муж дочери: Зять

    Сын сына или дочери: Внук

    Дочь сына или дочери: Внучка

    4.Отношения в семье жены

    (Жена — супруга)

    Отец жены: Тесть

    Мать жены: Свекровь

    Брат жены: Шурин

    Сестра жены: Невестка

    (Примечание: любые отношения со «свекровью» в конце указывают на то, что отношения основаны на браке, а не по крови.)

    5. Отношения в семье мужа

    (Муж — супруг.)

    Отец мужа: Тесть

    Мать мужа: Свекровь

    Брат мужа: Зять

    Сестра мужа: Невестка

    6. Отношения в семье брата

    (Брат — брат и сестра мужского пола.)

    Двумя вариантами этого (брата) отношения являются: